Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update all locales (review may be needed)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/hu/plugins.po

    r2807 r3272  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:46+0100\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2008-06-27 17:39+0200\n" 
    11 "Last-Translator: Muráncsik Sebestyén <dr.graf@lajt.hu>\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:40+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:47+0200\n" 
     11"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1212"Language-Team: Hungarian\n" 
    13 "Language: \n" 
     13"Language: hu\n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    17 "X-Poedit-Language: Hungarian\n" 
     17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     18"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1819 
    1920msgid "Manage every blog configuration directive" 
     
    3637msgstr "" 
    3738 
     39msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
     40msgstr "" 
     41 
    3842msgid "Legacy modules for dotclear" 
    3943msgstr "" 
     
    143147msgid "Settings for %s" 
    144148msgstr "" 
     149 
     150#, fuzzy 
     151msgid "Setting ID" 
     152msgstr "Beálíltás neve" 
    145153 
    146154msgid "Value" 
     
    582590msgstr "Az elemek sorrendjét sikerresen frissítettem." 
    583591 
    584 msgid "URL" 
    585 msgstr "URL" 
    586  
    587592msgid "Lang" 
    588593msgstr "Nyelv" 
     
    851856msgstr "Nem lehet a fájlt megnyitni." 
    852857 
     858msgid "Breadcrumb" 
     859msgstr "" 
     860 
     861msgid "Enable breadcrumb for this blog" 
     862msgstr "" 
     863 
     864msgid "The {{tpl:Breadcrumb [separator=\" &amp;rsaquo; \"]}} tag should be present (or inserted if not) in the template." 
     865msgstr "" 
     866 
     867msgid "Do not encapsulate breadcrumb in a &lt;p id=\"breadcrumb\"&gt;...&lt;/p&gt; tag." 
     868msgstr "" 
     869 
     870msgid "Home" 
     871msgstr "Otthon" 
     872 
     873#, php-format 
     874msgid "page %d" 
     875msgstr "" 
     876 
     877msgid "Archives" 
     878msgstr "Archívum" 
     879 
     880msgid "All tags" 
     881msgstr "Mindegyik címke" 
     882 
     883msgid "404" 
     884msgstr "" 
     885 
    853886#, fuzzy 
    854887msgid "The configuration has been updated." 
     
    865898msgstr "Hivatkozások" 
    866899 
     900#, fuzzy 
     901msgid "External image" 
     902msgstr "Külső média" 
     903 
     904msgid "URL field cannot be empty." 
     905msgstr "" 
     906 
    867907msgid "visual" 
    868908msgstr "" 
     
    948988 
    949989#, fuzzy 
    950 msgid "External image" 
    951 msgstr "Külső média" 
    952  
    953 #, fuzzy 
    954990msgid "Remove text formating" 
    955991msgstr "címke eltávolítása" 
     
    10051041msgid "Why don't you blog this now?" 
    10061042msgstr "Miért nem blogolsz most?" 
    1007  
    1008 msgid "or" 
    1009 msgstr "vagy" 
    10101043 
    10111044msgid "visit your dashboard" 
     
    16581691 
    16591692#, fuzzy 
     1693msgid "Item description" 
     1694msgstr "Nincs megnevezés" 
     1695 
     1696#, fuzzy 
     1697msgid "Displayed in link" 
     1698msgstr "Címke törlése" 
     1699 
     1700#, fuzzy 
     1701msgid "Used as link title" 
     1702msgstr "Nincs ilyen hivatkozás vagy cím" 
     1703 
     1704msgid "Displayed in link and used as title" 
     1705msgstr "" 
     1706 
     1707msgid "Not displayed nor used" 
     1708msgstr "" 
     1709 
     1710#, fuzzy 
    16601711msgid "All months" 
    16611712msgstr "Mindegyik címke" 
    16621713 
    1663 msgid "All tags" 
    1664 msgstr "Mindegyik címke" 
    1665  
    1666 msgid "Home" 
    1667 msgstr "Otthon" 
    1668  
    16691714#, fuzzy 
    16701715msgid "Archive" 
     
    16971742msgid "Recent Posts from this category" 
    16981743msgstr "" 
    1699  
    1700 msgid "Archives" 
    1701 msgstr "Archívum" 
    17021744 
    17031745#, fuzzy, php-format 
     
    18151857 
    18161858msgid "No menu items so far." 
     1859msgstr "" 
     1860 
     1861msgid "This tag's comments Atom feed" 
     1862msgstr "A címke megjegyzéseinek Atom feed-je" 
     1863 
     1864msgid "This tag's entries Atom feed" 
     1865msgstr "A címke bejegyzéseinek Atom feed-je" 
     1866 
     1867msgid "Tag" 
     1868msgstr "Címke:" 
     1869 
     1870msgid "Limit (empty means no limit):" 
     1871msgstr "Korlát (ha üresen hagyod, akkor nincs határ)" 
     1872 
     1873msgid "Entries count" 
     1874msgstr "Bejegyzések száma" 
     1875 
     1876msgid "Tag name" 
     1877msgstr "Címke neve" 
     1878 
     1879msgid "Link to all tags:" 
    18171880msgstr "" 
    18181881 
     
    18811944msgstr "A következp címkéket találtam a kiválastott bejegyzésekhez:" 
    18821945 
    1883 msgid "Tag" 
    1884 msgstr "Címke:" 
    1885  
    18861946msgid "Short" 
    18871947msgstr "" 
     
    18941954msgid "Tags list format:" 
    18951955msgstr "Hozzáadandó címkék:" 
    1896  
    1897 msgid "This tag's comments Atom feed" 
    1898 msgstr "A címke megjegyzéseinek Atom feed-je" 
    1899  
    1900 msgid "This tag's entries Atom feed" 
    1901 msgstr "A címke bejegyzéseinek Atom feed-je" 
    1902  
    1903 msgid "Limit (empty means no limit):" 
    1904 msgstr "Korlát (ha üresen hagyod, akkor nincs határ)" 
    1905  
    1906 msgid "Entries count" 
    1907 msgstr "Bejegyzések száma" 
    1908  
    1909 msgid "Tag name" 
    1910 msgstr "Címke neve" 
    1911  
    1912 msgid "Link to all tags:" 
    1913 msgstr "" 
    19141956 
    19151957msgid "Tag has been successfully renamed" 
     
    19431985msgstr "" 
    19441986 
     1987msgid "Syntax highlighting" 
     1988msgstr "" 
     1989 
    19451990msgid "Syntax highlighting in theme editor" 
     1991msgstr "" 
     1992 
     1993msgid "Theme:" 
    19461994msgstr "" 
    19471995 
     
    20462094msgstr "Keresőmotor" 
    20472095 
     2096msgid "Placeholder (HTML5 only, optional):" 
     2097msgstr "" 
     2098 
    20482099msgid "Navigation links" 
    20492100msgstr "Navigációs hivatkozások" 
     
    22222273msgstr "" 
    22232274 
     2275#~ msgid "URL" 
     2276#~ msgstr "URL" 
     2277 
     2278#~ msgid "or" 
     2279#~ msgstr "vagy" 
     2280 
    22242281#~ msgid "Settings definition successfully updated" 
    22252282#~ msgstr "A beállítások definícióit sikeresen frissítettem." 
     
    23382395#~ msgstr "Widget ID" 
    23392396 
    2340 #~ msgid "Setting name" 
    2341 #~ msgstr "Beálíltás neve" 
    2342  
    23432397#~ msgid "Setting value" 
    23442398#~ msgstr "Beállítás értéke" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map