Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update all locales (review may be needed)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/sr/main.po

    r2807 r3272  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:50+0100\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:59+0100\n" 
    10 "Last-Translator: dragan <dragan@ctoutvert.com>\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:53+0200\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: \n" 
    12 "Language: \n" 
     12"Language: sr\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "X-Poedit-Language: French\n" 
     16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 
     17"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1718 
    1819msgid "Dotclear has been upgraded." 
     
    328329msgstr "URL format za nov sastav :" 
    329330 
     331#, fuzzy 
     332msgid "Dotclear" 
     333msgstr "L'équipe Dotclear" 
     334 
     335msgid "Sample:" 
     336msgstr "" 
     337 
    330338msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 
    331339msgstr "" 
     
    396404msgstr "" 
    397405 
    398 msgid "Sample:" 
    399 msgstr "" 
    400  
    401406msgid "Time format:" 
    402407msgstr "Format satova :" 
     
    407412msgid "Display smilies on entries and comments" 
    408413msgstr "Prikazati smajlove u komentare i člankove" 
     414 
     415msgid "Disable internal search system" 
     416msgstr "" 
    409417 
    410418#, fuzzy, php-format 
     
    441449msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
    442450msgstr "Velecina generisovanih slika (u pikselima)" 
     451 
     452#, fuzzy 
     453msgid "Thumbnail" 
     454msgstr "Minijature :" 
     455 
     456#, fuzzy 
     457msgid "Small" 
     458msgstr "Male :" 
     459 
     460#, fuzzy 
     461msgid "Medium" 
     462msgstr "Srednje:" 
     463 
     464msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 
     465msgstr "" 
     466 
     467#, fuzzy 
     468msgid "Width" 
     469msgstr "Largeur :" 
     470 
     471#, fuzzy 
     472msgid "Height" 
     473msgstr "Hauteur :" 
     474 
     475msgid "Flash player" 
     476msgstr "" 
     477 
     478msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 
     479msgstr "" 
     480 
     481msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 
     482msgstr "" 
    443483 
    444484msgid "Default image insertion attributes" 
     
    552592msgstr[0] "" 
    553593msgstr[1] "" 
     594msgstr[2] "" 
    554595 
    555596#, php-format 
     
    587628msgid "You can install themes by uploading or downloading zip files." 
    588629msgstr "Vous pouvez installer des thèmes en déposant ou téléchargeant des fichier zip." 
     630 
     631#, fuzzy 
     632msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 
     633msgstr "Pour activer cette fonction, donnez un accès en écriture à votre répertoire de plugins." 
    589634 
    590635msgid "Last update" 
     
    660705msgstr[0] "" 
    661706msgstr[1] "" 
     707msgstr[2] "" 
    662708 
    663709#, fuzzy 
     
    668714msgid "Blog id" 
    669715msgstr "Nom du blog" 
     716 
     717#, fuzzy 
     718msgid "URL" 
     719msgstr "URL :" 
    670720 
    671721#, fuzzy 
     
    697747 
    698748#, fuzzy 
    699 msgid "Category where to move posts does not exist" 
     749msgid "Category where to move entries does not exist" 
    700750msgstr "Ce billet n'existe pas." 
    701751 
     
    720770msgstr[0] "Catégorie mise à jour avec succès." 
    721771msgstr[1] "Catégorie mise à jour avec succès." 
     772msgstr[2] "" 
    722773 
    723774#, fuzzy 
     
    741792msgstr[0] "%d billet" 
    742793msgstr[1] "%d billet" 
     794msgstr[2] "" 
    743795 
    744796msgid "total:" 
     
    917969msgstr "Auteur" 
    918970 
     971msgid "IP" 
     972msgstr "" 
     973 
     974#, fuzzy 
     975msgid "Spam filter" 
     976msgstr "filtre" 
     977 
    919978#, fuzzy 
    920979msgid "Selected comments have been successfully updated." 
     
