Changeset 3272:936e5daef999 for locales/te
- Timestamp:
- 07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
- Branch:
- default
- Location:
- locales/te
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/te/date.po
r221 r3272 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 9 "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-10-01 05:30+0530\n" 11 "Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language: te\n" 14 13 "MIME-Version: 1.0\n" 15 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language-Team: \n" 17 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 17 18 18 19 msgid "%Y-%m-%d %H:%M" -
locales/te/main.po
r2807 r3272 7 7 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:51+0100\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-10-12 11:49+0530\n" 11 "Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language: te\n" 14 13 "MIME-Version: 1.0\n" 15 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "X-Poedit-Language: Telugu\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 "Language-Team: \n" 18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 18 19 19 20 msgid "Dotclear has been upgraded." … … 325 326 msgstr "" 326 327 328 #, fuzzy 329 msgid "Dotclear" 330 msgstr "డాట్క్లియర్ జట్టు" 331 332 msgid "Sample:" 333 msgstr "" 334 327 335 msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 328 336 msgstr "" … … 393 401 msgstr "" 394 402 395 msgid "Sample:"396 msgstr ""397 398 403 msgid "Time format:" 399 404 msgstr "సమయపు ఆకృతి:" … … 405 410 msgstr "" 406 411 412 msgid "Disable internal search system" 413 msgstr "" 414 407 415 #, fuzzy, php-format 408 416 msgid "Display %s entries on home page" … … 437 445 438 446 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 447 msgstr "" 448 449 #, fuzzy 450 msgid "Thumbnail" 451 msgstr "నఖచిత్రాలు:" 452 453 #, fuzzy 454 msgid "Small" 455 msgstr "చిన్న:" 456 457 #, fuzzy 458 msgid "Medium" 459 msgstr "మధ్యమ:" 460 461 msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 462 msgstr "" 463 464 msgid "Width" 465 msgstr "" 466 467 #, fuzzy 468 msgid "Height" 469 msgstr "కుడి" 470 471 msgid "Flash player" 472 msgstr "" 473 474 msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 475 msgstr "" 476 477 msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 439 478 msgstr "" 440 479 … … 582 621 msgstr "" 583 622 623 msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 624 msgstr "" 625 584 626 msgid "Last update" 585 627 msgstr "చివరి తాజాకరణ" … … 664 706 665 707 #, fuzzy 708 msgid "URL" 709 msgstr "URL?" 710 711 #, fuzzy 666 712 msgid "Entries (all types)" 667 713 msgstr "టపాలు (ఒక పేజీకి)" … … 691 737 692 738 #, fuzzy 693 msgid "Category where to move posts does not exist"739 msgid "Category where to move entries does not exist" 694 740 msgstr "ఈ టపా లేదు." 695 741 … … 909 955 msgstr "రచయిత" 910 956 957 msgid "IP" 958 msgstr "" 959 960 #, fuzzy 961 msgid "Spam filter" 962 msgstr "వడపోత" 963 911 964 #, fuzzy 912 965 msgid "Selected comments have been successfully updated." … … 1062 1115 1063 1116 #, php-format 1064 msgid "PHP version is %s (5. 