Changeset 3272:936e5daef999 for locales/ru/main.po
- Timestamp:
- 07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/ru/main.po
r2807 r3272 8 8 "Project-Id-Version: main\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 201 4-11-20 19:50+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 201 1-04-12 17:48+0200\n"12 "Last-Translator: Ihar <chi27@open.by>\n"10 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:53+0200\n" 12 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: ru_RU <en@li.org>\n" 14 "Language: \n"14 "Language: ru\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "X-Poedit-Language: Russian\n" 19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20 "X-Poedit-Country: BELARUS\n" 18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 22 21 msgid "Dotclear has been upgraded." … … 328 327 msgstr "Формат URL новых записей:" 329 328 329 #, fuzzy 330 msgid "Dotclear" 331 msgstr "Команда разработчиков DotClear" 332 333 msgid "Sample:" 334 msgstr "" 335 330 336 msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 331 337 msgstr "" … … 396 402 msgstr "" 397 403 398 msgid "Sample:"399 msgstr ""400 401 404 msgid "Time format:" 402 405 msgstr "Формат времени:" … … 407 410 msgid "Display smilies on entries and comments" 408 411 msgstr "Показывать смайлы в записях и комментариях" 412 413 msgid "Disable internal search system" 414 msgstr "" 409 415 410 416 #, fuzzy, php-format … … 441 447 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 442 448 msgstr "Размер генерированных изображений (в пикселях)" 449 450 #, fuzzy 451 msgid "Thumbnail" 452 msgstr "Уменьшенное изображение:" 453 454 #, fuzzy 455 msgid "Small" 456 msgstr "Маленький:" 457 458 #, fuzzy 459 msgid "Medium" 460 msgstr "Средний:" 461 462 msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 463 msgstr "" 464 465 #, fuzzy 466 msgid "Width" 467 msgstr "Ширина:" 468 469 #, fuzzy 470 msgid "Height" 471 msgstr "высота" 472 473 msgid "Flash player" 474 msgstr "" 475 476 msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 477 msgstr "" 478 479 msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 480 msgstr "" 443 481 444 482 msgid "Default image insertion attributes" … … 552 590 msgstr[0] "" 553 591 msgstr[1] "" 592 msgstr[2] "" 554 593 555 594 #, php-format … … 587 626 msgid "You can install themes by uploading or downloading zip files." 588 627 msgstr "Вы можете установить темы загрузив файлы zip." 628 629 #, fuzzy 630 msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 631 msgstr "Чтобы активировать эту фукнцию, пожалуйста, предоставьте права доступа на запись для директории плагинов." 589 632 590 633 msgid "Last update" … … 660 703 msgstr[0] "" 661 704 msgstr[1] "" 705 msgstr[2] "" 662 706 663 707 #, fuzzy … … 668 712 msgid "Blog id" 669 713 msgstr "Название блога" 714 715 #, fuzzy 716 msgid "URL" 717 msgstr "URL:" 670 718 671 719 #, fuzzy … … 696 744 697 745 #, fuzzy 698 msgid "Category where to move posts does not exist"746 msgid "Category where to move entries does not exist" 699 747 msgstr "Эта категория не существует." 700 748 … … 718 766 msgstr[0] "Категория была успешно удалена." 719 767 msgstr[1] "Категория была успешно удалена." 