Changeset 3416:9c6cb8f93430 for locales/ca/main.po
- Timestamp:
- 11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/ca/main.po
r3275 r3416 7 7 "Project-Id-Version: Dotclear 2.0-rc1\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2016- 07-18 15:40+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:18+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:43+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" … … 451 451 msgstr "" 452 452 453 msgid "Generated image sizes ( in pixels)"453 msgid "Generated image sizes (max dimension in pixels)" 454 454 msgstr "" 455 455 … … 639 639 msgstr "Identificador del blog" 640 640 641 msgid "Status" 642 msgstr "Estat" 643 641 644 msgid "Descending" 642 645 msgstr "Descendent" … … 645 648 msgstr "Ascendent" 646 649 647 msgid "Show filters and display options"648 msgstr ""649 650 msgid "Cancel filters and display options"651 msgstr ""652 653 650 msgid "List of blogs" 654 651 msgstr "Llistat de blogs" 655 652 656 msgid "Blog has been successfully deleted."657 msgstr "El blog s'ha suprimit amb èxit."658 659 653 msgid "Create a new blog" 660 654 msgstr "Crear un blog nou" 661 655 662 #, fuzzy 663 msgid "Filter blogs list" 664 msgstr "Editar el blog %s" 656 msgid "Show filters and display options" 657 msgstr "" 665 658 666 659 msgid "Filters" … … 670 663 msgstr "Cercar:" 671 664 665 msgid "Status:" 666 msgstr "Estat :" 667 672 668 #, fuzzy 673 669 msgid "Display options" … … 691 687 msgstr "" 692 688 693 msgid "No blog matches the filter" 694 msgstr "" 695 696 msgid "No blog" 697 msgstr "Cap Blog" 698 699 #, php-format 700 msgid "%d blog matches the filter." 701 msgid_plural "%d blogs match the filter." 702 msgstr[0] "" 703 msgstr[1] "" 704 705 #, fuzzy 706 msgid "Blogs list" 707 msgstr "Blogs" 708 709 #, fuzzy 710 msgid "Blog id" 711 msgstr "Nom del blog" 712 713 #, fuzzy 714 msgid "URL" 715 msgstr "URL:" 716 717 #, fuzzy 718 msgid "Entries (all types)" 719 msgstr "Entrades per pàgina" 720 721 msgid "Status" 722 msgstr "Estat" 723 724 #, fuzzy, php-format 725 msgid "Edit blog settings for %s" 726 msgstr "Editar el blog %s" 727 728 #, fuzzy 729 msgid "Edit blog settings" 730 msgstr "Paràmetres del blog" 731 732 #, php-format 733 msgid "Switch to blog %s" 734 msgstr "Passar al blog %s" 689 #, fuzzy 690 msgid "Selected blogs action:" 691 msgstr "Acció d'usuaris seleccionada:" 692 693 #, fuzzy 694 msgid "Actions" 695 msgstr "Descripció:" 696 697 msgid "ok" 698 msgstr "ok" 699 700 #, fuzzy 701 msgid "Please give your password to confirm blog(s) deletion:" 702 msgstr "Si us plau, introdueixi la seva contrasenya per tal de confirmar la supressió del blog." 735 703 736 704 #, fuzzy … … 784 752 #, fuzzy, php-format 785 753 msgid "%d entry" 786 msgid_plural "%d entries" 787 msgstr[0] "%d entrada" 788 msgstr[1] "%d entrada" 754 msgstr "%d entrada" 789 755 790 756 msgid "total:" … … 938 904 msgstr "Lloc Web :" 939 905 940 msgid "Status:"941 msgstr "Estat :"942 943 906 msgid "Comment:" 944 907 msgstr "Comentari :" … … 961 924 msgstr "Títol de l'entrada" 962 925 926 #, fuzzy 927 msgid "Entry date" 928 msgstr "Títol de l'entrada" 929 963 930 msgid "Author" 964 931 msgstr "Autor" … … 1000 967 msgstr "Suprimir un blog" 1001 968 1002 #, fuzzy1003 msgid "Filter comments and trackbacks list"1004 msgstr "Acceptar les respostes"1005 1006 969 msgid "Type:" 1007 970 msgstr "Tipus:" … … 1013 976 msgid "Selected comments action:" 1014 977 msgstr "Acció de comentaris seleccionada :" 1015 1016 #, fuzzy1017 msgid "Actions"1018 msgstr "Descripció:"1019 1020 msgid "ok"1021 msgstr "ok"1022 978 1023 979 msgid "Global help" … … 1305 1261 msgstr "Impossible gravar res en aquest directori." 