Dotclear

Changeset 2044:4a3330bc8bd5 for locales


Ignore:
Timestamp:
09/23/13 20:34:42 (12 years ago)
Author:
Denis Jean-Chirstian <contact@…>
Branch:
default
Message:

Revamp plugin maintenance, final setp (perhaps still some typo), addresses #1484, fixes #1208, fixes #999

Location:
locales
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/en/plugins.po

    r1989 r2044  
    959959msgstr "" 
    960960 
     961msgid "Tools to maintain the performance of your blogs." 
     962msgstr "" 
     963 
    961964msgid "Backup" 
    962965msgstr "" 
    963966 
     967msgid "Tools to back up your content." 
     968msgstr "" 
     969 
     970msgid "Development" 
     971msgstr "" 
     972 
     973msgid "Tools to assist in development of plugins, themes and core." 
     974msgstr "" 
     975 
    964976msgid "Optimize" 
    965977msgstr "" 
     
    980992msgstr "" 
    981993 
    982 msgid "One task to execute" 
     994msgid "Compressed file for all blogs" 
     995msgstr "" 
     996 
     997msgid "Translations" 
     998msgstr "" 
     999 
     1000msgid "Maintain translations" 
    9831001msgstr "" 
    9841002 
     
    9911009 
    9921010#, php-format 
    993 msgid_plural "There are %s tasks to execute." 
     1011msgid "There are %s tasks to execute." 
    9941012msgstr "" 
    9951013 
     
    10241042msgstr "" 
    10251043 
     1044msgid "It may be useful to empty this cache when modifying a theme's .html or .css files (or when updating a theme or plugin). Notice : with some hosters, the templates cache cannot be emptied with this plugin. You may then have to delete the directory <strong>/cbtpl/</strong> directly on the server with your FTP software." 
     1045msgstr "" 
     1046 
    10261047msgid "Count again comments and trackbacks" 
    10271048msgstr "" 
     
    10331054msgstr "" 
    10341055 
     1056msgid "Count again comments and trackbacks allows to check their exact numbers. This operation can be useful when importing from another blog platform (or when migrating from dotclear 1 to dotclear 2)." 
     1057msgstr "" 
     1058 
    10351059msgid "Search engine index" 
    10361060msgstr "" 
     
    10521076msgstr "" 
    10531077 
     1078msgid "Index all comments and trackbacks in search engine index. This operation is necessary, after importing content in your blog, to use internal search engine, on public and private pages." 
     1079msgstr "" 
     1080 
    10541081msgid "Index all entries for search engine" 
    10551082msgstr "" 
     
    10641091msgstr "" 
    10651092 
     1093msgid "Index all entries in search engine index. This operation is necessary, after importing content in your blog, to use internal search engine, on public and private pages." 
     1094msgstr "" 
     1095 
     1096msgid "Entries metadata" 
     1097msgstr "" 
     1098 
     1099msgid "Synchronize entries metadata" 
     1100msgstr "" 
     1101 
     1102msgid "Synchronize entry %d to %d." 
     1103msgstr "" 
     1104 
     1105msgid "Entries metadata synchronize done." 
     1106msgstr "" 
     1107 
     1108msgid "Failed to synchronize entries metadata." 
     1109msgstr "" 
     1110 
     1111msgid "Synchronize all entries metadata could be useful after importing content in your blog or do bad operation on database tables." 
     1112msgstr "" 
     1113 
    10661114msgid "Delete all logs" 
    10671115msgstr "" 
     
    10731121msgstr "" 
    10741122 
     1123msgid "Logs record all activity and connection to your blog history. Unless you need to keep this history, consider deleting these logs from time to time." 
     1124msgstr "" 
     1125 
    10751126msgid "optimize tables" 
    10761127msgstr "" 
     
    10821133msgstr "" 
    10831134 
     1135msgid "After numerous delete or update operations on Dotclear's database, it gets fragmented. Optimizing will allow to defragment it. It has no incidence on your data's integrity. It is recommended to optimize before any blog export." 
     1136msgstr "" 
     1137 
    10841138msgid "Download media folder of current blog" 
    10851139msgstr "" 
    10861140 
     1141msgid "It may be useful to backup your media folder. This compress all content of media folder into a single zip file. Notice : with some hosters, the media folder cannot be compressed with this plugin if it is too big." 
     1142msgstr "" 
     1143 
    10871144msgid "Download active theme of current blog" 
    10881145msgstr "" 
    10891146 
     1147msgid "It may be useful to backup the active theme before any change or update. This compress theme folder into a single zip file." 
     1148msgstr "" 
     1149 
    10901150msgid "Every week" 
    10911151msgstr "" 
     