768 msgstr[2] "" 720 769 721 770 #, fuzzy … … 738 787 msgstr[0] "Записи (%d)" 739 788 msgstr[1] "Записи (%d)" 789 msgstr[2] "" 740 790 741 791 msgid "total:" … … 913 963 msgstr "Автор" 914 964 965 msgid "IP" 966 msgstr "" 967 968 #, fuzzy 969 msgid "Spam filter" 970 msgstr "фильтр" 971 915 972 #, fuzzy 916 973 msgid "Selected comments have been successfully updated." … … 971 1028 msgstr[0] "Модуль iconv не доступен." 972 1029 msgstr[1] "Модуль iconv не доступен." 1030 msgstr[2] "" 973 1031 974 1032 #, fuzzy … … 1065 1123 msgstr "сохранить и опубликовать" 1066 1124 1067 #, php-format1068 msgid "PHP version is %s (5. 0or earlier needed)."1125 #, fuzzy, php-format 1126 msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 1069 1127 msgstr "Версия PHP %s (необходима версия 5.0 или более новая)." 1070 1128 … … 1235 1293 msgstr "По вышеуказанным причинам, Dotclear не установлен. Пожалуйста почитайте < href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">Му-му(документацию)n</a>, чтобы узнать как решить проблему." 1236 1294 1295 #, fuzzy, php-format 1296 msgid "Cannot write \"%s\" directory." 1297 msgstr "Невозможно выполнить запись в эту директорию." 1298 1237 1299 #, php-format 1238 1300 msgid "File %s does not exist." … … 1276 1338 msgstr "" 1277 1339 1340 msgid "SQLite" 1341 msgstr "" 1342 1278 1343 msgid "Database Host Name:" 1279 1344 msgstr "Адрес базы данных:" … … 1393 1458 msgid "By dates, in descending order" 1394 1459 msgstr "По дате, в порядке убывания" 1460 1461 #, fuzzy 1462 msgid "Not a valid directory" 1463 msgstr "Неверный файл" 1395 1464 1396 1465 #, fuzzy, php-format … … 1406 1475 msgstr[0] "Блог был успешно удален." 1407 1476 msgstr[1] "Блог был успешно удален." 1477 msgstr[2] "" 1408 1478 1409 1479 msgid "Directory has been successfully removed." … … 1433 1503 msgstr "да" 1434 1504 1505 #, fuzzy, php-format 1506 msgid "%s file found" 1507 msgid_plural "%s files found" 1508 msgstr[0] "найдено записей: %d" 1509 msgstr[1] "найдено записей: %d" 1510 msgstr[2] "" 1511 1512 msgid "Remove this folder from your favorites" 1513 msgstr "" 1514 1515 msgid "Add this folder to your favorites" 1516 msgstr "" 1517 1518 msgid "Goto recent folder:" 1519 msgstr "" 1520 1435 1521 #, fuzzy 1436 1522 msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." … … 1446 1532 msgstr "Zip файл успешно распакован." 1447 1533 1448 #, php-format 1449 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 1534 #, fuzzy, php-format 1535 msgid "Select a file by clicking on %s" 1536 msgstr "Выберите файл для добавления к записи, кликнув по %s." 1537 1538 #, fuzzy 1539 msgid "Select this file" 1540 msgstr "Удалить этот блог" 1541 1542 #, fuzzy 1543 msgid "Choose selected medias" 1544 msgstr "Откатить к выбранному файлу" 1545 1546 #, php-format 1547 msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 1548 msgstr "" 1549 1550 #, fuzzy 1551 msgid "or" 1552 msgstr "Сортировка:" 1553 1554 #, fuzzy 1555 msgid "upload a new file" 1556 msgstr "Загрузить файл zip" 1557 1558 #, fuzzy, php-format 1559 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 1450 1560 msgstr "Выберите файл для добавления к записи %s кликнув по %s." 1451 1561 … … 1453 1563 msgstr "Прикрепить этот файл к записи" 1454 1564 1455 #, php-format1456 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s ."1565 #, fuzzy, php-format 1566 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 1457 1567 msgstr "Выберите файл для добавления к записи, кликнув по %s." 1458 1568 … … 1461 1571 msgstr "Откатить к выбранному файлу" 1462 1572 1573 msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 1574 msgstr "" 1575 1463 1576 msgid "No file." 1464 1577 msgstr "Нет файла." 