Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update all locales (review may be needed)

Location:
locales/it
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/it/date.po

    r221 r3272  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    99"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 18:13+0100\n" 
    11 "Last-Translator: Charles Hebert <charles.hebert@gmail.com>\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:48+0200\n" 
     11"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1212"Language-Team: fr <charles.hebert@gmail.com>\n" 
    13 "Language: \n" 
     13"Language: it\n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     17"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1718 
    1819msgid "%Y-%m-%d %H:%M" 
  • locales/it/main.po

    r2807 r3272  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:47+0100\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2010-08-18 17:30+0100\n" 
    11 "Last-Translator: Luca Andrea Rossi <rossilucaandrea@gmail.com>\n" 
    12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
    13 "Language: \n" 
     9"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:40+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:48+0200\n" 
     11"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     12"Language: it\n" 
    1413"MIME-Version: 1.0\n" 
    1514"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1615"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     17"Language-Team: \n" 
     18"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1719 
    1820msgid "Dotclear has been upgraded." 
     
    324326msgstr "Formato URL per i nuovi articoli:" 
    325327 
     328#, fuzzy 
     329msgid "Dotclear" 
     330msgstr "Il team di Dotclear" 
     331 
     332msgid "Sample:" 
     333msgstr "" 
     334 
    326335msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 
    327336msgstr "" 
     
    392401msgstr "" 
    393402 
    394 msgid "Sample:" 
    395 msgstr "" 
    396  
    397403msgid "Time format:" 
    398404msgstr "Formato ora:" 
     
    403409msgid "Display smilies on entries and comments" 
    404410msgstr "Mostra le emoticon negli articoli e nei commenti" 
     411 
     412msgid "Disable internal search system" 
     413msgstr "" 
    405414 
    406415#, fuzzy, php-format 
     
    437446msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
    438447msgstr "Dimensioni immagine generata (in pixel)" 
     448 
     449#, fuzzy 
     450msgid "Thumbnail" 
     451msgstr "Anteprime:" 
     452 
     453#, fuzzy 
     454msgid "Small" 
     455msgstr "Piccola:" 
     456 
     457#, fuzzy 
     458msgid "Medium" 
     459msgstr "Media:" 
     460 
     461msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 
     462msgstr "" 
     463 
     464#, fuzzy 
     465msgid "Width" 
     466msgstr "Larghezza:" 
     467 
     468#, fuzzy 
     469msgid "Height" 
     470msgstr "Altezza:" 
     471 
     472msgid "Flash player" 
     473msgstr "" 
     474 
     475msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 
     476msgstr "" 
     477 
     478msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 
     479msgstr "" 
    439480 
    440481msgid "Default image insertion attributes" 
     
    584625msgstr "È possibile installare un tema caricando o scaricando un file zip." 
    585626 
     627#, fuzzy 
     628msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 
     629msgstr "Per attivare questa funzione è ncessario dare alla cartella dei plugin permessi di scrittura." 
     630 
    586631msgid "Last update" 
    587632msgstr "Ultimo aggiornamento" 
     
    666711 
    667712#, fuzzy 
     713msgid "URL" 
     714msgstr "URL:" 
     715 
     716#, fuzzy 
    668717msgid "Entries (all types)" 
    669718msgstr "Articoli per pagina" 
     
    692741 
    693742#, fuzzy 
    694 msgid "Category where to move posts does not exist" 
     743msgid "Category where to move entries does not exist" 
    695744msgstr "Questa categoria non esiste." 
    696745 
     
    909958msgstr "Autore" 
    910959 
     960msgid "IP" 
     961msgstr "" 
     962 
     963#, fuzzy 
     964msgid "Spam filter" 
     965msgstr "filtro" 
     966 
    911967#, fuzzy 
    912968msgid "Selected comments have been successfully updated." 
     
    10611117msgstr "salva e pubblica" 
    10621118 
    1063 #, php-format 
    1064 msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)." 
     1119#, fuzzy, php-format 
     1120msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 
    10651121msgstr "La versione di PHP è la %s (è necessaria la 5.0 o superiore)." 
    10661122 
     
    12321288msgstr "Per le motivazioni elencate, Dotclear non è stato installato. Per risolvere il problema consultare <a href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">la documentazione</a>" 
    12331289 
     1290#, fuzzy, php-format 
     1291msgid "Cannot write \"%s\" directory." 
     1292msgstr "Impossibile scrivere in questa cartella." 
     1293 
    12341294#, php-format 
    12351295msgid "File %s does not exist." 
     
