Changeset 1499:fc4bc1ece727 for locales
- Timestamp:
- 08/20/13 16:47:16 (12 years ago)
- Branch:
- default
- Location:
- locales
- Files:
-
- 56 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/bn/main.po
r1425 r1499 459 459 460 460 #, php-format 461 msgid "You are currently using \"%s\""461 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 462 462 msgstr "আপনি বর্তমানে ব্যবহার করছেন \"%s\"" 463 463 -
locales/bn/plugins.po
r1354 r1499 838 838 839 839 #, php-format 840 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."840 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 841 841 msgstr "" 842 842 -
locales/ca/main.po
r1425 r1499 468 468 469 469 #, php-format 470 msgid "You are currently using \"%s\""470 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 471 471 msgstr "" 472 472 -
locales/ca/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/cs/main.po
r1425 r1499 457 457 458 458 #, php-format 459 msgid "You are currently using \"%s\""459 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 460 460 msgstr "Používáte \"%s\" vzhled" 461 461 -
locales/cs/plugins.po
r1354 r1499 843 843 844 844 #, php-format 845 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."845 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 846 846 msgstr "Tímto naimportujete zálohu jednoho blogu jako nový obsah tohoto blogu: %s." 847 847 -
locales/da/main.po
r1425 r1499 459 459 460 460 #, php-format 461 msgid "You are currently using \"%s\""461 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 462 462 msgstr "Du bruger lige nu \"%s\"" 463 463 -
locales/da/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/de/main.po
r1425 r1499 457 457 458 458 #, php-format 459 msgid "You are currently using \"%s\""459 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 460 460 msgstr "Du verwendest gerade \"%s\"" 461 461 -
locales/de/plugins.po
r1354 r1499 843 843 844 844 #, php-format 845 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."845 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 846 846 msgstr "Dies wird einen einzelnen Blog als neuen Inhalt in den aktuellen Blog importieren: %s." 847 847 -
locales/en/main.po
r1468 r1499 453 453 454 454 #, php-format 455 msgid "You are currently using \"%s\""455 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 456 456 msgstr "" 457 457 -
locales/en/plugins.po
r1354 r1499 852 852 853 853 #, php-format 854 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."854 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 855 855 msgstr "" 856 856 -
locales/eo/main.po
r1425 r1499 453 453 454 454 #, php-format 455 msgid "You are currently using \"%s\""455 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 456 456 msgstr "" 457 457 -
locales/eo/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/es-ar/main.po
r1425 r1499 460 460 461 461 #, php-format 462 msgid "You are currently using \"%s\""462 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 463 463 msgstr "Actualmente usas \"%s\"" 464 464 -
locales/es-ar/plugins.po
r1354 r1499 844 844 845 845 #, php-format 846 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."846 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 847 847 msgstr "Esto importará un archivo de resguardo de un blog individual como contenido nuevo del actual blog: %s." 848 848 -
locales/es/main.po
r1425 r1499 462 462 463 463 #, php-format 464 msgid "You are currently using \"%s\""464 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 465 465 msgstr "Actualmente está usando «%s»" 466 466 -
locales/es/plugins.po
r1354 r1499 849 849 850 850 #, php-format 851 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."851 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 852 852 msgstr "Esto importará una copia de respaldo de un único blog como nuevo contenido del blog en uso: %s." 853 853 -
locales/eu/main.po
r1425 r1499 453 453 454 454 #, php-format 455 msgid "You are currently using \"%s\""455 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 456 456 msgstr "" 457 457 -
locales/eu/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/fr/main.po
r1484 r1499 481 481 482 482 #, php-format 483 msgid "You are currently using \"%s\""484 msgstr "Vous utilisez actuellement \"%s\""483 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 484 msgstr "Vous utilisez actuellement <strong>%s</strong>" 485 485 486 486 msgid "Use selected theme" … … 3128 3128 3129 3129 msgid "Information about this version" 3130 psgstr "Informations sur cette version" 3130 msgstr "Informations sur cette version" 3131 3132 msgid "Updates and modifications" 3133 msgstr "Mises à jour et modifications" 3134 3135 msgid "Back to user profile" 3136 msgstr "Retour au profil utilisateur" 3137 3138 msgid "Back to Blog themes" 3139 msgstr "Retour à Apparence du blog" -
locales/fr/plugins.po
r1483 r1499 961 961 #, php-format 962 962 msgid "" 963 "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."963 "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 964 964 msgstr "" 965 965 "Cela importera une sauvegarde d'un blog comme nouveau contenu du blog " 966 "courant : %s."966 "courant : <strong>%s</strong>." 967 967 968 968 msgid "Upload a backup file" -
locales/hu/main.po
r1425 r1499 465 465 466 466 #, php-format 467 msgid "You are currently using \"%s\""467 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 468 468 msgstr "A \"%s\"-t használod" 469 469 -
locales/hu/plugins.po
r1354 r1499 845 845 846 846 #, php-format 847 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."847 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 848 848 msgstr "Ezzel egy egyedüli blogot fogok importálni új tartalomként ide: %s" 849 849 -
locales/it/main.po
r1425 r1499 456 456 457 457 #, php-format 458 msgid "You are currently using \"%s\""458 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 459 459 msgstr "Attualmente è in uso \"%s\"" 460 460 -
locales/it/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/ja/main.po
r1425 r1499 465 465 466 466 #, php-format 467 msgid "You are currently using \"%s\""467 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 468 468 msgstr "現在使用中のテーマ: %s" 469 469 -