0or earlier needed)."1117 msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 1065 1118 msgstr "" 1066 1119 … … 1234 1287 msgstr "" 1235 1288 1289 #, fuzzy, php-format 1290 msgid "Cannot write \"%s\" directory." 1291 msgstr "కొత్త వాడుకరిని సృష్టించండి" 1292 1236 1293 #, php-format 1237 1294 msgid "File %s does not exist." … … 1276 1333 msgstr "" 1277 1334 1335 msgid "SQLite" 1336 msgstr "" 1337 1278 1338 msgid "Database Host Name:" 1279 1339 msgstr "" … … 1393 1453 msgid "By dates, in descending order" 1394 1454 msgstr "" 1455 1456 #, fuzzy 1457 msgid "Not a valid directory" 1458 msgstr "సరైన ఫైలు కాదు" 1395 1459 1396 1460 #, fuzzy, php-format … … 1433 1497 msgstr "అవును" 1434 1498 1499 #, fuzzy, php-format 1500 msgid "%s file found" 1501 msgid_plural "%s files found" 1502 msgstr[0] "%d టపాలు దొరికాయి" 1503 msgstr[1] "%d టపాలు దొరికాయి" 1504 1505 msgid "Remove this folder from your favorites" 1506 msgstr "" 1507 1508 msgid "Add this folder to your favorites" 1509 msgstr "" 1510 1511 msgid "Goto recent folder:" 1512 msgstr "" 1513 1435 1514 msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 1436 1515 msgstr "" … … 1446 1525 1447 1526 #, php-format 1448 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 1527 msgid "Select a file by clicking on %s" 1528 msgstr "" 1529 1530 #, fuzzy 1531 msgid "Select this file" 1532 msgstr "ఈ బ్లాగుని తొలగించండి" 1533 1534 #, fuzzy 1535 msgid "Choose selected medias" 1536 msgstr "ఎంచుకున్న అలంకారాన్ని తొలగించు" 1537 1538 #, php-format 1539 msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 1540 msgstr "" 1541 1542 #, fuzzy 1543 msgid "or" 1544 msgstr "అమరిక:" 1545 1546 #, fuzzy 1547 msgid "upload a new file" 1548 msgstr "మరిన్ని ఫైళ్ళని చేర్చండి" 1549 1550 #, php-format 1551 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 1449 1552 msgstr "" 1450 1553 … … 1453 1556 1454 1557 #, php-format 1455 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s ."1558 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 1456 1559 msgstr "" 1457 1560 … … 1460 1563 msgstr "ఎంచుకున్న అలంకారాన్ని తొలగించు" 1461 1564 1565 msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 1566 msgstr "" 1567 1462 1568 msgid "No file." 1463 1569 msgstr "పైళ్ళు లేవు." 1464 1570 1571 #, fuzzy 1572 msgid "Grid display mode" 1573 msgstr "చూపించే పేరు" 1574 1575 #, fuzzy 1576 msgid "List display mode" 1577 msgstr "చూపించే పేరు" 1578 1465 1579 msgid "Sort files:" 1466 1580 msgstr "" 1467 1581 1468 1582 msgid "Number of elements displayed per page:" 1583 msgstr "" 1584 1585 #, fuzzy 1586 msgid "Media list" 1587 msgstr "మాధ్యమ వివరాలు" 1588 1589 msgid "Name" 1590 msgstr "పేరు" 1591 1592 msgid "Size" 1469 1593 msgstr "" 1470 1594 … … 1531 1655 msgstr "బ్లాగు రూపం" 1532 1656 1533 msgid "open"1534 msgstr ""1535 1536 1657 msgid "Insert this file into entry" 1537 1658 msgstr "" … … 1541 1662 msgstr "తొలగించు" 1542 1663 1664 msgid "open" 1665 msgstr "" 1666 1543 1667 msgid "Not a valid file" 1544 1668 msgstr "సరైన ఫైలు కాదు" … … 1558 1682 msgstr "ఈ వ్యాఖ్యని నిజంగానే తొలగించాలా?" 