1465 1578 1579 #, fuzzy 1580 msgid "Grid display mode" 1581 msgstr "Отображаемое имя" 1582 1583 #, fuzzy 1584 msgid "List display mode" 1585 msgstr "Отображаемое имя" 1586 1466 1587 msgid "Sort files:" 1467 1588 msgstr "Сортировать файлы:" 1468 1589 1469 1590 msgid "Number of elements displayed per page:" 1591 msgstr "" 1592 1593 #, fuzzy 1594 msgid "Media list" 1595 msgstr "Детали медиа файла" 1596 1597 msgid "Name" 1598 msgstr "Имя" 1599 1600 msgid "Size" 1470 1601 msgstr "" 1471 1602 … … 1532 1663 msgstr "Настройки" 1533 1664 1665 msgid "Insert this file into entry" 1666 msgstr "Вставить этот файл в запись" 1667 1668 #, fuzzy 1669 msgid "delete" 1670 msgstr "Удалить" 1671 1534 1672 msgid "open" 1535 1673 msgstr "открыть" 1536 1674 1537 msgid "Insert this file into entry"1538 msgstr "Вставить этот файл в запись"1539 1540 #, fuzzy1541 msgid "delete"1542 msgstr "Удалить"1543 1544 1675 msgid "Not a valid file" 1545 1676 msgstr "Неверный файл" … … 1559 1690 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий?" 1560 1691 1692 #, fuzzy 1693 msgid "Select media item" 1694 msgstr "Добавить медиа" 1695 1696 msgid "Image size:" 1697 msgstr "Размер изображения:" 1698 1699 #, fuzzy 1700 msgid "Select" 1701 msgstr "Выбранный:" 1702 1561 1703 msgid "Insert media item" 1562 1704 msgstr "Добавить медиа" 1563 1705 1564 msgid "Image size:"1565 msgstr "Размер изображения:"1566 1567 1706 msgid "Image alignment" 1568 1707 msgstr "Выравнивание изображения" … … 1614 1753 msgstr "Доступные размеры:" 1615 1754 1755 #, fuzzy 1756 msgid "Thumbnail details" 1757 msgstr "Уменьшенное изображение:" 1758 1759 #, fuzzy 1760 msgid "Image width:" 1761 msgstr "Размер изображения:" 1762 1763 #, fuzzy 1764 msgid "Image height:" 1765 msgstr "Выравнивание изображения" 1766 1767 msgid "File size:" 1768 msgstr "Размер файла:" 1769 1770 msgid "File URL:" 1771 msgstr "URL файла:" 1772 1616 1773 msgid "File owner:" 1617 1774 msgstr "Владелец файла:" … … 1619 1776 msgid "File type:" 1620 1777 msgstr "Тип файла:" 1621 1622 msgid "File size:"1623 msgstr "Размер файла:"1624 1625 msgid "File URL:"1626 msgstr "URL файла:"1627 1778 1628 1779 msgid "Show entries containing this media" … … 1741 1892 msgstr[0] "" 1742 1893 msgstr[1] "" 1894 msgstr[2] "" 1743 1895 1744 1896 #, fuzzy … … 2030 2182 msgstr "не выбранный" 2031 2183 2184 msgid "Opened" 2185 msgstr "" 2186 2187 #, fuzzy 2188 msgid "Closed" 2189 msgstr "закрыть" 2190 2032 2191 #, fuzzy 2033 2192 msgid "With attachments" … … 2039 2198 2040 2199 #, fuzzy 2200 msgid "With password" 2201 msgstr "Пароль записи:" 2202 2203 #, fuzzy 2204 msgid "Without password" 2205 msgstr "ваш пароль" 2206 2207 #, fuzzy 2041 2208 msgid "Number of comments" 2042 2209 msgstr "Количество записей" … … 2054 2221 msgstr "Уменьшенные изображения обновлены." 