locales/ja/plugins.po
r1354 r1499 846 846 847 847 #, php-format 848 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."848 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 849 849 msgstr "これは単独ブログのバックアップを、現在のブログ「%s」の新しいコンテンツとしてインポートします。" 850 850 -
locales/ko/main.po
r1425 r1499 464 464 465 465 #, php-format 466 msgid "You are currently using \"%s\""466 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 467 467 msgstr "현재 사용 중인 테마 : \"%s\"" 468 468 -
locales/ko/plugins.po
r1354 r1499 846 846 847 847 #, php-format 848 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."848 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 849 849 msgstr "이 과정은, 백업된 단일 블로그 내용을 현재 블로그 (%s) 의 새 내용으로 가져옵니다." 850 850 -
locales/lt/main.po
r1425 r1499 432 432 433 433 #, php-format 434 msgid "You are currently using \"%s\""434 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 435 435 msgstr "Šiuo metu jūs naudojate \"%s\"" 436 436 -
locales/lt/plugins.po
r1126 r1499 808 808 809 809 #, php-format 810 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."810 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 811 811 msgstr "Importuojama viena blogo atsarginė kopija kaip naujas turinys jūsų bloge: %s." 812 812 -
locales/nl/main.po
r1425 r1499 454 454 455 455 #, php-format 456 msgid "You are currently using \"%s\""456 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 457 457 msgstr "Je gebruikt nu \"%s\"" 458 458 -
locales/nl/plugins.po
r1354 r1499 836 836 837 837 #, php-format 838 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."838 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 839 839 msgstr "" 840 840 -
locales/oc/main.po
r1425 r1499 455 455 456 456 #, php-format 457 msgid "You are currently using \"%s\""457 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 458 458 msgstr "" 459 459 -
locales/oc/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/pl/main.po
r1425 r1499 455 455 456 456 #, php-format 457 msgid "You are currently using \"%s\""457 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 458 458 msgstr "Aktualnie używasz \"%s\"" 459 459 -
locales/pl/plugins.po
r1354 r1499 840 840 841 841 #, php-format 842 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."842 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 843 843 msgstr "Zaimportuje kopię zapasową pojedynczego bloga jako nową zawartość w aktualnym blogu: %s." 844 844 -
locales/pt-br/main.po
r1425 r1499 470 470 471 471 #, php-format 472 msgid "You are currently using \"%s\""472 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 473 473 msgstr "" 474 474 -
locales/pt-br/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/pt/main.po
r1425 r1499 461 461 462 462 #, php-format 463 msgid "You are currently using \"%s\""463 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 464 464 msgstr "Você está a usar \"%s\"" 465 465 -
locales/pt/plugins.po
r1354 r1499 849 849 850 850 #, php-format 851 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."851 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 852 852 msgstr "Isto irá importar uma copia de simples blog como novo conteúdo no blog actual: %s." 853 853 -
locales/ro/main.po
r1425 r1499 455 455 456 456 #, php-format 457 msgid "You are currently using \"%s\""457 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 458 458 msgstr "" 459 459 -
locales/ro/plugins.po
r1354 r1499 845 845 846 846 #, php-format 847 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."847 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 848 848 msgstr "" 849 849 -
locales/ru/main.po
r1425 r1499 460 460 461 461 #, php-format 462 msgid "You are currently using \"%s\""462 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 463 463 msgstr "В данный момент вы используете \"%s\"" 464 464 -
locales/ru/plugins.po
r1354 r1499 841 841 842 842 #, php-format 843 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."843 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 844 844 msgstr "Это импортирует резервный файл одного блога как новое содержимое в текущий блог: %s." 845 845 -
locales/sr/main.po
r1425 r1499 460 460 461 461 #, php-format 462 msgid "You are currently using \"%s\""462 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 463 463 msgstr "Vous utilisez actuellement \"%s\"" 464 464 -
locales/sr/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/sv/main.po
r1425 r1499 453 453 454 454 #, php-format 455 msgid "You are currently using \"%s\""455 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 456 456 msgstr "" 457 457 -
locales/sv/plugins.po
r1354 r1499 835 835 836 836 #, php-format 837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."837 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 838 838 msgstr "" 839 839 -
locales/te/main.po
r1425 r1499 458 458 459 459 #, php-format 460 msgid "You are currently using \"%s\""460 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 461 461 msgstr "మీరు ప్రస్తుతం \"%s\" ని వాడుతున్నారు" 462 462 -
locales/te/plugins.po
r1354 r1499 838 838 839 839 #, php-format 840 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."840 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 841 841 msgstr "" 842 842 -
locales/tr/main.po
r1425 r1499 460 460 461 461 #, php-format 462 msgid "You are currently using \"%s\""462 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 463 463 msgstr "Şimdi \"%s\" kullanıyorsunuz." 464 464 -
locales/tr/plugins.po
r1354 r1499 839 839 840 840 #, php-format 841 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."841 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 842 842 msgstr "" 843 843 -
locales/zh-cn/main.po
r1425 r1499 458 458 459 459 #, php-format 460 msgid "You are currently using \"%s\""460 msgid "You are currently using <strong>%s</strong>" 461 461 msgstr "您正在使用“%s”" 462 462 -
locales/zh-cn/plugins.po
r1354 r1499 847 847 848 848 #, php-format 849 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."849 msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>." 850 850 msgstr "这将会把一个单一博客的备份作为新内容导入到当前博客:%s。" 851 851
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.