Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/26/18 16:19:33 (7 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/pl/plugins.po

    r3557 r3784  
    88"Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC2\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:24+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2018-07-26 16:11+0200\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    210210msgstr "Filtr spamu Akismet" 
    211211 
     212#, php-format 
     213msgid "(including %d spam comment)" 
     214msgstr "(w tym %d niechciany komentarz)" 
     215 
     216#, php-format 
     217msgid "(including %d spam comments)" 
     218msgstr "(w tym %d niechcianych komentarzy)" 
     219 
    212220msgid "IP Blacklist / Whitelist Filter" 
    213221msgstr "Filtr IP typu czarna / biała lista" 
     
    327335msgid "This comment is a spam:" 
    328336msgstr "Ten komentarz jest spamem:" 
    329  
    330 #, php-format 
    331 msgid "(including %d spam comment)" 
    332 msgstr "(w tym %d niechciany komentarz)" 
    333  
    334 #, php-format 
    335 msgid "(including %d spam comments)" 
    336 msgstr "(w tym %d niechcianych komentarzy)" 
    337337 
    338338msgid "Spam moderation" 
     
    17051705msgstr "" 
    17061706 
     1707msgid "the link will open a new window" 
     1708msgstr "" 
     1709 
     1710#, fuzzy 
     1711msgid "Active page" 
     1712msgstr "Aktywuj" 
     1713 
     1714#, fuzzy 
     1715msgid "active page" 
     1716msgstr "Zobacz stronę" 
     1717 
    17071718#, fuzzy 
    17081719msgid "Item description" 
     
    18421853msgstr "" 
    18431854 
     1855msgid "Open URL on a new tab" 
     1856msgstr "" 
     1857 
    18441858msgid "Add this item" 
    18451859msgstr "" 
     
    18841898msgstr "Tag" 
    18851899 
     1900msgid "Tag name" 
     1901msgstr "Nazwa tagu" 
     1902 
     1903msgid "Entries count" 
     1904msgstr "Liczba wpisów" 
     1905 
     1906msgid "Newest entry" 
     1907msgstr "" 
     1908 
     1909msgid "Oldest entry" 
     1910msgstr "" 
     1911 
    18861912msgid "Limit (empty means no limit):" 
    18871913msgstr "Limit (puste oznacza brak limitu):" 
    1888  
    1889 msgid "Entries count" 
    1890 msgstr "Liczba wpisów" 
    1891  
    1892 msgid "Tag name" 
    1893 msgstr "Nazwa tagu" 
    18941914 
    18951915msgid "Link to all tags:" 
     
    24482468#~ msgstr "Wyślij" 
    24492469 
    2450 #~ msgid "View page" 
    2451 #~ msgstr "Zobacz stronę" 
    2452  
    24532470#~ msgid "Preview page" 
    24542471#~ msgstr "Podgląd strony" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map