    9751034msgstr[0] "Le module iconv n'est pas disponible." 
    9761035msgstr[1] "Le module iconv n'est pas disponible." 
     1036msgstr[2] "" 
    9771037 
    9781038#, fuzzy 
     
    10701130msgstr "Enregister et publier" 
    10711131 
    1072 #, php-format 
    1073 msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)." 
     1132#, fuzzy, php-format 
     1133msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 
    10741134msgstr "La version de PHP est %s (5.0 ou plus récent nécessaire.)" 
    10751135 
     
    12371297msgstr "" 
    12381298 
     1299#, fuzzy, php-format 
     1300msgid "Cannot write \"%s\" directory." 
     1301msgstr "Impossible d'écrire dans ce répertoire." 
     1302 
    12391303#, php-format 
    12401304msgid "File %s does not exist." 
     
    12781342msgstr "" 
    12791343 
     1344msgid "SQLite" 
     1345msgstr "" 
     1346 
    12801347msgid "Database Host Name:" 
    12811348msgstr "Nom d'hôte de la base de données :" 
     
    13941461msgid "By dates, in descending order" 
    13951462msgstr "Par dates, décroissantes" 
     1463 
     1464#, fuzzy 
     1465msgid "Not a valid directory" 
     1466msgstr "Fichier invalide" 
    13961467 
    13971468#, fuzzy, php-format 
     
    14071478msgstr[0] "Blog supprimé avec succès." 
    14081479msgstr[1] "Blog supprimé avec succès." 
     1480msgstr[2] "" 
    14091481 
    14101482msgid "Directory has been successfully removed." 
     
    14341506msgstr "Oui" 
    14351507 
     1508#, fuzzy, php-format 
     1509msgid "%s file found" 
     1510msgid_plural "%s files found" 
     1511msgstr[0] "%d billets trouvés" 
     1512msgstr[1] "%d billets trouvés" 
     1513msgstr[2] "" 
     1514 
     1515msgid "Remove this folder from your favorites" 
     1516msgstr "" 
     1517 
     1518#, fuzzy 
     1519msgid "Add this folder to your favorites" 
     1520msgstr "Ajouter à mes favoris" 
     1521 
     1522msgid "Goto recent folder:" 
     1523msgstr "" 
     1524 
    14361525#, fuzzy 
    14371526msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 
     
    14471536msgstr "Le fichier zip a été extrait avec succès." 
    14481537 
    1449 #, php-format 
    1450 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 
     1538#, fuzzy, php-format 
     1539msgid "Select a file by clicking on %s" 
     1540msgstr "Choisissez un fichier à insérer dans le billet en cliquant sur %s." 
     1541 
     1542#, fuzzy 
     1543msgid "Select this file" 
     1544msgstr "Uništiti ovaj Blog" 
     1545 
     1546#, fuzzy 
     1547msgid "Choose selected medias" 
     1548msgstr "Rétablir à la version sélectionnée" 
     1549 
     1550#, php-format 
     1551msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 
     1552msgstr "" 
     1553 
     1554#, fuzzy 
     1555msgid "or" 
     1556msgstr "Trier" 
     1557 
     1558#, fuzzy 
     1559msgid "upload a new file" 
     1560msgstr "Déposer un fichier zip" 
     1561 
     1562#, fuzzy, php-format 
     1563msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 
    14511564msgstr "Choisissez un fichier à attacher au billet %s en cliquant sur %s." 
    14521565 
     
    14541567msgstr "Attacher ce fichier au billet" 
    14551568 
    1456 #, php-format 
    1457 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s." 
     1569#, fuzzy, php-format 
     1570msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 
    14581571msgstr "Choisissez un fichier à insérer dans le billet en cliquant sur %s." 
    14591572 
     
    14621575msgstr "Rétablir à la version sélectionnée" 
    14631576 
     1577msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 
     1578msgstr "" 
     1579 
    14641580msgid "No file." 
    14651581msgstr "Aucun fichier." 
    14661582 
     1583#, fuzzy 
     1584msgid "Grid display mode" 
     1585msgstr "Pseudonyme" 
     1586 
     1587#, fuzzy 
     1588msgid "List display mode" 
     1589msgstr "Pseudonyme" 
     1590 
    14671591msgid "Sort files:" 
    14681592msgstr "Trier les fichiers :" 
    14691593 
    14701594msgid "Number of elements displayed per page:" 
     1595msgstr "" 
     1596 
     1597#, fuzzy 
     1598msgid "Media list" 
     1599msgstr "Détails du média" 
     1600 
     1601msgid "Name" 
     1602msgstr "Nom" 
     1603 
     1604msgid "Size" 
    14711605msgstr "" 
    14721606 
     