2055 2222 2223 #, fuzzy 2224 msgid "Format:" 2225 msgstr "Формат дат:" 2226 2056 2227 msgid "Selected:" 2057 2228 msgstr "Выбранный:" … … 2068 2239 2069 2240 #, fuzzy 2241 msgid "Comments:" 2242 msgstr "Комментарии" 2243 2244 #, fuzzy 2245 msgid "Trackbacks:" 2246 msgstr "Пинги" 2247 2248 #, fuzzy 2070 2249 msgid "entries per page" 2071 2250 msgstr "Записей на странице" … … 2074 2253 msgstr "Действия над выбранными записями:" 2075 2254 2255 msgid "Posts" 2256 msgstr "" 2257 2076 2258 msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 2077 2259 msgstr "Если вы хотите ваш email или пароль, то вы должны ввести свой текущий пароль." … … 2162 2344 msgstr "" 2163 2345 2346 msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 2347 msgstr "" 2348 2349 msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 2350 msgstr "" 2351 2164 2352 msgid "Do not use standard favicon" 2165 2353 msgstr "" 2166 2354 2167 2355 msgid "This will be applied for all users" 2356 msgstr "" 2357 2358 msgid "Optional columns displayed in lists" 2168 2359 msgstr "" 2169 2360 … … 2192 2383 msgstr "Активировать режим WYSIWYG" 2193 2384 2385 msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 2386 msgstr "" 2387 2194 2388 #, fuzzy 2195 2389 msgid "Other options" … … 2252 2446 msgstr "Панель инструментов" 2253 2447 2448 #, fuzzy 2449 msgid "Display dashboard icons" 2450 msgstr "Панель инструментов" 2451 2254 2452 msgid "Iconset:" 2255 2453 msgstr "" … … 2517 2715 msgstr "отметить как нежелательный" 2518 2716 2717 msgid "Blacklist IP" 2718 msgstr "" 2719 2720 msgid "Blacklist IP (global)" 2721 msgstr "" 2722 2519 2723 #, fuzzy 2520 2724 msgid "No comment selected" 2521 2725 msgstr "Нет комментариев" 2726 2727 #, fuzzy 2728 msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 2729 msgstr "Комментарий успешно обновлен." 2522 2730 2523 2731 #, fuzzy … … 2563 2771 msgstr[0] "Запись упешно отредактирована" 2564 2772 msgstr[1] "Запись упешно отредактирована" 2773 msgstr[2] "" 2565 2774 2566 2775 #, fuzzy, php-format … … 2569 2778 msgstr[0] "Запись успешно создана." 2570 2779 msgstr[1] "Запись успешно создана." 2780 msgstr[2] "" 2571 2781 2572 2782 #, fuzzy, php-format … … 2575 2785 msgstr[0] "Запись успешно создана." 2576 2786 msgstr[1] "Запись успешно создана." 2787 msgstr[2] "" 2577 2788 2578 2789 #, fuzzy, php-format … … 2581 2792 msgstr[0] "Тема удалена." 2582 2793 msgstr[1] "Тема удалена." 2794 msgstr[2] "" 2583 2795 2584 2796 #, fuzzy, php-format … … 2587 2799 msgstr[0] "Запись упешно отредактирована" 2588 2800 msgstr[1] "Запись упешно отредактирована" 2801 msgstr[2] "" 2589 2802 2590 2803 msgid "Change category for this selection" … … 2603 2816 msgstr[0] "Запись успешно создана." 2604 2817 msgstr[1] "Запись успешно создана." 2818 msgstr[2] "" 2605 2819 2606 2820 msgid "Change author for this selection" … … 2615 2829 msgstr[0] "Запись упешно отредактирована" 2616 2830 msgstr[1] "Запись упешно отредактирована" 2831 msgstr[2] "" 2617 2832 2618 2833 #, fuzzy … … 2638 2853 msgstr[0] "Комментарии (%d)" 2639 2854 msgstr[1] "Комментарии (%d)" 2855 msgstr[2] "" 2640 2856 2641 2857 msgid "Change blog" … … 2930 3146 msgstr[0] "" 2931 3147 msgstr[1] "" 3148 msgstr[2] "" 2932 3149 2933 3150 #, fuzzy … … 2940 3157 msgstr[0] "" 2941 3158 msgstr[1] "" 3159 msgstr[2] "" 2942 3160 2943 3161 msgid "no results" … … 2951 3169 msgstr "Плагины" 2952 3170 2953 msgid "Name"2954 msgstr "Имя"2955 2956 3171 msgid "Score" 2957 3172 msgstr "" … … 2963 3178 msgid "Current version" 2964 3179 msgstr "установить права доступа" 3180 3181 #, php-format 3182 msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 3183 msgstr "" 3184 3185 msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 3186 msgstr "" 2965 3187 2966 3188 msgid "Plugin from official distribution" … … 3025 3247 msgstr[0] "Плагин был успешно удален." 