1559 1683 1560 msgid " Insert media item"1684 msgid "Select media item" 1561 1685 msgstr "" 1562 1686 … … 1564 1688 msgstr "బొమ్మ పరిమాణం:" 1565 1689 1690 #, fuzzy 1691 msgid "Select" 1692 msgstr "అన్నీ ఎంచుకోండి" 1693 1694 msgid "Insert media item" 1695 msgstr "" 1696 1566 1697 msgid "Image alignment" 1567 1698 msgstr "" … … 1614 1745 msgstr "అందుబాటులో ఉన్న పరిమాణాలు:" 1615 1746 1747 #, fuzzy 1748 msgid "Thumbnail details" 1749 msgstr "బొమ్మ వివరాలు" 1750 1751 #, fuzzy 1752 msgid "Image width:" 1753 msgstr "బొమ్మ పరిమాణం:" 1754 1755 #, fuzzy 1756 msgid "Image height:" 1757 msgstr "బొమ్మ పరిమాణం:" 1758 1759 msgid "File size:" 1760 msgstr "ఫైలు పరిమాణం:" 1761 1762 msgid "File URL:" 1763 msgstr "ఫైలు URL:" 1764 1616 1765 msgid "File owner:" 1617 1766 msgstr "ఫైలు యజమాని:" … … 1619 1768 msgid "File type:" 1620 1769 msgstr "ఫైలు రకం:" 1621 1622 msgid "File size:"1623 msgstr "ఫైలు పరిమాణం:"1624 1625 msgid "File URL:"1626 msgstr "ఫైలు URL:"1627 1770 1628 1771 msgid "Show entries containing this media" … … 2028 2171 msgstr "ఎంపికలు లేవు" 2029 2172 2173 msgid "Opened" 2174 msgstr "" 2175 2176 #, fuzzy 2177 msgid "Closed" 2178 msgstr "మూయి" 2179 2030 2180 #, fuzzy 2031 2181 msgid "With attachments" … … 2037 2187 2038 2188 #, fuzzy 2189 msgid "With password" 2190 msgstr "టపా సంకేతపదం:" 2191 2192 #, fuzzy 2193 msgid "Without password" 2194 msgstr "మీ సంకేతపదం" 2195 2196 #, fuzzy 2039 2197 msgid "Number of comments" 2040 2198 msgstr "టపాల సంఖ్య" … … 2052 2210 msgstr "వర్గాన్ని విజయవంతంగా తాజాకరించాం." 2053 2211 2212 #, fuzzy 2213 msgid "Format:" 2214 msgstr "తేదీ ఆకృతి:" 2215 2054 2216 msgid "Selected:" 2055 2217 msgstr "" … … 2066 2228 2067 2229 #, fuzzy 2230 msgid "Comments:" 2231 msgstr "వ్యాఖ్యలు" 2232 2233 #, fuzzy 2234 msgid "Trackbacks:" 2235 msgstr "ట్రాకుబ్యాకులు" 2236 2237 #, fuzzy 2068 2238 msgid "entries per page" 2069 2239 msgstr "టపాలు (ఒక పేజీకి)" … … 2072 2242 msgstr "ఎంచుకున్న వాటిపై చర్య:" 2073 2243 2244 msgid "Posts" 2245 msgstr "" 2246 2074 2247 msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 2075 2248 msgstr "" … … 2155 2328 msgstr "" 2156 2329 2330 msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 2331 msgstr "" 2332 2333 msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 2334 msgstr "" 2335 2157 2336 msgid "Do not use standard favicon" 2158 2337 msgstr "" 2159 2338 2160 2339 msgid "This will be applied for all users" 2340 msgstr "" 2341 2342 msgid "Optional columns displayed in lists" 2161 2343 msgstr "" 2162 2344 … … 2185 2367 msgstr "" 2186 2368 2369 msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 2370 msgstr "" 2371 2187 2372 #, fuzzy 2188 2373 msgid "Other options" … … 2243 2428 msgstr "" 2244 2429 2430 #, fuzzy 2431 msgid "Display dashboard icons" 2432 msgstr "అన్వేషణ ఎంపికలు" 2433 2245 2434 msgid "Iconset:" 2246 2435 msgstr "" … … 2515 2704 msgstr "వేచివుంది" 2516 2705 2706 msgid "Blacklist IP" 2707 msgstr "" 2708 2709 msgid "Blacklist IP (global)" 2710 msgstr "" 2711 2517 2712 #, fuzzy 2518 2713 msgid "No comment selected" 2519 2714 msgstr "వ్యాఖ్యలు లేవు" 2715 2716 #, fuzzy 2717 msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 2718 msgstr "వ్యాఖ్యని విజయవంతంగా తాజాకరించాం." 