1306 1262 1263 #, fuzzy 1264 msgid "Master email is not valid." 1265 msgstr "L'adreça de correu elect`ronic no és vàlida." 1266 1307 1267 #, php-format 1308 1268 msgid "File %s does not exist." … … 1364 1324 msgid "Database Tables Prefix:" 1365 1325 msgstr "Prefix de les taules de la base de dades:" 1326 1327 msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 1328 msgstr "" 1366 1329 1367 1330 #, fuzzy … … 2278 2241 msgstr "Acció en les entrades seleccionades:" 2279 2242 2243 #, fuzzy 2244 msgid "Smaller" 2245 msgstr "Correu electrònic:" 2246 2247 msgid "Larger" 2248 msgstr "" 2249 2250 msgid "Blog description (in blog parameters)" 2251 msgstr "" 2252 2253 #, fuzzy 2254 msgid "Category description" 2255 msgstr "Categoria" 2256 2280 2257 msgid "Posts" 2281 2258 msgstr "" … … 2362 2339 msgstr "" 2363 2340 2341 msgid "Hide all secondary information and notes" 2342 msgstr "" 2343 2344 #, fuzzy 2345 msgid "Font size:" 2346 msgstr "Mida del fitxer:" 2347 2364 2348 msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" 2365 2349 msgstr "" … … 2407 2391 msgstr "" 2408 2392 2393 msgid "Use xhtml editor for:" 2394 msgstr "" 2395 2409 2396 msgid "Other options" 2410 2397 msgstr "" … … 2559 2546 msgstr "DotClear esta instal·lat." 2560 2547 2548 #, fuzzy, php-format 2549 msgid "PHP version is %s (%s or earlier needed)." 2550 msgstr "La versió PHP és %s (5.0 o més recent és necessaria)" 2551 2561 2552 msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory." 2562 2553 msgstr "" … … 2707 2698 msgstr "Esculli un o més blogs en els quals vulgui atribuir permisos als usuaris %s." 2708 2699 2700 msgid "No blog" 2701 msgstr "Cap Blog" 2702 2703 #, fuzzy 2704 msgid "URL" 2705 msgstr "URL:" 2706 2709 2707 #, fuzzy 2710 2708 msgid "select" … … 2718 2716 msgid "Validate permissions" 2719 2717 msgstr "definir els permisos" 2718 2719 #, fuzzy 2720 msgid "Back to blogs list" 2721 msgstr "Sense comentaris" 2722 2723 #, fuzzy 2724 msgid "Blogs actions" 2725 msgstr "Blogs" 2726 2727 #, fuzzy 2728 msgid "Blog id" 2729 msgstr "Nom del blog" 2730 2731 #, fuzzy 2732 msgid "Set online" 2733 msgstr "en línia" 2734 2735 #, fuzzy 2736 msgid "Set offline" 2737 msgstr "fora de línia" 2738 2739 #, fuzzy 2740 msgid "Set as removed" 2741 msgstr "suprimit" 2742 2743 #, fuzzy 2744 msgid "No blog selected" 2745 msgstr "no seleccionat" 2746 2747 #, fuzzy 2748 msgid "Selected blogs have been successfully updated." 2749 msgstr "L'entrada s'ha actualitzat amb èxit." 2750 2751 #, fuzzy, php-format 2752 msgid "%d blog has been successfully deleted" 2753 msgid_plural "%d blogs have been successfully deleted" 2754 msgstr[0] "El blog s'ha suprimit amb èxit." 2755 msgstr[1] "El blog s'ha suprimit amb èxit." 2720 2756 2721 2757 #, fuzzy … … 2877 2913 2878 2914 #, fuzzy, php-format 2915 msgid "%d post" 2916 msgid_plural "%d posts" 2917 msgstr[0] "Editar el blog %s" 2918 msgstr[1] "Editar el blog %s" 2919 2920 #, fuzzy, php-format 2879 2921 msgid "%d comment" 2880 2922 msgid_plural "%d comments" … … 2928 2970 2929 2971 #, fuzzy 2972 msgid "Page top" 2973 msgstr "Pàgina(es)" 2974 2975 #, fuzzy 2930 2976 msgid "Go to dashboard" 2931 2977 msgstr "Quadre de comandament" … … 3010 3056 3011 3057 #, fuzzy, php-format 3058 msgid "Are you sure you want to delete selected blogs (%s)?" 3059 msgstr "Està segur que vol suprimir els usuaris seleccionats?" 3060 3061 #, fuzzy, php-format 3012 3062 msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?" 