    15331667msgstr "Parametri" 
    15341668 
     1669msgid "Insert this file into entry" 
     1670msgstr "Insérer ce fichier dans le billet" 
     1671 
     1672msgid "delete" 
     1673msgstr "supprimer" 
     1674 
    15351675msgid "open" 
    15361676msgstr "ouvrir" 
    15371677 
    1538 msgid "Insert this file into entry" 
    1539 msgstr "Insérer ce fichier dans le billet" 
    1540  
    1541 msgid "delete" 
    1542 msgstr "supprimer" 
    1543  
    15441678msgid "Not a valid file" 
    15451679msgstr "Fichier invalide" 
     
    15591693msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce commentaire ?" 
    15601694 
     1695#, fuzzy 
     1696msgid "Select media item" 
     1697msgstr "Insérer un média" 
     1698 
     1699msgid "Image size:" 
     1700msgstr "Taille de l'image :" 
     1701 
     1702#, fuzzy 
     1703msgid "Select" 
     1704msgstr "Sélectionné :" 
     1705 
    15611706msgid "Insert media item" 
    15621707msgstr "Insérer un média" 
    15631708 
    1564 msgid "Image size:" 
    1565 msgstr "Taille de l'image :" 
    1566  
    15671709msgid "Image alignment" 
    15681710msgstr "Alignement de l'image" 
     
    16141756msgstr "Tailles disponibles :" 
    16151757 
     1758#, fuzzy 
     1759msgid "Thumbnail details" 
     1760msgstr "Détails de l'image" 
     1761 
     1762#, fuzzy 
     1763msgid "Image width:" 
     1764msgstr "Taille de l'image :" 
     1765 
     1766#, fuzzy 
     1767msgid "Image height:" 
     1768msgstr "Alignement de l'image" 
     1769 
     1770msgid "File size:" 
     1771msgstr "Taille du fichier :" 
     1772 
     1773msgid "File URL:" 
     1774msgstr "URL du fichier :" 
     1775 
    16161776msgid "File owner:" 
    16171777msgstr "Propriétaire du fichier :" 
     
    16191779msgid "File type:" 
    16201780msgstr "Type de fichier :" 
    1621  
    1622 msgid "File size:" 
    1623 msgstr "Taille du fichier :" 
    1624  
    1625 msgid "File URL:" 
    1626 msgstr "URL du fichier :" 
    16271781 
    16281782msgid "Show entries containing this media" 
     
    17401894msgstr[0] "" 
    17411895msgstr[1] "" 
     1896msgstr[2] "" 
    17421897 
    17431898#, fuzzy 
     
    20252180msgstr "non sélectionné" 
    20262181 
     2182msgid "Opened" 
     2183msgstr "" 
     2184 
     2185#, fuzzy 
     2186msgid "Closed" 
     2187msgstr "fermer" 
     2188 
    20272189#, fuzzy 
    20282190msgid "With attachments" 
     
    20342196 
    20352197#, fuzzy 
     2198msgid "With password" 
     2199msgstr "Mot de passe du billet :" 
     2200 
     2201#, fuzzy 
     2202msgid "Without password" 
     2203msgstr "vaša lozinka" 
     2204 
     2205#, fuzzy 
    20362206msgid "Number of comments" 
    20372207msgstr "Nombre d'entrées'" 
     
    20492219msgstr "Les favoris par défaut ont été actualisés avec succès." 
    20502220 
     2221#, fuzzy 
     2222msgid "Format:" 
     2223msgstr "Format datuma :" 
     2224 
    20512225msgid "Selected:" 
    20522226msgstr "Sélectionné :" 
     
    20632237 
    20642238#, fuzzy 
     2239msgid "Comments:" 
     2240msgstr "Commentaires" 
     2241 
     2242#, fuzzy 
     2243msgid "Trackbacks:" 
     2244msgstr "Rétroliens" 
     2245 
     2246#, fuzzy 
    20652247msgid "entries per page" 
    20662248msgstr "Billets par page" 
     
    20692251msgstr "Action sur les billets sélectionnés :" 
    20702252 
     2253msgid "Posts" 
     2254msgstr "" 
     2255 
    20712256msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 
    20722257msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel." 
     