2520 2719 2521 2720 #, fuzzy … … 2952 3151 msgstr "ప్లగిన్లు" 2953 3152 2954 msgid "Name"2955 msgstr "పేరు"2956 2957 3153 msgid "Score" 2958 3154 msgstr "" … … 2964 3160 msgid "Current version" 2965 3161 msgstr "అనుమతులు ఇవ్వండి" 3162 3163 #, php-format 3164 msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 3165 msgstr "" 3166 3167 msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 3168 msgstr "" 2966 3169 2967 3170 msgid "Plugin from official distribution" … … 3215 3418 msgstr "టపాలు లేవు" 3216 3419 3217 #, php-format 3218 msgid "List of %s entries match the filter." 3219 msgstr "" 3420 #, fuzzy, php-format 3421 msgid "List of %s entries matching the filter." 3422 msgstr "టపాకి శీర్షిక లేదు" 3423 3424 #, fuzzy, php-format 3425 msgid "List of entries (%s)" 3426 msgstr "వర్గాలు" 3427 3428 #, php-format 3429 msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 3430 msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 3431 msgstr[0] "" 3432 msgstr[1] "" 3433 3434 #, php-format 3435 msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 3436 msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 3437 msgstr[0] "" 3438 msgstr[1] "" 3439 3440 #, php-format 3441 msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 3442 msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 3443 msgstr[0] "" 3444 msgstr[1] "" 3445 3446 #, php-format 3447 msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 3448 msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 3449 msgstr[0] "" 3450 msgstr[1] "" 3451 3452 #, fuzzy 3453 msgid "Protected" 3454 msgstr "సంరక్షితం" 3455 3456 #, php-format 3457 msgid "%d attachment" 3458 msgstr "%d జోడింపు" 3459 3460 #, php-format 3461 msgid "%d attachments" 3462 msgstr "%d జోడింపులు" 3220 3463 3221 3464 #, fuzzy 3222 3465 msgid "Entries list" 3223 3466 msgstr "వర్గాలు" 3224 3225 #, fuzzy3226 msgid "Protected"3227 msgstr "సంరక్షితం"3228 3229 #, php-format3230 msgid "%d attachment"3231 msgstr "%d జోడింపు"3232 3233 #, php-format3234 msgid "%d attachments"3235 msgstr "%d జోడింపులు"3236 3467 3237 3468 msgid "No comments or trackbacks matches the filter" … … 3244 3475 msgstr[1] "" 3245 3476 3477 #, fuzzy, php-format 3478 msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 3479 msgstr "వ్యాఖ్యలు మరియు ట్రాకుబ్యాకులు" 3480 3481 #, php-format 3482 msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 3483 msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 3484 msgstr[0] "" 3485 msgstr[1] "" 3486 3246 3487 msgid "Type" 3247 3488 msgstr "రకం" … … 3351 3592 msgstr "" 3352 3593 3353 msgid "Posts"3354 msgstr ""3355 3356 3594 #, fuzzy 3357 3595 msgid "Pages" … … 3546 3784 3547 3785 #, php-format 3786 msgid "Requires %s module which is not installed" 3787 msgstr "" 3788 3789 #, php-format 3790 msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 3791 msgstr "" 3792 3793 #, php-format 3794 msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 3795 msgstr "" 3796 3797 #, php-format 3798 msgid "Requires %s module which is disabled" 3799 msgstr "" 3800 3801 msgid "The following extensions have been disabled :" 3802 msgstr "" 3803 3804 #, php-format 3548 3805 msgid "Module \"%s\" has type \"%s\" that mismatch required module type \"%s\"." 