    12731333msgstr "" 
    12741334 
     1335msgid "SQLite" 
     1336msgstr "" 
     1337 
    12751338msgid "Database Host Name:" 
    12761339msgstr "Nome dell'host del database:" 
     
    13901453msgid "By dates, in descending order" 
    13911454msgstr "Per date, decrescenti" 
     1455 
     1456#, fuzzy 
     1457msgid "Not a valid directory" 
     1458msgstr "File non valido" 
    13921459 
    13931460#, fuzzy, php-format 
     
    14301497msgstr "sì" 
    14311498 
     1499#, fuzzy, php-format 
     1500msgid "%s file found" 
     1501msgid_plural "%s files found" 
     1502msgstr[0] "%d articoli trovati" 
     1503msgstr[1] "%d articoli trovati" 
     1504 
     1505msgid "Remove this folder from your favorites" 
     1506msgstr "" 
     1507 
     1508msgid "Add this folder to your favorites" 
     1509msgstr "" 
     1510 
     1511msgid "Goto recent folder:" 
     1512msgstr "" 
     1513 
    14321514#, fuzzy 
    14331515msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 
     
    14431525msgstr "File zip estratto correttamente." 
    14441526 
    1445 #, php-format 
    1446 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 
     1527#, fuzzy, php-format 
     1528msgid "Select a file by clicking on %s" 
     1529msgstr "Selezionare un file da inserire facendo clic su %s." 
     1530 
     1531#, fuzzy 
     1532msgid "Select this file" 
     1533msgstr "Elimina questo blog" 
     1534 
     1535#, fuzzy 
     1536msgid "Choose selected medias" 
     1537msgstr "Ripristina file selezionati" 
     1538 
     1539#, php-format 
     1540msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 
     1541msgstr "" 
     1542 
     1543#, fuzzy 
     1544msgid "or" 
     1545msgstr "Ordina:" 
     1546 
     1547#, fuzzy 
     1548msgid "upload a new file" 
     1549msgstr "Carica un file zip:" 
     1550 
     1551#, fuzzy, php-format 
     1552msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 
    14471553msgstr "Selezionare un file da allegare all'articolo %s facendo clic su %s." 
    14481554 
     
    14501556msgstr "Allega questo file all'articolo" 
    14511557 
    1452 #, php-format 
    1453 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s." 
     1558#, fuzzy, php-format 
     1559msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 
    14541560msgstr "Selezionare un file da inserire facendo clic su %s." 
    14551561 
     
    14581564msgstr "Ripristina file selezionati" 
    14591565 
     1566msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 
     1567msgstr "" 
     1568 
    14601569msgid "No file." 
    14611570msgstr "Nessun file." 
    14621571 
     1572#, fuzzy 
     1573msgid "Grid display mode" 
     1574msgstr "Nickname" 
     1575 
     1576#, fuzzy 
     1577msgid "List display mode" 
     1578msgstr "Nickname" 
     1579 
    14631580msgid "Sort files:" 
    14641581msgstr "Ordina i file:" 
    14651582 
    14661583msgid "Number of elements displayed per page:" 
     1584msgstr "" 
     1585 
     1586#, fuzzy 
     1587msgid "Media list" 
     1588msgstr "Dettagli contenuto media" 
     1589 
     1590msgid "Name" 
     1591msgstr "Cognome" 
     1592 
     1593msgid "Size" 
    14671594msgstr "" 
    14681595 
     
    15291656msgstr "Parametri" 
    15301657 
     1658msgid "Insert this file into entry" 
     1659msgstr "Inserisci questo file nell'articolo" 
     1660 
     1661#, fuzzy 
     1662msgid "delete" 
     1663msgstr "Elimina" 
     1664 
    15311665msgid "open" 
    15321666msgstr "apri" 
    15331667 
    1534 msgid "Insert this file into entry" 
    1535 msgstr "Inserisci questo file nell'articolo" 
    1536  
    1537 #, fuzzy 
    1538 msgid "delete" 
    1539 msgstr "Elimina" 
    1540  
    15411668msgid "Not a valid file" 
    15421669msgstr "File non valido" 
     