3026 3248 msgstr[1] "Плагин был успешно удален." 3249 msgstr[2] "" 3027 3250 3028 3251 #, fuzzy … … 3031 3254 msgstr[0] "Плагин был успешно установлен." 3032 3255 msgstr[1] "Плагин был успешно установлен." 3256 msgstr[2] "" 3033 3257 3034 3258 #, fuzzy … … 3037 3261 msgstr[0] "Плагин был успешно установлен." 3038 3262 msgstr[1] "Плагин был успешно установлен." 3263 msgstr[2] "" 3039 3264 3040 3265 #, fuzzy … … 3047 3272 msgstr[0] "Плагин был успешно удален." 3048 3273 msgstr[1] "Плагин был успешно удален." 3274 msgstr[2] "" 3049 3275 3050 3276 #, fuzzy … … 3053 3279 msgstr[0] "Плагин был успешно обновлен." 3054 3280 msgstr[1] "Плагин был успешно обновлен." 3281 msgstr[2] "" 3055 3282 3056 3283 #, fuzzy … … 3147 3374 msgstr[0] "Тема успешно изменена." 3148 3375 msgstr[1] "Тема успешно изменена." 3376 msgstr[2] "" 3149 3377 3150 3378 msgid "Some themes have not been deactivated." … … 3156 3384 msgstr[0] "Тема удалена." 3157 3385 msgstr[1] "Тема удалена." 3386 msgstr[2] "" 3158 3387 3159 3388 #, fuzzy … … 3170 3399 msgstr[0] "Тема удалена." 3171 3400 msgstr[1] "Тема удалена." 3401 msgstr[2] "" 3172 3402 3173 3403 #, fuzzy … … 3176 3406 msgstr[0] "Тема успешно установлена." 3177 3407 msgstr[1] "Тема успешно установлена." 3408 msgstr[2] "" 3178 3409 3179 3410 #, fuzzy … … 3182 3413 msgstr[0] "Тема успешно обновлена." 3183 3414 msgstr[1] "Тема успешно обновлена." 3415 msgstr[2] "" 3184 3416 3185 3417 #, fuzzy … … 3221 3453 msgstr "Нет записей" 3222 3454 3223 #, php-format 3224 msgid "List of %s entries match the filter." 3225 msgstr "" 3455 #, fuzzy, php-format 3456 msgid "List of %s entries matching the filter." 3457 msgstr "Нет заголовка записи" 3458 3459 #, fuzzy, php-format 3460 msgid "List of entries (%s)" 3461 msgstr "Категории." 3462 3463 #, php-format 3464 msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 3465 msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 3466 msgstr[0] "" 3467 msgstr[1] "" 3468 msgstr[2] "" 3469 3470 #, php-format 3471 msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 3472 msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 3473 msgstr[0] "" 3474 msgstr[1] "" 3475 msgstr[2] "" 3476 3477 #, php-format 3478 msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 3479 msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 3480 msgstr[0] "" 3481 msgstr[1] "" 3482 msgstr[2] "" 3483 3484 #, php-format 3485 msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 3486 msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 3487 msgstr[0] "" 3488 msgstr[1] "" 3489 msgstr[2] "" 3490 3491 #, fuzzy 3492 msgid "Protected" 3493 msgstr "защищен" 3494 3495 #, php-format 3496 msgid "%d attachment" 3497 msgstr "%d приложение" 3498 3499 #, php-format 3500 msgid "%d attachments" 3501 msgstr "приложений: %d" 3226 3502 3227 3503 #, fuzzy 3228 3504 msgid "Entries list" 3229 3505 msgstr "Категории." 