    21502335msgstr "" 
    21512336 
     2337msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 
     2338msgstr "" 
     2339 
     2340msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 
     2341msgstr "" 
     2342 
    21522343msgid "Do not use standard favicon" 
    21532344msgstr "Ne pas utiliser le favicon standard" 
     
    21552346msgid "This will be applied for all users" 
    21562347msgstr "Ce choix s'appliquera pour tous les utilisateurs" 
     2348 
     2349msgid "Optional columns displayed in lists" 
     2350msgstr "" 
    21572351 
    21582352#, fuzzy 
     
    21802374msgstr "Activer l'éditeur visuel" 
    21812375 
     2376msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 
     2377msgstr "" 
     2378 
    21822379#, fuzzy 
    21832380msgid "Other options" 
     
    22362433#, fuzzy 
    22372434msgid "Dashboard icons" 
     2435msgstr "Modules du tableau de bord" 
     2436 
     2437#, fuzzy 
     2438msgid "Display dashboard icons" 
    22382439msgstr "Modules du tableau de bord" 
    22392440 
     
    25002701msgstr "indésirable" 
    25012702 
     2703msgid "Blacklist IP" 
     2704msgstr "" 
     2705 
     2706msgid "Blacklist IP (global)" 
     2707msgstr "" 
     2708 
    25022709#, fuzzy 
    25032710msgid "No comment selected" 
    25042711msgstr "Aucun commentaire" 
     2712 
     2713#, fuzzy 
     2714msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 
     2715msgstr "Commentaire mis à jour avec succès." 
    25052716 
    25062717#, fuzzy 
     
    25462757msgstr[0] "Billet mis à jour avec succès." 
    25472758msgstr[1] "Billet mis à jour avec succès." 
     2759msgstr[2] "" 
    25482760 
    25492761#, fuzzy, php-format 
     
    25522764msgstr[0] "Billet créé avec succès." 
    25532765msgstr[1] "Billet créé avec succès." 
     2766msgstr[2] "" 
    25542767 
    25552768#, fuzzy, php-format 
     
    25582771msgstr[0] "Billet créé avec succès." 
    25592772msgstr[1] "Billet créé avec succès." 
     2773msgstr[2] "" 
    25602774 
    25612775#, fuzzy, php-format 
     
    25642778msgstr[0] "Brisanje teme je uspešno izvršeno." 
    25652779msgstr[1] "Brisanje teme je uspešno izvršeno." 
     2780msgstr[2] "" 
    25662781 
    25672782#, fuzzy, php-format 
     
    25702785msgstr[0] "Billet mis à jour avec succès." 
    25712786msgstr[1] "Billet mis à jour avec succès." 
     2787msgstr[2] "" 
    25722788 
    25732789msgid "Change category for this selection" 
     
    25862802msgstr[0] "Billet créé avec succès." 
    25872803msgstr[1] "Billet créé avec succès." 
     2804msgstr[2] "" 
    25882805 
    25892806msgid "Change author for this selection" 
     
    25982815msgstr[0] "Billet mis à jour avec succès." 
    25992816msgstr[1] "Billet mis à jour avec succès." 
     2817msgstr[2] "" 
    26002818 
    26012819#, fuzzy 
     
    26212839msgstr[0] "%d commentaire" 
    26222840msgstr[1] "%d commentaire" 
     2841msgstr[2] "" 
    26232842 
    26242843msgid "Change blog" 
     
    27172936#, php-format 
    27182937msgid "Are you sure you want to delete selected entries (%s)?" 
    2719 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les billets sélectionnés ?" 
     2938msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les billets sélectionnés (%s) ?" 
    27202939 
    27212940#, fuzzy, php-format 
     
    27392958#, php-format 
    27402959msgid "Are you sure you want to delete selected comments (%s)?" 
    2741 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les commentaires sélectionnés ?" 
     2960msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les commentaires sélectionnés (%s) ?" 
    27422961 
    27432962msgid "Are you sure you want to delete this comment?" 
     
