Dotclear


Ignore:
Timestamp:
09/22/13 19:10:52 (12 years ago)
Author:
Anne Kozlika <kozlika@…>
Branch:
default
Message:

Fuzzy go home!

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/main.po

    r2020 r2022  
    460460msgstr "Super administrateur" 
    461461 
    462 #, fuzzy 
    463462msgid "All rights on all blogs." 
    464 msgstr "%s est super administrateur (tous les droits sur tous les blogs)." 
    465  
    466 #, fuzzy 
     463msgstr "Tous les droits sur tous les blogs." 
     464 
    467465msgid "All rights on this blog." 
    468 msgstr "Utilisateurs de ce blog" 
     466msgstr "Tous les droits sur ce blog." 
    469467 
    470468msgid "Change permissions" 
     
    833831msgstr "Auteur" 
    834832 
    835 #, fuzzy 
    836833msgid "Selected comments have been successfully updated." 
    837834msgstr "Les entrées sélectionnées ont été modifiées avec succès." 
    838835 
    839 #, fuzzy 
    840836msgid "Selected comments have been successfully deleted." 
    841 msgstr "Les entrées sélectionnées ont été supprimées avec succès." 
     837msgstr "Les commentaires sélectionnés ont été supprimés avec succès." 
    842838 
    843839msgid "Spam comments have been successfully deleted." 
    844 msgstr "Indésirables supprimés avec succès." 
     840msgstr "Les commentaires indésirables ont été supprimés avec succès." 
    845841 
    846842msgid "You have one spam comment." 
     
    13601356msgstr "" 
    13611357 
    1362 #, fuzzy 
    13631358msgid "Blog parameters" 
    1364 msgstr "Paramètres" 
     1359msgstr "Paramètres du blog" 
    13651360 
    13661361#, php-format 
     
    13741369msgstr "Nom du répertoire :" 
    13751370 
    1376 #, fuzzy, php-format 
     1371#php-format 
    13771372msgid "Backup content of %s" 
    1378 msgstr "Sauvegarder le contenu" 
    1379  
    1380 #, fuzzy 
     1373msgstr "Sauvegarder le contenu de %s" 
     1374 
    13811375msgid "Download zip file" 
    13821376msgstr "Télécharger un fichier zip" 
     
    23422336msgstr "Retour à la liste des billets" 
    23432337 
    2344 #, fuzzy 
    23452338msgid "Comments actions" 
    2346 msgstr "Action sur les entrées" 
    2347  
    2348 #, fuzzy 
     2339msgstr "Action sur les commentaires" 
     2340 
    23492341msgid "No comment selected" 
    2350 msgstr "Non sélectionné" 
     2342msgstr "Aucun commentaire sélectionné." 
    23512343 
    23522344msgid "Entries actions" 
     
    23772369msgstr "Changer l'auteur" 
    23782370 
    2379 #, fuzzy 
    23802371msgid "No entry selected" 
    2381 msgstr "Pas d'utilisateur sélectionné" 
    2382  
    2383 #, fuzzy 
     2372msgstr "Aucune entrée sélectionnée" 
     2373 
    23842374msgid "Change category for entries" 
    2385 msgstr "Changer la catégorie de cette sélection" 
     2375msgstr "Changer la catégorie des billets" 
    23862376 
    23872377msgid "Create a new category for the post(s)" 
     
    23912381msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" 
    23922382 
    2393 #, fuzzy 
    23942383msgid "Change author for entries" 
    2395 msgstr "Changer l'auteur de cette sélection" 
     2384msgstr "Changer l'auteur de ces entrées" 
    23962385 
    23972386msgid "New author (author ID):" 
    23982387msgstr "Nouvel auteur (identifiant utilisateur) :" 
    23992388 
    2400 #, fuzzy 
    24012389msgid "Change language for entries" 
    2402 msgstr "Changer la langue de cette sélection" 
     2390msgstr "Changer la langue de ces entrées" 
    24032391 
    24042392msgid "Available" 
     
    33473335#~ msgstr "Replacer toutes les catégories au premier niveau et supprimer les catégories sélectionnées" 
    33483336 
    3349 #, fuzzy 
    33503337#~ msgid "The categories have been successfully removed." 
    3351 #~ msgstr "La catégorie a été supprimée avec succès." 
     3338#~ msgstr "Les catégories ont été supprimées avec succès." 
    33523339 
    33533340#~ msgid "more information" 
     
    34863473#~ msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel pour enregistrer ces modifications." 
    34873474 
    3488 #, fuzzy 
    34893475#~ msgid "Hide My favorites menu" 
    34903476#~ msgstr "Cacher le menu « Mes favoris »" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map