Changeset 3416:9c6cb8f93430 for locales/lt/main.po
- Timestamp:
- 11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/lt/main.po
r3275 r3416 6 6 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2016- 07-18 15:41+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" … … 444 444 msgstr "" 445 445 446 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 446 #, fuzzy 447 msgid "Generated image sizes (max dimension in pixels)" 447 448 msgstr "Sukurtų paveikslėlių dydis (pikseliais)" 448 449 … … 640 641 msgstr "Blogo ID" 641 642 643 msgid "Status" 644 msgstr "Statusas" 645 642 646 msgid "Descending" 643 647 msgstr "Mažėjantis" … … 646 650 msgstr "Didėjantis" 647 651 648 msgid "Show filters and display options"649 msgstr ""650 651 msgid "Cancel filters and display options"652 msgstr ""653 654 652 msgid "List of blogs" 655 653 msgstr "Blogų sąrašas" 656 654 657 msgid "Blog has been successfully deleted."658 msgstr "Blogas sėkmingai ištrintas."659 660 655 msgid "Create a new blog" 661 656 msgstr "Kurtin naują blogą" 662 657 663 #, fuzzy 664 msgid "Filter blogs list" 665 msgstr "Regaguoti blogą %s" 658 msgid "Show filters and display options" 659 msgstr "" 666 660 667 661 msgid "Filters" … … 671 665 msgstr "Ieškoti:" 672 666 667 msgid "Status:" 668 msgstr "Statusas:" 669 673 670 #, fuzzy 674 671 msgid "Display options" … … 692 689 msgstr "" 693 690 694 msgid "No blog matches the filter" 695 msgstr "" 696 697 msgid "No blog" 698 msgstr "Nėra blogo" 699 700 #, php-format 701 msgid "%d blog matches the filter." 702 msgid_plural "%d blogs match the filter." 703 msgstr[0] "" 704 msgstr[1] "" 705 msgstr[2] "" 706 707 #, fuzzy 708 msgid "Blogs list" 709 msgstr "Blogai" 710 711 #, fuzzy 712 msgid "Blog id" 713 msgstr "Blogas" 714 715 #, fuzzy 716 msgid "URL" 717 msgstr "URL:" 718 719 #, fuzzy 720 msgid "Entries (all types)" 721 msgstr "Įrašų viename puslapyje" 722 723 msgid "Status" 724 msgstr "Statusas" 725 726 #, fuzzy, php-format 727 msgid "Edit blog settings for %s" 728 msgstr "Regaguoti blogą %s" 729 730 #, fuzzy 731 msgid "Edit blog settings" 732 msgstr "Blogo nustatymai" 733 734 #, php-format 735 msgid "Switch to blog %s" 736 msgstr "Pereitį į blogą %s" 691 #, fuzzy 692 msgid "Selected blogs action:" 693 msgstr "Veiskmas pasirinktiems dalyviams:" 694 695 #, fuzzy 696 msgid "Actions" 697 msgstr "Veiksmas" 698 699 msgid "ok" 700 msgstr "tinka" 701 702 #, fuzzy 703 msgid "Please give your password to confirm blog(s) deletion:" 704 msgstr "Įveskite savo slaptažodį, kad patvirtintumėte blogo ištrynimą." 737 705 738 706 msgid "This category does not exist." … … 784 752 #, fuzzy, php-format 785 753 msgid "%d entry" 786 msgid_plural "%d entries" 787 msgstr[0] "%d įrašas" 788 msgstr[1] "%d įrašas" 789 msgstr[2] "" 754 msgstr "%d įrašas" 790 755 791 756 msgid "total:" … … 937 902 msgstr "Asmeninis tinklapis:" 938 903 939 msgid "Status:"940 msgstr "Statusas:"941 942 904 msgid "Comment:" 943 905 msgstr "Komentaras:" … … 960 922 msgstr "Įrašo antraštė" 961 923 924 #, fuzzy 925 msgid "Entry date" 926 msgstr "Įrašo antraštė" 927 962 928 msgid "Author" 963 929 msgstr "Autorius" … … 999 965 msgstr "Ištrinti blogą" 1000 966 1001 #, fuzzy1002 msgid "Filter comments and trackbacks list"1003 msgstr "Komentarai ir trackback'ai"1004 1005 967 msgid "Type:" 1006 968 msgstr "Tipas:" … … 1012 974 msgid "Selected comments action:" 1013 975 msgstr "Veiksmas pasirinktiems komentarams:" 1014 1015 #, fuzzy1016 msgid "Actions"1017 msgstr "Veiksmas"1018 1019 msgid "ok"1020 msgstr "tinka"1021 976 1022 977 msgid "Global help" … … 1297 1252 msgstr "Negalima įrašyti į šią direktoriją." 1298 1253 1254 #, fuzzy 1255 msgid "Master email is not valid." 