Changeset 3557:c5a964cbc258 for locales/fi/main.po
- Timestamp:
- 07/24/17 11:29:07 (8 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/fi/main.po
r3499 r3557 5 5 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "POT-Creation-Date: 2017-0 1-04 10:19+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:24+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:47+0200\n" 9 9 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" … … 974 974 msgstr "Tietoja tästä versiosta" 975 975 976 #, php-format 977 msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 978 msgstr "" 979 980 #, php-format 981 msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 982 msgstr "" 983 976 984 msgid "Make this blog my default blog" 977 985 msgstr "Tee tästä blogista oletusblogini" … … 1381 1389 1382 1390 #, fuzzy 1391 msgid "Select this file" 1392 msgstr "Poista tämä blogi" 1393 1394 msgid "Attach this file to entry" 1395 msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään" 1396 1397 msgid "Insert this file into entry" 1398 msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään" 1399 1400 msgid "delete" 1401 msgstr "poista" 1402 1403 msgid "open" 1404 msgstr "avaa" 1405 1406 #, fuzzy 1383 1407 msgid "Not a valid directory" 1384 1408 msgstr "Kelpaamaton tiedosto" … … 1422 1446 msgid "Yes" 1423 1447 msgstr "Kyllä" 1424 1425 #, fuzzy1426 msgid "Select this file"1427 msgstr "Poista tämä blogi"1428 1429 msgid "Attach this file to entry"1430 msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään"1431 1432 msgid "Insert this file into entry"1433 msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään"1434 1435 msgid "delete"1436 msgstr "poista"1437 1438 msgid "open"1439 msgstr "avaa"1440 1448 1441 1449 #, fuzzy, php-format … … 2345 2353 msgstr "Näytä pikasyöttölomake" 2346 2354 2355 #, fuzzy 2356 msgid "Do not display Dotclear updates" 2357 msgstr "Näytä Dotclear news" 2358 2347 2359 msgid "Save my dashboard options" 2348 2360 msgstr "Tallenna ohjaustauluasetukseni" … … 3804 3816 msgstr "Kiitos. Ilo on minun puolellani." 3805 3817 3806 #, fuzzy3807 msgid "A website mention this entry."3808 msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa."3809 3810 3818 msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 3811 3819 msgstr "Etkö haluaisi takaisinviitata sisältöihini? Eikö tosiaankaan?" … … 4034 4042 msgstr "Seuraava virhe sattui yritettäessä lukea tietokantaa:" 4035 4043 4044 #, fuzzy 4045 #~ msgid "A website mention this entry." 4046 #~ msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa." 4047 4036 4048 #~ msgid "Filter blogs list" 4037 4049 #~ msgstr "Suodata blogiluetteloa"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.