3013 3063 msgstr "Està segur que vol suprimir aquesta entrada?" … … 3157 3207 3158 3208 msgid "Queue error:" 3209 msgstr "" 3210 3211 msgid "Cancel filters and display options" 3159 3212 msgstr "" 3160 3213 … … 3219 3272 3220 3273 #, fuzzy 3274 msgid "Manage plugin" 3275 msgstr "Temes del blog" 3276 3277 msgid "No plugins matched your search." 3278 msgstr "" 3279 3280 #, fuzzy 3221 3281 msgid "Configure plugin" 3222 3282 msgstr "Temes del blog" 3223 3283 3224 msgid "No plugins matched your search." 3225 msgstr "" 3284 msgid "Plugin settings (in blog parameters)" 3285 msgstr "" 3286 3287 msgid "Plugin settings (in user preferences)" 3288 msgstr "" 3289 3290 #, fuzzy 3291 msgid "Plugin settings" 3292 msgstr "Paràmetres del blog" 3226 3293 3227 3294 #, fuzzy … … 3552 3619 msgstr "canviar l'autor" 3553 3620 3621 msgid "No blog matches the filter" 3622 msgstr "" 3623 3624 #, fuzzy 3625 msgid "Entries (all types)" 3626 msgstr "Entrades per pàgina" 3627 3628 #, php-format 3629 msgid "%d blog matches the filter." 3630 msgid_plural "%d blogs match the filter." 3631 msgstr[0] "" 3632 msgstr[1] "" 3633 3634 #, fuzzy 3635 msgid "Blogs list" 3636 msgstr "Blogs" 3637 3638 #, fuzzy, php-format 3639 msgid "Edit blog settings for %s" 3640 msgstr "Editar el blog %s" 3641 3642 #, fuzzy 3643 msgid "Edit blog settings" 3644 msgstr "Paràmetres del blog" 3645 3646 #, php-format 3647 msgid "Switch to blog %s" 3648 msgstr "Passar al blog %s" 3649 3554 3650 msgid "No user matches the filter" 3555 3651 msgstr "" … … 3929 4025 msgstr "No es pot realitzar el trackback" 3930 4026 4027 msgid "Bad server response code" 4028 msgstr "" 4029 3931 4030 #, php-format 3932 4031 msgid "%s is not a ping URL" … … 3937 4036 msgstr "%s, error de ping :" 3938 4037 4038 msgid "Don't repeat yourself, please." 4039 msgstr "" 4040 4041 msgid "Where's your title?" 4042 msgstr "" 4043 4044 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 4045 msgstr "" 4046 4047 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 4048 msgstr "" 4049 4050 #, fuzzy 4051 msgid "A website mention this entry." 4052 msgstr "Adjunta fitxers a aquesta entrada" 4053 3939 4054 msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 3940 4055 msgstr "" … … 3949 4064 msgstr "" 3950 4065 3951 msgid "Don't repeat yourself, please."3952 msgstr ""3953 3954 4066 msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 3955 4067 msgstr "" 3956 4068 3957 msgid " Where's your title?"3958 msgstr "" 3959 3960 msgid " Sorry, an internal problem has occured."3961 msgstr "" 3962 3963 msgid " Thanks, mate. It was a pleasure."4069 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 4070 msgstr "" 4071 4072 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 4073 msgstr "" 4074 4075 msgid "LOL!" 3964 4076 msgstr "" 3965 4077 … … 4016 4128 msgid "No workspace specified" 4017 4129 msgstr "Cap espai de nom especificat" 4018 4019 msgid "No valid source URL provided? Try again!"4020 msgstr ""4021 4022 msgid "No valid target URL provided? Try again!"4023 msgstr ""4024 4025 msgid "LOL!"4026 msgstr ""4027 4130 4028 4131 msgid "Something went wrong with auto upgrade:" … … 4187 4290 msgstr "" 4188 4291 4292 #, fuzzy 4293 #~ msgid "Filter blogs list" 4294 #~ msgstr "Editar el blog %s" 4295 4296 #, fuzzy 4297 #~ msgid "Filter comments and trackbacks list" 4298 #~ msgstr "Acceptar les respostes" 4299 4189 4300 #~ msgid "more information" 4190 4301 #~ msgstr "Més informació" … … 4393 4504 #~ msgstr "Cap annex." 4394 4505 4395 #~ msgid "Add files to this entry"4396 #~ msgstr "Adjunta fitxers a aquesta entrada"4397 4398 4506 #~ msgid "User:" 4399 4507 #~ msgstr "Usuari:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.