Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/24/17 11:29:07 (8 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Add an (super-admin) option to disable Dotclear updates check — update locales

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fi/main.po

    r3499 r3557  
    55"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2017-01-04 10:19+0100\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:24+0200\n" 
    88"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:47+0200\n" 
    99"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    974974msgstr "Tietoja tästä versiosta" 
    975975 
     976#, php-format 
     977msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 
     978msgstr "" 
     979 
     980#, php-format 
     981msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 
     982msgstr "" 
     983 
    976984msgid "Make this blog my default blog" 
    977985msgstr "Tee tästä blogista oletusblogini" 
     
    13811389 
    13821390#, fuzzy 
     1391msgid "Select this file" 
     1392msgstr "Poista tämä blogi" 
     1393 
     1394msgid "Attach this file to entry" 
     1395msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään" 
     1396 
     1397msgid "Insert this file into entry" 
     1398msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään" 
     1399 
     1400msgid "delete" 
     1401msgstr "poista" 
     1402 
     1403msgid "open" 
     1404msgstr "avaa" 
     1405 
     1406#, fuzzy 
    13831407msgid "Not a valid directory" 
    13841408msgstr "Kelpaamaton tiedosto" 
     
    14221446msgid "Yes" 
    14231447msgstr "Kyllä" 
    1424  
    1425 #, fuzzy 
    1426 msgid "Select this file" 
    1427 msgstr "Poista tämä blogi" 
    1428  
    1429 msgid "Attach this file to entry" 
    1430 msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään" 
    1431  
    1432 msgid "Insert this file into entry" 
    1433 msgstr "Liitä tämä tiedosto merkintään" 
    1434  
    1435 msgid "delete" 
    1436 msgstr "poista" 
    1437  
    1438 msgid "open" 
    1439 msgstr "avaa" 
    14401448 
    14411449#, fuzzy, php-format 
     
    23452353msgstr "Näytä pikasyöttölomake" 
    23462354 
     2355#, fuzzy 
     2356msgid "Do not display Dotclear updates" 
     2357msgstr "Näytä Dotclear news" 
     2358 
    23472359msgid "Save my dashboard options" 
    23482360msgstr "Tallenna ohjaustauluasetukseni" 
     
    38043816msgstr "Kiitos. Ilo on minun puolellani." 
    38053817 
    3806 #, fuzzy 
    3807 msgid "A website mention this entry." 
    3808 msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa." 
    3809  
    38103818msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 
    38113819msgstr "Etkö haluaisi takaisinviitata sisältöihini? Eikö tosiaankaan?" 
     
    40344042msgstr "Seuraava virhe sattui yritettäessä lukea tietokantaa:" 
    40354043 
     4044#, fuzzy 
     4045#~ msgid "A website mention this entry." 
     4046#~ msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa." 
     4047 
    40364048#~ msgid "Filter blogs list" 
    40374049#~ msgstr "Suodata blogiluetteloa" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map