    15561683msgstr "Si è sicuri di voler eliminare questo commento?" 
    15571684 
     1685#, fuzzy 
     1686msgid "Select media item" 
     1687msgstr "Inserire un contenuto media" 
     1688 
     1689msgid "Image size:" 
     1690msgstr "Dimensione immagine:" 
     1691 
     1692#, fuzzy 
     1693msgid "Select" 
     1694msgstr "Selezionato:" 
     1695 
    15581696msgid "Insert media item" 
    15591697msgstr "Inserire un contenuto media" 
    15601698 
    1561 msgid "Image size:" 
    1562 msgstr "Dimensione immagine:" 
    1563  
    15641699msgid "Image alignment" 
    15651700msgstr "Allineamento immagine" 
     
    16111746msgstr "Dimensioni disponibili:" 
    16121747 
     1748#, fuzzy 
     1749msgid "Thumbnail details" 
     1750msgstr "Dettagli imagine" 
     1751 
     1752#, fuzzy 
     1753msgid "Image width:" 
     1754msgstr "Dimensione immagine:" 
     1755 
     1756#, fuzzy 
     1757msgid "Image height:" 
     1758msgstr "Allineamento immagine" 
     1759 
     1760msgid "File size:" 
     1761msgstr "Dimensione file:" 
     1762 
     1763msgid "File URL:" 
     1764msgstr "URL file:" 
     1765 
    16131766msgid "File owner:" 
    16141767msgstr "Propretario file:" 
     
    16161769msgid "File type:" 
    16171770msgstr "Tipo file:" 
    1618  
    1619 msgid "File size:" 
    1620 msgstr "Dimensione file:" 
    1621  
    1622 msgid "File URL:" 
    1623 msgstr "URL file:" 
    16241771 
    16251772msgid "Show entries containing this media" 
     
    20282175msgstr "non selezionato" 
    20292176 
     2177msgid "Opened" 
     2178msgstr "" 
     2179 
     2180#, fuzzy 
     2181msgid "Closed" 
     2182msgstr "chiudi" 
     2183 
    20302184#, fuzzy 
    20312185msgid "With attachments" 
     
    20372191 
    20382192#, fuzzy 
     2193msgid "With password" 
     2194msgstr "Password articolo:" 
     2195 
     2196#, fuzzy 
     2197msgid "Without password" 
     2198msgstr "la propria password" 
     2199 
     2200#, fuzzy 
    20392201msgid "Number of comments" 
    20402202msgstr "Numero di articoli" 
     
    20522214msgstr "Le anteprime sono state aggiornate correttamente." 
    20532215 
     2216#, fuzzy 
     2217msgid "Format:" 
     2218msgstr "Formato data:" 
     2219 
    20542220msgid "Selected:" 
    20552221msgstr "Selezionato:" 
     
    20662232 
    20672233#, fuzzy 
     2234msgid "Comments:" 
     2235msgstr "Commenti" 
     2236 
     2237#, fuzzy 
     2238msgid "Trackbacks:" 
     2239msgstr "Trackback" 
     2240 
     2241#, fuzzy 
    20682242msgid "entries per page" 
    20692243msgstr "Articoli per pagina" 
     
    20722246msgstr "Azione sui post selezionati:" 
    20732247 
     2248msgid "Posts" 
     2249msgstr "" 
     2250 
    20742251msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 
    20752252msgstr "Per cambiare la propria email o la propria password, è necessario inserire la password attuale." 
     