1256 msgstr "El. pašto adresas negalioja" 1257 1299 1258 #, php-format 1300 1259 msgid "File %s does not exist." … … 1355 1314 msgid "Database Tables Prefix:" 1356 1315 msgstr "Datenbank Tabellen Präfix:" 1316 1317 msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 1318 msgstr "" 1357 1319 1358 1320 #, fuzzy … … 2251 2213 msgstr "Pasirinktų įrašų veiksmas:" 2252 2214 2215 #, fuzzy 2216 msgid "Smaller" 2217 msgstr "Mažos:" 2218 2219 msgid "Larger" 2220 msgstr "" 2221 2222 msgid "Blog description (in blog parameters)" 2223 msgstr "" 2224 2225 #, fuzzy 2226 msgid "Category description" 2227 msgstr "Antrinė kategorija" 2228 2253 2229 msgid "Posts" 2254 2230 msgstr "" … … 2339 2315 msgstr "" 2340 2316 2317 msgid "Hide all secondary information and notes" 2318 msgstr "" 2319 2320 #, fuzzy 2321 msgid "Font size:" 2322 msgstr "Failo dydis:" 2323 2341 2324 msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" 2342 2325 msgstr "" … … 2384 2367 msgstr "" 2385 2368 2369 msgid "Use xhtml editor for:" 2370 msgstr "" 2371 2386 2372 #, fuzzy 2387 2373 msgid "Other options" … … 2538 2524 msgstr "Galima atisiųsti naują Dotclear %s versiją." 2539 2525 2526 #, fuzzy, php-format 2527 msgid "PHP version is %s (%s or earlier needed)." 2528 msgstr "PHP versija %s (reikalinga 5.0 arba ankstesnė)." 2529 2540 2530 msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory." 2541 2531 msgstr "Norėdami atnaujinti Dotclear instaliaciją spustelkite sekantį mygtuką. Atsarginė dabartinės instaiacijos kopija bus sukurta root direktorijoje." … … 2679 2669 msgstr "Pasirinkite vieną ar daugiau blogų kurių teises norėtumėte suteikti dalyviams %s." 2680 2670 2671 msgid "No blog" 2672 msgstr "Nėra blogo" 2673 2674 #, fuzzy 2675 msgid "URL" 2676 msgstr "URL:" 2677 2681 2678 #, fuzzy 2682 2679 msgid "select" … … 2690 2687 msgid "Validate permissions" 2691 2688 msgstr "nustatyti teises" 2689 2690 #, fuzzy 2691 msgid "Back to blogs list" 2692 msgstr "Komentarų nėra." 2693 2694 #, fuzzy 2695 msgid "Blogs actions" 2696 msgstr "Blogai" 2697 2698 #, fuzzy 2699 msgid "Blog id" 2700 msgstr "Blogas" 2701 2702 #, fuzzy 2703 msgid "Set online" 2704 msgstr "prisijungęs" 2705 2706 #, fuzzy 2707 msgid "Set offline" 2708 msgstr "neprisijungęs" 2709 2710 #, fuzzy 2711 msgid "Set as removed" 2712 msgstr "ištrintas" 2713 2714 #, fuzzy 2715 msgid "No blog selected" 2716 msgstr "nepažymėtas" 2717 2718 #, fuzzy 2719 msgid "Selected blogs have been successfully updated." 2720 msgstr "Komentaras sėkmingai atnaujintas." 2721 2722 #, fuzzy, php-format 2723 msgid "%d blog has been successfully deleted" 2724 msgid_plural "%d blogs have been successfully deleted" 2725 msgstr[0] "Blogas sėkmingai ištrintas." 2726 msgstr[1] "Blogas sėkmingai ištrintas." 2727 msgstr[2] "Blogas sėkmingai ištrintas." 2692 2728 2693 2729 #, fuzzy … … 2846 2882 2847 2883 #, fuzzy, php-format 2884 msgid "%d post" 2885 msgid_plural "%d posts" 2886 msgstr[0] "Regaguoti blogą %s" 2887 msgstr[1] "Regaguoti blogą %s" 2888 msgstr[2] "Regaguoti blogą %s" 2889 2890 #, fuzzy, php-format 2848 2891 msgid "%d comment" 2849 2892 msgid_plural "%d comments" … … 2898 2941 2899 2942 #, fuzzy 2943 msgid "Page top" 2944 msgstr "Puslapis(iai)" 2945 2946 #, fuzzy 2900 2947 msgid "Go to dashboard" 2901 2948 msgstr "Valdymas" … … 2978 3025 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus dalyvius (%s)?" 2979 3026 3027 #, fuzzy, php-format 3028 msgid "Are you sure you want to delete selected blogs (%s)?" 3029 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus dalyvius (%s)?" 