Dotclear

Changeset 3:cf375f1e7b0f for locales/fr


Ignore:
Timestamp:
04/27/11 09:06:30 (15 years ago)
Author:
Dsls <dsls@…>
Branch:
userprefs
Message:

Ported Franck & Kozlika updates for user prefs, dedicated branch

Location:
locales/fr
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/main.po

    r0 r3  
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    88"POT-Creation-Date: 2011-01-15 22:40+0100\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:14+0100\n" 
    10 "Last-Translator: xave <xave@dotclear.net>\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2011-04-19 13:57+0100\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: \n" 
    1212"Language: \n" 
     
    25552555msgstr "Espace de nommage du paramètre invalide : %s" 
    25562556 
     2557msgid "Unable to retrieve workspaces:" 
     2558msgstr "Impossible d'obtenir les espaces de travail :" 
     2559 
     2560#, php-format 
     2561msgid "Invalid dcWorkspace: %s" 
     2562msgstr "Espace de travail de la préférence invalide : %s" 
     2563 
     2564msgid "Unable to retrieve prefs:" 
     2565msgstr "Impossible d'obtenir les préférences :" 
     2566 
     2567#, php-format 
     2568msgid "%s is not a valid pref id" 
     2569msgstr "%s n'est pas un identifiant de préférence valide" 
     2570 
     2571msgid "No workspace specified" 
     2572msgstr "Aucun espace de travail spécifié" 
     2573 
    25572574#, php-format 
    25582575msgid "%s has still been pinged" 
     
    26302647#~ msgid "Name" 
    26312648#~ msgstr "Nom" 
     2649 
     2650msgid "My favorites" 
     2651msgstr "Mes favoris" 
     2652 
     2653msgid "Add this page to my favorites" 
     2654msgstr "Ajouter cette page à mes favoris" 
     2655 
     2656msgid "My profile" 
     2657msgstr "Mon profil" 
     2658 
     2659msgid "My options" 
     2660msgstr "Mes options" 
     2661 
     2662msgid "Default favorites" 
     2663msgstr "Favoris par défaut" 
     2664 
     2665msgid "My preferences" 
     2666msgstr "Mes préférences" 
     2667 
     2668msgid "Apply filters" 
     2669msgstr "Appliquer les filtres" 
     2670 
     2671msgid "Go to site" 
     2672msgstr "Aller sur le site" 
     2673 
     2674msgid "new window" 
     2675msgstr "nouvelle fenêtre" 
     2676 
     2677msgid "Those favorites are displayed when My Favorites list is empty." 
     2678msgstr "Favoris affichés quand la liste Mes Favoris est vide." 
     2679 
     2680msgid "Favorites have been successfully added." 
     2681msgstr "Les favoris ont été ajoutés avec succès." 
     2682 
     2683msgid "Delete selected favorites" 
     2684msgstr "Retirer les favoris sélectionnés" 
     2685 
     2686msgid "Add to my favorites" 
     2687msgstr "Ajouter à mes favoris" 
     2688 
     2689msgid "Available favorites" 
     2690msgstr "Favoris disponibles" 
     2691 
     2692msgid "Currently no personal favorites." 
     2693msgstr "La liste de vos favoris est vide pour le moment." 
     2694 
     2695msgid "Are you sure you want to remove selected favorites?" 
     2696msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer les favoris sélectionnés ?" 
     2697 
     2698msgid "Favorites have been successfully removed." 
     2699msgstr "Les favoris ont été retirés avec succès." 
     2700 
     2701msgid "Favorites has been successfully updated." 
     2702msgstr "Les favoris ont été mis à jour avec succès." 
  • locales/fr/plugins.po

    r0 r3  
    88"POT-Creation-Date: 2011-01-14 22:01+0100\n" 
    99"PO-Revision-Date: \n" 
    10 "Last-Translator: xave <xave@dotclear.net>\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: \n" 
    1212"Language: \n" 
     
    13831383msgstr "Supprimer le widget" 
    13841384 
     1385msgid "Preferences successfully updated" 
     1386msgstr "Préférences mises à jour avec succès" 
     1387 
     1388msgid "Preferences definition successfully updated" 
     1389msgstr "Définition des préférences mise à jour avec succès" 
     1390 
     1391msgid "user preferences" 
     1392msgstr "préférences utilisateur" 
     1393 
     1394msgid "global preferences" 
     1395msgstr "préférences globales" 
     1396 
    13851397#~ msgid "External media" 
    13861398#~ msgstr "Média externe" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map