    21602337msgstr "" 
    21612338 
     2339msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 
     2340msgstr "" 
     2341 
     2342msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 
     2343msgstr "" 
     2344 
    21622345msgid "Do not use standard favicon" 
    21632346msgstr "" 
    21642347 
    21652348msgid "This will be applied for all users" 
     2349msgstr "" 
     2350 
     2351msgid "Optional columns displayed in lists" 
    21662352msgstr "" 
    21672353 
     
    21902376msgstr "Attivare l'editor visuale" 
    21912377 
     2378msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 
     2379msgstr "" 
     2380 
    21922381#, fuzzy 
    21932382msgid "Other options" 
     
    22502439msgstr "Pannello di gestione" 
    22512440 
     2441#, fuzzy 
     2442msgid "Display dashboard icons" 
     2443msgstr "Pannello di gestione" 
     2444 
    22522445msgid "Iconset:" 
    22532446msgstr "" 
     
    25152708msgstr "segna come spam" 
    25162709 
     2710msgid "Blacklist IP" 
     2711msgstr "" 
     2712 
     2713msgid "Blacklist IP (global)" 
     2714msgstr "" 
     2715 
    25172716#, fuzzy 
    25182717msgid "No comment selected" 
    25192718msgstr "Nessun commento" 
     2719 
     2720#, fuzzy 
     2721msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 
     2722msgstr "Commento modificato correttamente." 
    25202723 
    25212724#, fuzzy 
     
    29503153msgstr "Componenti aggiuntivi" 
    29513154 
    2952 msgid "Name" 
    2953 msgstr "Cognome" 
    2954  
    29553155msgid "Score" 
    29563156msgstr "" 
     
    29623162msgid "Current version" 
    29633163msgstr "imposta permessi" 
     3164 
     3165#, php-format 
     3166msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
     3167msgstr "" 
     3168 
     3169msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 
     3170msgstr "" 
    29643171 
    29653172msgid "Plugin from official distribution" 
     
    32203427msgstr "Nessun articolo" 
    32213428 
    3222 #, php-format 
    3223 msgid "List of %s entries match the filter." 
    3224 msgstr "" 
     3429#, fuzzy, php-format 
     3430msgid "List of %s entries matching the filter." 
     3431msgstr "L'articolo non ha un titolo" 
     3432 
     3433#, fuzzy, php-format 
     3434msgid "List of entries (%s)" 
     3435msgstr "Lista delle categorie" 
     3436 
     3437#, php-format 
     3438msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 
     3439msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 
     3440msgstr[0] "" 
     3441msgstr[1] "" 
     3442 
     3443#, php-format 
     3444msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 
     3445msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 
     3446msgstr[0] "" 
     3447msgstr[1] "" 
     3448 
     3449#, php-format 
     3450msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 
     3451msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 
     3452msgstr[0] "" 
     3453msgstr[1] "" 
     3454 
     3455#, php-format 
     3456msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 
     3457msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 
     3458msgstr[0] "" 
     3459msgstr[1] "" 
     3460 
     3461#, fuzzy 
     3462msgid "Protected" 
     3463msgstr "protetto" 
     3464 
     3465#, php-format 
     3466msgid "%d attachment" 
     3467msgstr "%d allegato" 
     3468 
     3469#, php-format 
     3470msgid "%d attachments" 
     3471msgstr "%d allegati" 
    32253472 
    32263473#, fuzzy 
    32273474msgid "Entries list" 
    32283475msgstr "Lista delle categorie" 
    3229  
    3230 #, fuzzy 
    3231 msgid "Protected" 
    3232 msgstr "protetto" 
    3233  
    3234 #, php-format 
    3235 msgid "%d attachment" 
    3236 msgstr "%d allegato" 
    3237  
    3238 #, php-format 
    3239 msgid "%d attachments" 
    3240 msgstr "%d allegati" 
    32413476 
    32423477msgid "No comments or trackbacks matches the filter" 
     
    32493484msgstr[1] "" 
    32503485 
     3486#, fuzzy, php-format 
     3487msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 
     3488msgstr "Commenti e trackback" 
     3489 
     3490#, php-format 
     3491msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 
     3492msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 
     3493msgstr[0] "" 
     3494msgstr[1] "" 
     3495 
    32513496msgid "Type" 
    32523497msgstr "Tipo" 
     
    33553600msgstr "" 
    33563601 
    3357 msgid "Posts" 
    3358 msgstr "" 
    3359  
    33603602#, fuzzy 
    33613603msgid "Pages" 
     