    11241184msgstr "" 
    11251185 
     1186msgid "Activation" 
     1187msgstr "" 
     1188 
    11261189msgid "Display alert messages on late tasks" 
    11271190msgstr "" 
    11281191 
     1192msgid "You can place list of late tasks on your %s." 
     1193msgstr "" 
     1194 
     1195msgid "Frequency" 
     1196msgstr "Périodicité" 
     1197 
     1198msgid "Use one recall time for all tasks" 
     1199msgstr "" 
     1200 
    11291201msgid "Recall time for all tasks:" 
    11301202msgstr "" 
    11311203 
     1204msgid "Use one recall time per task" 
     1205msgstr "" 
     1206 
    11321207msgid "Recall time per task:" 
    11331208msgstr "" 
    11341209 
    1135 msgid "You can place list of late tasks on your %s." 
     1210msgid "Save this settings" 
    11361211msgstr "" 
    11371212 
  • locales/fr/plugins.po

    r2022 r2044  
    11841184msgstr "Entretien" 
    11851185 
     1186msgid "Tools to maintain the performance of your blogs." 
     1187msgstr "Outils pour maintenir les performances de vos blogs." 
     1188 
    11861189msgid "Backup" 
    11871190msgstr "Sauvegarde" 
    11881191 
     1192msgid "Tools to back up your content." 
     1193msgstr "Outils de sauvegarde du contenu" 
     1194 
     1195msgid "Development" 
     1196msgstr "Développement" 
     1197 
     1198msgid "Tools to assist in development of plugins, themes and core." 
     1199msgstr "Outils pour aider au developpement de plugins, thèmes et au core." 
     1200 
    11891201msgid "Optimize" 
    11901202msgstr "Optimiser" 
     
    12041216msgid "Compressed file for all blogs" 
    12051217msgstr "Fichier compressé pour tous les blogs (zip)" 
     1218 
     1219msgid "Translations" 
     1220msgstr "Traductions" 
     1221 
     1222msgid "Maintain translations" 
     1223msgstr "Maintenir les traductions" 
    12061224 
    12071225#, php-format 
     
    12481266msgstr "Impossible de vider le répertoire de cache des « templates »." 
    12491267 
     1268msgid "It may be useful to empty this cache when modifying a theme's .html or .css files (or when updating a theme or plugin). Notice : with some hosters, the templates cache cannot be emptied with this plugin. You may then have to delete the directory <strong>/cbtpl/</strong> directly on the server with your FTP software." 
     1269msgstr "La suppression du répertoire du cache des templates peut se révéler nécessaire lors de modifications dans les fichiers .html ou .css d'un thème (voire lors d'un changement de thème ou de mise à jour de plugin). Attention : chez certains hébergeurs (Free par exemple), le cache du répertoire des templates ne peut pas être vidé grâce à l'extension Maintenance, il faut supprimer le répertoire <strong>cbtpl</strong> situé dans le répertoire cache (dotclear/cache par défaut) avec un logiciel FTP." 
     1270 
    12501271msgid "Count again comments and trackbacks" 
    12511272msgstr "Recompter les commentaires et rétroliens" 
     
    12571278msgstr "Impossible de recompter les commentaires et rétroliens." 
    12581279 
     1280msgid "Count again comments and trackbacks allows to check their exact numbers. This operation can be useful when importing from another blog platform (or when migrating from dotclear 1 to dotclear 2)." 
     1281msgstr "Recompter commentaires et des rétroliens a pour effet de donner le nombre exact de ceux-ci pour chaque billet. Cette opération peut se révéler utile lors de l'import d'un blog d'une autre plateforme (ou d'une migration de Dotclear 1 vers Dotclear 2)." 
     1282 
    12591283msgid "Search engine index" 
    12601284msgstr "Index du moteur de recherche" 
     
    12761300msgstr "Impossible d'indexer les commentaires." 
    12771301 
     1302msgid "Index all comments and trackbacks in search engine index. This operation is necessary, after importing content in your blog, to use internal search engine, on public and private pages." 
     1303msgstr "Indexer tous les commentaires et rétroliens dans le moteur de recherche. Cette opération s'effectue généralement suite à un import afin d'obtenir des résultats lors des recherches, aussi bien depuis l'administration du blog qu'en partie publique." 
     1304 
    12781305msgid "Index all entries for search engine" 
    12791306msgstr "Indexer tous les billets pour le moteur de recherche" 
     