    29163135msgstr[0] "" 
    29173136msgstr[1] "" 
     3137msgstr[2] "" 
    29183138 
    29193139#, fuzzy 
     
    29263146msgstr[0] "" 
    29273147msgstr[1] "" 
     3148msgstr[2] "" 
    29283149 
    29293150msgid "no results" 
     
    29373158msgstr "Plugins" 
    29383159 
    2939 msgid "Name" 
    2940 msgstr "Nom" 
    2941  
    29423160msgid "Score" 
    29433161msgstr "" 
     
    29493167msgid "Current version" 
    29503168msgstr "Définir les permissions" 
     3169 
     3170#, php-format 
     3171msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
     3172msgstr "" 
     3173 
     3174msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 
     3175msgstr "" 
    29513176 
    29523177msgid "Plugin from official distribution" 
     
    30113236msgstr[0] "Le plugin a été supprimé avec succès." 
    30123237msgstr[1] "Le plugin a été supprimé avec succès." 
     3238msgstr[2] "" 
    30133239 
    30143240#, fuzzy 
     
    30173243msgstr[0] "Le plugin a été installé avec succès." 
    30183244msgstr[1] "Le plugin a été installé avec succès." 
     3245msgstr[2] "" 
    30193246 
    30203247#, fuzzy 
     
    30233250msgstr[0] "Le plugin a été installé avec succès." 
    30243251msgstr[1] "Le plugin a été installé avec succès." 
     3252msgstr[2] "" 
    30253253 
    30263254#, fuzzy 
     
    30333261msgstr[0] "Le plugin a été supprimé avec succès." 
    30343262msgstr[1] "Le plugin a été supprimé avec succès." 
     3263msgstr[2] "" 
    30353264 
    30363265#, fuzzy 
     
    30393268msgstr[0] "Le plugin a été mis à jour avec succès." 
    30403269msgstr[1] "Le plugin a été mis à jour avec succès." 
     3270msgstr[2] "" 
    30413271 
    30423272#, fuzzy 
     
    31333363msgstr[0] "Promena teme je uspešno izvršena." 
    31343364msgstr[1] "Promena teme je uspešno izvršena." 
     3365msgstr[2] "" 
    31353366 
    31363367msgid "Some themes have not been deactivated." 
     
    31423373msgstr[0] "Brisanje teme je uspešno izvršeno." 
    31433374msgstr[1] "Brisanje teme je uspešno izvršeno." 
     3375msgstr[2] "" 
    31443376 
    31453377#, fuzzy 
     
    31563388msgstr[0] "Brisanje teme je uspešno izvršeno." 
    31573389msgstr[1] "Brisanje teme je uspešno izvršeno." 
     3390msgstr[2] "" 
    31583391 
    31593392#, fuzzy 
     
    31623395msgstr[0] "Instalacija teme je uspešno izvršena." 
    31633396msgstr[1] "Instalacija teme je uspešno izvršena." 
     3397msgstr[2] "" 
    31643398 
    31653399#, fuzzy 
     
    31683402msgstr[0] "Obnovljenje teme je uspešno izvršeno." 
    31693403msgstr[1] "Obnovljenje teme je uspešno izvršeno." 
     3404msgstr[2] "" 
    31703405 
    31713406#, fuzzy 
     