3230 3231 #, fuzzy3232 msgid "Protected"3233 msgstr "защищен"3234 3235 #, php-format3236 msgid "%d attachment"3237 msgstr "%d приложение"3238 3239 #, php-format3240 msgid "%d attachments"3241 msgstr "приложений: %d"3242 3506 3243 3507 msgid "No comments or trackbacks matches the filter" … … 3249 3513 msgstr[0] "" 3250 3514 msgstr[1] "" 3515 msgstr[2] "" 3516 3517 #, fuzzy, php-format 3518 msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 3519 msgstr "Комментарии и пинги" 3520 3521 #, php-format 3522 msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 3523 msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 3524 msgstr[0] "" 3525 msgstr[1] "" 3526 msgstr[2] "" 3251 3527 3252 3528 msgid "Type" … … 3353 3629 msgstr "квадрат" 3354 3630 3355 msgid "Posts"3356 msgstr ""3357 3358 3631 #, fuzzy 3359 3632 msgid "Pages" … … 3543 3816 msgid "Embedded Video Player" 3544 3817 msgstr "Встроенный видио-плеер" 3818 3819 #, php-format 3820 msgid "Requires %s module which is not installed" 3821 msgstr "" 3822 3823 #, php-format 3824 msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 3825 msgstr "" 3826 3827 #, php-format 3828 msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 3829 msgstr "" 3830 3831 #, php-format 3832 msgid "Requires %s module which is disabled" 3833 msgstr "" 3834 3835 #, fuzzy 3836 msgid "The following extensions have been disabled :" 3837 msgstr "Следующие плагины были установлены:" 3545 3838 3546 3839 #, php-format … … 3712 4005 msgid "LOL!" 3713 4006 msgstr "" 3714 3715 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded."3716 msgstr "База данных SQLite не может быть обновлена."3717 4007 3718 4008 msgid "Something went wrong with auto upgrade:" … … 3836 4126 msgstr[0] "" 3837 4127 msgstr[1] "" 4128 msgstr[2] "" 3838 4129 3839 4130 #, php-format … … 3882 4173 msgstr "При попытке чтения базы данных обнаружена следующая ошибка:" 3883 4174 4175 #~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 4176 #~ msgstr "База данных SQLite не может быть обновлена." 4177 3884 4178 #~ msgid "more information" 3885 4179 #~ msgstr "больше информации" … … 3888 4182 #~ msgstr "Оставить пустым, чтобы не использовать эту опцию." 3889 4183 3890 #~ msgid "Thumbnails:"3891 #~ msgstr "Уменьшенное изображение:"3892 3893 #~ msgid "Small:"3894 #~ msgstr "Маленький:"3895 3896 #~ msgid "Medium:"3897 #~ msgstr "Средний:"3898 3899 4184 #~ msgid "This defines image tag title when you insert it in a post from the media manager. It is retrieved from the picture's metadata." 3900 4185 #~ msgstr "Это определяет подпись к изображению когда вы вставляете его в пост из медиа менеджера. Эти данные извлекаются из метаданных изображения." … … 3977 4262 #~ msgstr "Некоторые плагины установлены дважды:" 3978 4263 3979 #, fuzzy3980 #~ msgid "Sort"3981 #~ msgstr "Сортировка:"3982 3983 4264 #~ msgid "New directory" 3984 4265 #~ msgstr "Новая директория" … … 4026 4307 #~ msgstr "Опубликовано:" 4027 4308 4028 #~ msgid "Entry password:"4029 #~ msgstr "Пароль записи:"4030 4031 4309 #~ msgid "junk" 4032 4310 #~ msgstr "нежелательный" … … 4204 4482 #~ msgstr "логин" 4205 4483 4206 #~ msgid "filter"4207 #~ msgstr "фильтр"4208 4209 4484 #~ msgid "View site" 4210 4485 #~ msgstr "Просмотр сайта"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.