3030 2980 3031 #, php-format 2981 3032 msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?" … … 3124 3175 msgid "Queue error:" 3125 3176 msgstr "Eilės klaida:" 3177 3178 msgid "Cancel filters and display options" 3179 msgstr "" 3126 3180 3127 3181 msgid "other" … … 3186 3240 msgstr "" 3187 3241 3242 #, fuzzy 3243 msgid "Manage plugin" 3244 msgstr "Įkelti plugin'ą" 3245 3246 msgid "No plugins matched your search." 3247 msgstr "" 3248 3188 3249 msgid "Configure plugin" 3189 3250 msgstr "" 3190 3251 3191 msgid "No plugins matched your search." 3192 msgstr "" 3252 msgid "Plugin settings (in blog parameters)" 3253 msgstr "" 3254 3255 msgid "Plugin settings (in user preferences)" 3256 msgstr "" 3257 3258 #, fuzzy 3259 msgid "Plugin settings" 3260 msgstr "Blogo nustatymai" 3193 3261 3194 3262 msgid "Activate" … … 3542 3610 msgstr "Keisti autorių" 3543 3611 3612 msgid "No blog matches the filter" 3613 msgstr "" 3614 3615 #, fuzzy 3616 msgid "Entries (all types)" 3617 msgstr "Įrašų viename puslapyje" 3618 3619 #, php-format 3620 msgid "%d blog matches the filter." 3621 msgid_plural "%d blogs match the filter." 3622 msgstr[0] "" 3623 msgstr[1] "" 3624 msgstr[2] "" 3625 3626 #, fuzzy 3627 msgid "Blogs list" 3628 msgstr "Blogai" 3629 3630 #, fuzzy, php-format 3631 msgid "Edit blog settings for %s" 3632 msgstr "Regaguoti blogą %s" 3633 3634 #, fuzzy 3635 msgid "Edit blog settings" 3636 msgstr "Blogo nustatymai" 3637 3638 #, php-format 3639 msgid "Switch to blog %s" 3640 msgstr "Pereitį į blogą %s" 3641 3544 3642 msgid "No user matches the filter" 3545 3643 msgstr "" … … 3911 4009 msgstr "Nepavyksta siųsti ping URL" 3912 4010 4011 msgid "Bad server response code" 4012 msgstr "" 4013 3913 4014 #, php-format 3914 4015 msgid "%s is not a ping URL" … … 3919 4020 msgstr "%s, ping klaida:" 3920 4021 4022 msgid "Don't repeat yourself, please." 4023 msgstr "" 4024 4025 msgid "Where's your title?" 4026 msgstr "" 4027 4028 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 4029 msgstr "" 4030 4031 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 4032 msgstr "" 4033 4034 #, fuzzy 4035 msgid "A website mention this entry." 4036 msgstr "Pridėti failus prie šio įrašo" 4037 3921 4038 msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 3922 4039 msgstr "" … … 3931 4048 msgstr "" 3932 4049 3933 msgid "Don't repeat yourself, please."3934 msgstr ""3935 3936 4050 msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 3937 4051 msgstr "" 3938 4052 3939 msgid " Where's your title?"3940 msgstr "" 3941 3942 msgid " Sorry, an internal problem has occured."3943 msgstr "" 3944 3945 msgid " Thanks, mate. It was a pleasure."4053 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 4054 msgstr "" 4055 4056 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 4057 msgstr "" 4058 4059 msgid "LOL!" 3946 4060 msgstr "" 3947 4061 … … 3991 4105 msgid "No workspace specified" 3992 4106 msgstr "Namespace nenurodytas." 3993 3994 msgid "No valid source URL provided? Try again!"3995 msgstr ""3996 3997 msgid "No valid target URL provided? Try again!"3998 msgstr ""3999 4000 msgid "LOL!"4001 msgstr ""4002 4107 4003 4108 msgid "Something went wrong with auto upgrade:" … … 4164 4269 msgstr "Bandant nuskaityti duomenų bazę įvyko tokios klaidos:" 4165 4270 4271 #, fuzzy 4272 #~ msgid "Filter blogs list" 4273 #~ msgstr "Regaguoti blogą %s" 4274 4275 #, fuzzy 4276 #~ msgid "Filter comments and trackbacks list" 4277 #~ msgstr "Komentarai ir trackback'ai" 4278 4166 4279 #~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 4167 4280 #~ msgstr "SQLite Database Schema negali būti atnaujinta." … … 4314 4427 #~ msgstr "Nieko neprisegta." 4315 4428 4316 #~ msgid "Add files to this entry"4317 #~ msgstr "Pridėti failus prie šio įrašo"4318 4319 4429 #~ msgid "junk" 4320 4430 #~ msgstr "šiukšlės"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.