3549 3806 msgstr "" … … 3714 3971 3715 3972 msgid "LOL!" 3716 msgstr ""3717 3718 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded."3719 3973 msgstr "" 3720 3974 … … 3932 4186 #~ msgstr "కొత్త వార్తలు" 3933 4187 3934 #, fuzzy3935 #~ msgid "Sort"3936 #~ msgstr "అమరిక:"3937 3938 4188 #~ msgid "permissions" 3939 4189 #~ msgstr "అనుమతులు" … … 3945 4195 #~ msgstr "ప్రచురణ సమయం:" 3946 4196 3947 #~ msgid "Entry password:"3948 #~ msgstr "టపా సంకేతపదం:"3949 3950 4197 #~ msgid "Author ID:" 3951 4198 #~ msgstr "రచయిత ID:" … … 4014 4261 #~ msgstr "లంకె" 4015 4262 4016 #~ msgid "URL?"4017 #~ msgstr "URL?"4018 4019 4263 #~ msgid "Language?" 4020 4264 #~ msgstr "భాష?" … … 4054 4298 #~ msgstr "ప్రవేశం" 4055 4299 4056 #~ msgid "filter"4057 #~ msgstr "వడపోత"4058 4059 4300 #~ msgid "Login:" 4060 4301 #~ msgstr "ప్రవేశం:" … … 4068 4309 #~ msgid "Login and password" 4069 4310 #~ msgstr "ప్రవేశం మరియు సంకేతపదం" 4070 4071 #~ msgid "add another files"4072 #~ msgstr "మరిన్ని ఫైళ్ళని చేర్చండి" -
locales/te/plugins.po
r2807 r3272 7 7 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:51+0100\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:02+0530\n" 11 "Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language: te\n" 14 13 "MIME-Version: 1.0\n" 15 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 "Language-Team: \n" 18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 17 19 18 20 msgid "Manage every blog configuration directive" … … 35 37 msgstr "" 36 38 39 msgid "Breadcrumb for Dotclear" 40 msgstr "" 41 37 42 msgid "Legacy modules for dotclear" 38 43 msgstr "" … … 137 142 msgstr "" 138 143 144 #, fuzzy 145 msgid "Setting ID" 146 msgstr "అమరిక పేరు" 147 139 148 msgid "Value" 140 149 msgstr "విలువ" … … 571 580 msgstr "" 572 581 573 msgid "URL"574 msgstr ""575 576 582 msgid "Lang" 577 583 msgstr "భాష" … … 836 842 msgstr "" 837 843 844 msgid "Breadcrumb" 845 msgstr "" 846 847 msgid "Enable breadcrumb for this blog" 848 msgstr "" 849 850 msgid "The {{tpl:Breadcrumb [separator=\" &rsaquo; \"]}} tag should be present (or inserted if not) in the template." 851 msgstr "" 852 853 msgid "Do not encapsulate breadcrumb in a <p id=\"breadcrumb\">...</p> tag." 854 msgstr "" 855 856 msgid "Home" 857 msgstr "" 858 859 #, php-format 860 msgid "page %d" 861 msgstr "" 862 863 msgid "Archives" 864 msgstr "" 865 866 msgid "All tags" 867 msgstr "అన్ని ట్యాగులూ" 868 869 msgid "404" 870 msgstr "" 871 838 872 msgid "The configuration has been updated." 839 873 msgstr "" … … 849 883 msgstr "లంకెలు" 850 884 885 msgid "External image" 886 msgstr "" 887 888 msgid "URL field cannot be empty." 