    35453787msgid "Embedded Video Player" 
    35463788msgstr "Riproduttore video incorporato" 
     3789 
     3790#, php-format 
     3791msgid "Requires %s module which is not installed" 
     3792msgstr "" 
     3793 
     3794#, php-format 
     3795msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 
     3796msgstr "" 
     3797 
     3798#, php-format 
     3799msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 
     3800msgstr "" 
     3801 
     3802#, php-format 
     3803msgid "Requires %s module which is disabled" 
     3804msgstr "" 
     3805 
     3806#, fuzzy 
     3807msgid "The following extensions have been disabled :" 
     3808msgstr "I seguenti componenti aggiuntivi sono stati installati:" 
    35473809 
    35483810#, php-format 
     
    37143976msgid "LOL!" 
    37153977msgstr "" 
    3716  
    3717 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    3718 msgstr "Gli schemi del database SQLite non possono essere aggiornati." 
    37193978 
    37203979msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    38834142msgstr "Si è verificato il seguente errore durante il tentativo di connessione al database:" 
    38844143 
     4144#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
     4145#~ msgstr "Gli schemi del database SQLite non possono essere aggiornati." 
     4146 
    38854147#~ msgid "more information" 
    38864148#~ msgstr "più informazioni" 
     
    39694231#~ msgstr "Alcuni componenti aggiuntivi sono duplicati:" 
    39704232 
    3971 #, fuzzy 
    3972 #~ msgid "Sort" 
    3973 #~ msgstr "Ordina:" 
    3974  
    39754233#~ msgid "New directory" 
    39764234#~ msgstr "Nuova cartella" 
     
    40184276#~ msgstr "Publicato il:" 
    40194277 
    4020 #~ msgid "Entry password:" 
    4021 #~ msgstr "Password articolo:" 
    4022  
    40234278#~ msgid "junk" 
    40244279#~ msgstr "spam" 
     
    41964451#~ msgstr "accesso" 
    41974452 
    4198 #~ msgid "filter" 
    4199 #~ msgstr "filtro" 
    4200  
    42014453#~ msgid "View site" 
    42024454#~ msgstr "Visualizza sito" 
  • locales/it/plugins.po

    r2807 r3272  
    33# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 
    44# 
    5 #, fuzzy 
    65msgid "" 
    76msgstr "" 
    87"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    98"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:47+0100\n" 
    11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
    14 "Language: \n" 
     9"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:40+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:48+0200\n" 
     11"Language: it\n" 
    1512"MIME-Version: 1.0\n" 
    1613"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1714"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     16"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     17"Language-Team: \n" 
     18"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1819 
    1920msgid "Manage every blog configuration directive" 
     
    3536msgstr "" 
    3637 
     38msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
     39msgstr "" 
     40 
    3741msgid "Legacy modules for dotclear" 
    3842msgstr "" 
     
    132136msgstr "" 
    133137 
     138msgid "Setting ID" 
     139msgstr "" 
     140 
    134141msgid "Value" 
    135142msgstr "" 
     
    558565msgstr "" 
    559566 
    560 msgid "URL" 
    561 msgstr "" 
    562  
    563567msgid "Lang" 
    564568msgstr "" 
     
    823827msgstr "" 
    824828 
     829msgid "Breadcrumb" 
     830msgstr "" 
     831 
     832msgid "Enable breadcrumb for this blog" 
     833msgstr "" 
     834 
     835msgid "The {{tpl:Breadcrumb [separator=\" &amp;rsaquo; \"]}} tag should be present (or inserted if not) in the template." 
     836msgstr "" 
     837 
     838msgid "Do not encapsulate breadcrumb in a &lt;p id=\"breadcrumb\"&gt;...&lt;/p&gt; tag." 
     839msgstr "" 
     840 
     841msgid "Home" 
     842msgstr "" 
     843 
     844#, php-format 
     845msgid "page %d" 
     846msgstr "" 
     847 
     848msgid "Archives" 
     849msgstr "" 
     850 
     851msgid "All tags" 
     852msgstr "" 
     853 
     854msgid "404" 
     855msgstr "" 
     856 
    825857msgid "The configuration has been updated." 
    826858msgstr "" 
     
    835867msgstr "" 
    836868 
     869msgid "External image" 
     870msgstr "" 
     871 
     872msgid "URL field cannot be empty." 
     873msgstr "" 
     874 
    837875msgid "visual" 
    838876msgstr "" 
     
