Dotclear


Ignore:
Timestamp:
08/23/18 09:36:21 (7 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Blogroll plugin:

  • Add french locales for XFN
  • Add link to XFN information (wikipedia, better than nothing)
  • Switch from text field to combo list (with most used listed first) for link language

Should closes #2276, #2277 and #2278

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/plugins.po

    r3790 r3817  
    476476msgstr "Informations XFN" 
    477477 
     478msgid "More information on <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XHTML_Friends_Network">Wikipedia</a> website" 
     479msgstr "Plus d'information sur le site <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/XHTML_Friends_Network">Wikipedia</a>" 
     480 
    478481msgid "_xfn_Me" 
    479 msgstr "_xfn_Me" 
     482msgstr "Identité" 
    480483 
    481484msgid "_xfn_Another link for myself" 
    482 msgstr "_xfn_Another link for myself" 
     485msgstr "Une autre de mes adresses Web" 
    483486 
    484487msgid "_xfn_Friendship" 
    485 msgstr "_xfn_Friendship" 
     488msgstr "Amitié" 
    486489 
    487490msgid "_xfn_Contact" 
    488 msgstr "_xfn_Contact" 
     491msgstr "Contact" 
    489492 
    490493msgid "_xfn_Acquaintance" 
    491 msgstr "_xfn_Acquaintance" 
     494msgstr "Connaissance" 
    492495 
    493496msgid "_xfn_Friend" 
    494 msgstr "_xfn_Friend" 
     497msgstr "Ami·e" 
    495498 
    496499msgid "_xfn_Physical" 
    497 msgstr "_xfn_Physical" 
     500msgstr "Physique" 
    498501 
    499502msgid "_xfn_Met" 
    500 msgstr "_xfn_Met" 
     503msgstr "Rencontré·e" 
    501504 
    502505msgid "_xfn_Professional" 
    503 msgstr "_xfn_Professional" 
     506msgstr "Professionnel" 
    504507 
    505508msgid "_xfn_Co-worker" 
    506 msgstr "_xfn_Co-worker" 
     509msgstr "Collègue de travail" 
    507510 
    508511msgid "_xfn_Colleague" 
    509 msgstr "_xfn_Colleague" 
     512msgstr "Consœur ou Confrère" 
    510513 
    511514msgid "_xfn_Geographical" 
    512 msgstr "_xfn_Geographical" 
     515msgstr "Géographique" 
    513516 
    514517msgid "_xfn_Co-resident" 
    515 msgstr "_xfn_Co-resident" 
     518msgstr "Colocataire" 
    516519 
    517520msgid "_xfn_Neighbor" 
    518 msgstr "_xfn_Neighbor" 
     521msgstr "Voisin" 
    519522 
    520523msgid "_xfn_Family" 
    521 msgstr "_xfn_Family" 
     524msgstr "Famille" 
    522525 
    523526msgid "_xfn_Child" 
    524 msgstr "_xfn_Child" 
     527msgstr "Enfant" 
    525528 
    526529msgid "_xfn_Parent" 
    527 msgstr "_xfn_Parent" 
     530msgstr "Parent" 
    528531 
    529532msgid "_xfn_Sibling" 
    530 msgstr "_xfn_Sibling" 
     533msgstr "Sœur/frère" 
    531534 
    532535msgid "_xfn_Spouse" 
    533 msgstr "_xfn_Spouse" 
     536msgstr "Conjoint·e" 
    534537 
    535538msgid "_xfn_Kin" 
    536 msgstr "_xfn_Kin" 
     539msgstr "Famille" 
    537540 
    538541msgid "_xfn_Romantic" 
    539 msgstr "_xfn_Romantic" 
     542msgstr "Romantique" 
    540543 
    541544msgid "_xfn_Muse" 
    542 msgstr "_xfn_Muse" 
     545msgstr "Muse" 
    543546 
    544547msgid "_xfn_Crush" 
    545 msgstr "_xfn_Crush" 
     548msgstr "Coup de foudre" 
    546549 
    547550msgid "_xfn_Date" 
    548 msgstr "_xfn_Date" 
     551msgstr "Petit·e ami·e" 
    549552 
    550553msgid "_xfn_Sweetheart" 
    551 msgstr "_xfn_Sweetheart" 
     554msgstr "Être aimé" 
    552555 
    553556msgid "Nothing to import" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map