889 msgstr "" 890 851 891 msgid "visual" 852 892 msgstr "" … … 925 965 msgstr "భాష" 926 966 927 msgid "External image"928 msgstr ""929 930 967 #, fuzzy 931 968 msgid "Remove text formating" … … 982 1019 msgid "Why don't you blog this now?" 983 1020 msgstr "" 984 985 msgid "or"986 msgstr "లేదా"987 1021 988 1022 msgid "visit your dashboard" … … 1608 1642 1609 1643 #, fuzzy 1644 msgid "Item description" 1645 msgstr "వివరణ లేదు" 1646 1647 msgid "Displayed in link" 1648 msgstr "" 1649 1650 msgid "Used as link title" 1651 msgstr "" 1652 1653 msgid "Displayed in link and used as title" 1654 msgstr "" 1655 1656 msgid "Not displayed nor used" 1657 msgstr "" 1658 1659 #, fuzzy 1610 1660 msgid "All months" 1611 1661 msgstr "అన్ని ట్యాగులూ" 1612 1662 1613 msgid "All tags"1614 msgstr "అన్ని ట్యాగులూ"1615 1616 msgid "Home"1617 msgstr ""1618 1619 1663 msgid "Archive" 1620 1664 msgstr "" … … 1647 1691 msgstr "" 1648 1692 1649 msgid "Archives"1650 msgstr ""1651 1652 1693 #, php-format 1653 1694 msgid "Posts from %s" … … 1760 1801 1761 1802 msgid "No menu items so far." 1803 msgstr "" 1804 1805 msgid "This tag's comments Atom feed" 1806 msgstr "" 1807 1808 msgid "This tag's entries Atom feed" 1809 msgstr "" 1810 1811 msgid "Tag" 1812 msgstr "ట్యాగు" 1813 1814 msgid "Limit (empty means no limit):" 1815 msgstr "" 1816 1817 msgid "Entries count" 1818 msgstr "టపాల సంఖ్య" 1819 1820 msgid "Tag name" 1821 msgstr "ట్యాగు పేరు" 1822 1823 msgid "Link to all tags:" 1762 1824 msgstr "" 1763 1825 … … 1825 1887 msgstr "" 1826 1888 1827 msgid "Tag"1828 msgstr "ట్యాగు"1829 1830 1889 msgid "Short" 1831 1890 msgstr "" … … 1837 1896 msgid "Tags list format:" 1838 1897 msgstr "చేర్చాల్సిన ట్యాగులు:" 1839 1840 msgid "This tag's comments Atom feed"1841 msgstr ""1842 1843 msgid "This tag's entries Atom feed"1844 msgstr ""1845 1846 msgid "Limit (empty means no limit):"1847 msgstr ""1848 1849 msgid "Entries count"1850 msgstr "టపాల సంఖ్య"1851 1852 msgid "Tag name"1853 msgstr "ట్యాగు పేరు"1854 1855 msgid "Link to all tags:"1856 msgstr ""1857 1898 1858 1899 msgid "Tag has been successfully renamed" … … 1886 1927 msgstr "" 1887 1928 1929 msgid "Syntax highlighting" 1930 msgstr "" 1931 1888 1932 msgid "Syntax highlighting in theme editor" 1933 msgstr "" 1934 1935 msgid "Theme:" 1889 1936 msgstr "" 1890 1937 … … 1987 2034 msgstr "" 1988 2035 2036 msgid "Placeholder (HTML5 only, optional):" 2037 msgstr "" 2038 1989 2039 msgid "Navigation links" 1990 2040 msgstr "" … … 2158 2208 msgstr "" 2159 2209 2210 #~ msgid "or" 2211 #~ msgstr "లేదా" 2212 2160 2213 #, fuzzy 2161 2214 #~ msgid "The 'public' directory does not exist." … … 2191 2244 #~ msgstr "పేజీ మార్పు" 2192 2245 2193 #~ msgid "Setting name"2194 #~ msgstr "అమరిక పేరు"2195 2196 2246 #~ msgid "Setting value" 2197 2247 #~ msgstr "అమరిక విలువ" -
locales/te/public.po
r2832 r3272 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 9 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 05:22+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 17:21+0530\n" 11 "Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: \n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language: te\n" 14 13 "MIME-Version: 1.0\n" 15 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language-Team: \n" 17 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 17 18 18 19 # Not found strings
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.