    32073442msgstr "Pas de billet" 
    32083443 
    3209 #, php-format 
    3210 msgid "List of %s entries match the filter." 
    3211 msgstr "" 
     3444#, fuzzy, php-format 
     3445msgid "List of %s entries matching the filter." 
     3446msgstr "Pas de titre de billet" 
     3447 
     3448#, fuzzy, php-format 
     3449msgid "List of entries (%s)" 
     3450msgstr "Catégories" 
     3451 
     3452#, php-format 
     3453msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 
     3454msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 
     3455msgstr[0] "" 
     3456msgstr[1] "" 
     3457msgstr[2] "" 
     3458 
     3459#, php-format 
     3460msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 
     3461msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 
     3462msgstr[0] "" 
     3463msgstr[1] "" 
     3464msgstr[2] "" 
     3465 
     3466#, php-format 
     3467msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 
     3468msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 
     3469msgstr[0] "" 
     3470msgstr[1] "" 
     3471msgstr[2] "" 
     3472 
     3473#, php-format 
     3474msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 
     3475msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 
     3476msgstr[0] "" 
     3477msgstr[1] "" 
     3478msgstr[2] "" 
     3479 
     3480#, fuzzy 
     3481msgid "Protected" 
     3482msgstr "protégé" 
     3483 
     3484#, php-format 
     3485msgid "%d attachment" 
     3486msgstr "%d pièce jointe" 
     3487 
     3488#, php-format 
     3489msgid "%d attachments" 
     3490msgstr "%d pièces jointes" 
    32123491 
    32133492#, fuzzy 
    32143493msgid "Entries list" 
    32153494msgstr "Catégories" 
    3216  
    3217 #, fuzzy 
    3218 msgid "Protected" 
    3219 msgstr "protégé" 
    3220  
    3221 #, php-format 
    3222 msgid "%d attachment" 
    3223 msgstr "%d pièce jointe" 
    3224  
    3225 #, php-format 
    3226 msgid "%d attachments" 
    3227 msgstr "%d pièces jointes" 
    32283495 
    32293496msgid "No comments or trackbacks matches the filter" 
     
    32353502msgstr[0] "" 
    32363503msgstr[1] "" 
     3504msgstr[2] "" 
     3505 
     3506#, fuzzy, php-format 
     3507msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 
     3508msgstr "Komentari i retrolinkovi" 
     3509 
     3510#, php-format 
     3511msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 
     3512msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 
     3513msgstr[0] "" 
     3514msgstr[1] "" 
     3515msgstr[2] "" 
    32373516 
    32383517msgid "Type" 
     
    33423621msgstr "" 
    33433622 
    3344 msgid "Posts" 
    3345 msgstr "" 
    3346  
    33473623#, fuzzy 
    33483624msgid "Pages" 
     
    35313807msgid "Embedded Video Player" 
    35323808msgstr "Lecteur vidéo intégré" 
     3809 
     3810#, php-format 
     3811msgid "Requires %s module which is not installed" 
     3812msgstr "" 
     3813 
     3814#, php-format 
     3815msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 
     3816msgstr "" 
     3817 
     3818#, php-format 
     3819msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 
     3820msgstr "" 
     3821 
     3822#, php-format 
     3823msgid "Requires %s module which is disabled" 
     3824msgstr "" 
     3825 
     3826#, fuzzy 
     3827msgid "The following extensions have been disabled :" 
     3828msgstr "Les plugins suivants ont été installés :" 
    35333829 
    35343830#, php-format 
     
    37054001msgid "LOL!" 
    37064002msgstr "" 
    3707  
    3708 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    3709 msgstr "Le schema de base de données SQLite ne peut pas être mis à jour." 
    37104003 
    37114004msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    38284121msgstr[0] "" 
    38294122msgstr[1] "" 
     4123msgstr[2] "" 
    38304124 
    38314125#, php-format 
     
    38744168msgstr "" 
    38754169 
     4170#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
     4171#~ msgstr "Le schema de base de données SQLite ne peut pas être mis à jour." 
     4172 
    38764173#~ msgid "more information" 
    38774174#~ msgstr "Vise informacija" 
     
    39604257#~ msgstr "Les plugins suivants ont été installés deux fois :" 
    39614258 
    3962 #~ msgid "Sort" 
    3963 #~ msgstr "Trier" 
    3964  
    39654259#~ msgid "New directory" 
    39664260#~ msgstr "Nouveau répertoire" 
     
    40084302#~ msgstr "Publié le :" 
    40094303 
    4010 #~ msgid "Entry password:" 
    4011 #~ msgstr "Mot de passe du billet :" 
    4012  
    40134304#~ msgid "junk" 
    40144305#~ msgstr "indésirable" 
     
    41924483#~ msgstr "Korisnik" 
    41934484 
    4194 #~ msgid "filter" 
    4195 #~ msgstr "filtre" 
    4196  
    41974485#~ msgid "View site" 
    41984486#~ msgstr "Voir le site" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map