Changeset 750:c40ad56281f2 for locales/fr
- Timestamp:
- 10/25/11 11:14:12 (14 years ago)
- Branch:
- default
- Location:
- locales/fr
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/fr/main.po
r747 r750 6 6 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-10- 13 19:37+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-10-25 10:28+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 19:26+0100\n" 10 10 "Last-Translator: xave <xave@dotclear.net>\n" -
locales/fr/plugins.po
r747 r750 6 6 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-10- 13 19:37+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-10-25 10:28+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: \n" 10 "Last-Translator: xave <xave@dotclear.net>\n"10 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 11 11 "Language-Team: \n" 12 12 "Language: \n" … … 259 259 msgstr "Fil RSS des commentaires publiés" 260 260 261 msgid "Attachments" 262 msgstr "Fichiers attachés" 263 264 msgid "remove" 265 msgstr "supprimer" 266 267 msgid "No attachment." 268 msgstr "Pas de fichier attaché" 269 270 msgid "Add files to this entry" 271 msgstr "Ajouter des fichiers à la page" 272 261 273 msgid "Blogroll" 262 274 msgstr "Liens / Blogroll" … … 1059 1071 msgstr "Attention : si vous indiquez l'URL manuellement, celle-ci peut entrer en conflit avec une autre page." 1060 1072 1061 msgid "Attachments"1062 msgstr "Fichiers attachés"1063 1064 msgid "remove"1065 msgstr "supprimer"1066 1067 msgid "No attachment."1068 msgstr "Pas de fichier attaché"1069 1070 1073 msgid "Add files to this page" 1071 1074 msgstr "Ajouter un fichier à la page" … … 1101 1104 msgstr "Pings :" 1102 1105 1106 msgid "Simple menu" 1107 msgstr "Menu simple" 1108 1109 msgid "Menu" 1110 msgstr "Menu" 1111 1112 msgid "All months" 1113 msgstr "Tous les mois" 1114 1115 msgid "All tags" 1116 msgstr "Tous les mots-clés" 1117 1118 msgid "Home" 1119 msgstr "Accueil" 1120 1121 msgid "Archive" 1122 msgstr "Archive" 1123 1124 msgid "Page" 1125 msgstr "Page" 1126 1103 1127 msgid "Tags" 1104 1128 msgstr "Mots-clés" 1105 1129 1130 msgid "User defined" 1131 msgstr "Saisie libre" 1132 1133 msgid "Label" 1134 msgstr "Libellé" 1135 1136 msgid "Recent posts" 1137 msgstr "Billets récents" 1138 1139 #, php-format 1140 msgid "Switch to %s language" 1141 msgstr "Basculer vers le %s" 1142 1143 msgid "Recent Posts from this category" 1144 msgstr "Billets récents de cette catégorie" 1145 1146 msgid "Archives" 1147 msgstr "Archives" 1148 1149 #, php-format 1150 msgid "Posts from %s" 1151 msgstr "Billets de %s" 1152 1153 #, php-format 1154 msgid "Recent posts for %s tag" 1155 msgstr "Billets récent pour le mot-clé %s" 1156 1157 msgid "Label and URL of menu item are mandatory." 1158 msgstr "Les libellés et URL sont obligatoires." 1159 1160 msgid "No menu items selected." 1161 msgstr "Aucun item de menu sélectionné." 1162 1163 msgid "Label is mandatory." 1164 msgstr "Le libellé est obligatoire." 1165 1166 msgid "URL is mandatory." 1167 msgstr "l’URL est obligatoire." 1168 1169 msgid "Menu item has been successfully added." 1170 msgstr "L'item de menu a été ajouté avec succès." 1171 1172 msgid "Menu items have been successfully removed." 1173 msgstr "Le ou les items de menu ont été supprimés avec succès." 1174 1175 msgid "Menu items have been successfully updated." 1176 msgstr "Le ou les items de menu ont été mis à jour avec succès." 1177 1178 msgid "Add item" 1179 msgstr "Ajouter un item de menu" 1180 1181 msgid "Select type" 1182 msgstr "Sélection du type" 1183 1184 msgid "Type of item menu:" 1185 msgstr "Type d'item de menu :" 1186 1187 msgid "Continue…" 1188 msgstr "Continuer…" 1189 1190 msgid "Select language:" 1191 msgstr "Sélectionnez la langue :" 1192 1193 msgid "Select category:" 1194 msgstr "Sélectionnez la catégorie :" 1195 1196 msgid "Select month (if necessary):" 1197 msgstr "Sélectionnez le mois (si nécessaire) :" 1198 1199 msgid "Select page:" 1200 msgstr "Sélectionnez la page :" 1201 1202 msgid "Select tag (if necessary):" 1203 msgstr "Sélectionnez le mot clé (si nécessaire) :" 1204 1205 msgid "Label of item menu:" 1206 msgstr "Libellé de l'item de menu :" 1207 1208 msgid "Description of item menu:" 1209 msgstr "Description de l'item de menu :" 1210 1211 msgid "URL of item menu:" 1212 msgstr "URL de l'item de menu :" 1213 1214 msgid "Add this item" 1215 msgstr "Ajouter cet item" 1216 1217 msgid "Add an item" 1218 msgstr "Ajouter un item de menu" 1219 1220 msgid "Menu items list" 1221 msgstr "Liste des items de menu" 1222 1223 msgid "Update menu" 1224 msgstr "Mettre à jour le menu" 1225 1226 msgid "Delete selected menu items" 1227 msgstr "Supprimer les items de menu sélectionnés" 1228 1229 msgid "Are you sure you want to remove selected menu items?" 1230 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les items de menu sélectionnés ?" 1231 1232 msgid "Currently no menu items" 1233 msgstr "Aucun item de menu pour l'instant" 1234 1106 1235 msgid "Tags:" 1107 1236 msgstr "Mots-clés :" … … 1181 1310 msgstr "Nom du mot-clé" 1182 1311 1183 msgid "All tags"1184 msgstr "Tous les mots-clés"1185 1186 1312 msgid "Link to all tags:" 1187 1313 msgstr "Lien vers tous les mots-clés :" … … 1344 1470 msgstr "Nombre de commentaires maximum :" 1345 1471 1346 msgid "Home"1347 msgstr "Accueil"1348 1349 msgid "Archives"1350 msgstr "Archives"1351 1352 1472 #, php-format 1353 1473 msgid "This blog's entries %s feed"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.