    12891316msgstr "Impossible d'indexer les billets." 
    12901317 
     1318msgid "Index all entries in search engine index. This operation is necessary, after importing content in your blog, to use internal search engine, on public and private pages." 
     1319msgstr "Indexer tous les billets dans le moteur de recherche. Cette opération s'effectue généralement suite à un import afin d'obtenir des résultats lors des recherches, aussi bien depuis l'administration du blog qu'en partie publique." 
     1320 
     1321msgid "Entries metadata" 
     1322msgstr "Métadonnées des billets" 
     1323 
     1324msgid "Synchronize entries metadata" 
     1325msgstr "Synchroniser les métadonnées des billets" 
     1326 
     1327msgid "Synchronize entry %d to %d." 
     1328msgstr "Synchronisation des billets %d à %d." 
     1329 
     1330msgid "Entries metadata synchronize done." 
     1331msgstr "La synchronisation des métadonnées des billets a été effectuée." 
     1332 
     1333msgid "Failed to synchronize entries metadata." 
     1334msgstr "Impossible de synchroniser les métadonnées des billets." 
     1335 
     1336msgid "Synchronize all entries metadata could be useful after importing content in your blog or do bad operation on database tables." 
     1337msgstr "La synchronisation des métadonnées des billets peut être utile après l'import de contenu dans votre blog ou après une mauvaise opération sur la base de données." 
     1338 
    12911339msgid "Delete all logs" 
    12921340msgstr "Supprimer tous les journaux (logs)" 
     
    12981346msgstr "Impossible de supprimer les journaux." 
    12991347 
     1348msgid "Logs record all activity and connection to your blog history. Unless you need to keep this history, consider deleting these logs from time to time." 
     1349msgstr "Sauf si vous avez un besoin précis de conservation des activités de connexion sur votre blog, pensez à vider régulièrement la table des journaux : elle contient l'enregistrement de chaque connexion à l'administration et des opérations qui s'y sont déroulées." 
     1350 
    13001351msgid "optimize tables" 
    13011352msgstr "Optimiser les tables" 
     
    13071358msgstr "Impossible d'optimiser les tables." 
    13081359 
     1360msgid "After numerous delete or update operations on Dotclear's database, it gets fragmented. Optimizing will allow to defragment it. It has no incidence on your data's integrity. It is recommended to optimize before any blog export." 
     1361msgstr "Au fur at à mesure des suppressions ou modifications dans vos billets, les tables de la base de données se fragmentent. L'opération d'optimisation permet de compacter celles-ci. Cette opération n'a aucun impact sur l'intégrité de vos données. Il est fortement conseillé d'optimiser la base de données avant tout export de blog." 
     1362 
    13091363msgid "Download media folder of current blog" 
    13101364msgstr "Télécharger la médiathèque du blog courant" 
    13111365 
     1366msgid "It may be useful to backup your media folder. This compress all content of media folder into a single zip file. Notice : with some hosters, the media folder cannot be compressed with this plugin if it is too big." 
     1367msgstr "Il peut être utile de sauvegarder votre médiathèque. Ceci comprime tout le contenu du répertoire de média dans un seul fichier Zip. Remarque : chez certains hébergeurs, la médiathèque ne peut pas être compressée avec ce plugin si elle est trop grande." 
     1368 
    13121369msgid "Download active theme of current blog" 
    13131370msgstr "Télécharger le theme actif du blog courant" 
    13141371 
     1372msgid "It may be useful to backup the active theme before any change or update. This compress theme folder into a single zip file." 
     1373msgstr "Il peut être utile de sauvegarder le thème courant avant tout changement ou mise à jour. Ceci comprime tout le contenu du répertoire du thème dans un seul fichier Zip." 
     1374 
    13151375msgid "Every week" 
    13161376msgstr "Chaque semaine" 
     
    13651425msgstr "Périodicité" 
    13661426 
     1427msgid "Use one recall time for all tasks" 
     1428msgstr "Utiliser le même délai de rappel pour toutes les tâches" 
     1429 
    13671430msgid "Recall time for all tasks:" 
    13681431msgstr "Délai de rappel pour toutes les tâches :" 
    13691432 
     1433msgid "Use one recall time per task" 
     1434msgstr "Utiliser un délai de rappel différent pour chaque tâche" 
     1435 
    13701436msgid "Recall time per task:" 
    13711437msgstr "Délai de rappel par tâche :" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map