    910948msgstr "" 
    911949 
    912 msgid "External image" 
    913 msgstr "" 
    914  
    915950msgid "Remove text formating" 
    916951msgstr "" 
     
    963998 
    964999msgid "Why don't you blog this now?" 
    965 msgstr "" 
    966  
    967 msgid "or" 
    9681000msgstr "" 
    9691001 
     
    15701602msgstr "" 
    15711603 
     1604msgid "Item description" 
     1605msgstr "" 
     1606 
     1607msgid "Displayed in link" 
     1608msgstr "" 
     1609 
     1610msgid "Used as link title" 
     1611msgstr "" 
     1612 
     1613msgid "Displayed in link and used as title" 
     1614msgstr "" 
     1615 
     1616msgid "Not displayed nor used" 
     1617msgstr "" 
     1618 
    15721619msgid "All months" 
    15731620msgstr "" 
    15741621 
    1575 msgid "All tags" 
    1576 msgstr "" 
    1577  
    1578 msgid "Home" 
    1579 msgstr "" 
    1580  
    15811622msgid "Archive" 
    15821623msgstr "" 
     
    16071648msgstr "" 
    16081649 
    1609 msgid "Archives" 
    1610 msgstr "" 
    1611  
    16121650#, php-format 
    16131651msgid "Posts from %s" 
     
    17091747 
    17101748msgid "No menu items so far." 
     1749msgstr "" 
     1750 
     1751msgid "This tag's comments Atom feed" 
     1752msgstr "" 
     1753 
     1754msgid "This tag's entries Atom feed" 
     1755msgstr "" 
     1756 
     1757msgid "Tag" 
     1758msgstr "" 
     1759 
     1760msgid "Limit (empty means no limit):" 
     1761msgstr "" 
     1762 
     1763msgid "Entries count" 
     1764msgstr "" 
     1765 
     1766msgid "Tag name" 
     1767msgstr "" 
     1768 
     1769msgid "Link to all tags:" 
    17111770msgstr "" 
    17121771 
     
    17661825msgstr "" 
    17671826 
    1768 msgid "Tag" 
    1769 msgstr "" 
    1770  
    17711827msgid "Short" 
    17721828msgstr "" 
     
    17781834msgstr "" 
    17791835 
    1780 msgid "This tag's comments Atom feed" 
    1781 msgstr "" 
    1782  
    1783 msgid "This tag's entries Atom feed" 
    1784 msgstr "" 
    1785  
    1786 msgid "Limit (empty means no limit):" 
    1787 msgstr "" 
    1788  
    1789 msgid "Entries count" 
    1790 msgstr "" 
    1791  
    1792 msgid "Tag name" 
    1793 msgstr "" 
    1794  
    1795 msgid "Link to all tags:" 
    1796 msgstr "" 
    1797  
    17981836msgid "Tag has been successfully renamed" 
    17991837msgstr "" 
     
    18251863msgstr "" 
    18261864 
     1865msgid "Syntax highlighting" 
     1866msgstr "" 
     1867 
    18271868msgid "Syntax highlighting in theme editor" 
    18281869msgstr "" 
    18291870 
     1871msgid "Theme:" 
     1872msgstr "" 
     1873 
    18301874msgid "No file" 
    18311875msgstr "" 
     
    19231967msgstr "" 
    19241968 
     1969msgid "Placeholder (HTML5 only, optional):" 
     1970msgstr "" 
     1971 
    19251972msgid "Navigation links" 
    19261973msgstr "" 
  • locales/it/public.po

    r2832 r3272  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    99"POT-Creation-Date: 2008-10-13 05:22+0200\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2010-08-18 17:43+0100\n" 
    11 "Last-Translator: Luca Andrea Rossi <rossilucaandrea@gmail.com>\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:48+0200\n" 
     11"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1212"Language-Team: Charles Hebert <charles.hebert@gmail.com>\n" 
    13 "Language: \n" 
     13"Language: it\n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    17 "X-Poedit-Language: Italian\n" 
    18 "X-Poedit-Country: France\n" 
     17"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1918 
    2019msgid "To content" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map