Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/26/18 16:19:33 (7 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/da/main.po

    r3626 r3784  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:23+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2018-07-26 16:09+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:45+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    142142msgstr "Påkrævet felt" 
    143143 
     144msgid "Blog ID" 
     145msgstr "Blog ID" 
     146 
    144147msgid "At least 2 characters using letters, numbers or symbols." 
    145148msgstr "Mindst 2 karaktere indeholdene bogstaver, tal eller symboler." 
     
    148151msgstr "Blog navn:" 
    149152 
     153msgid "Blog name" 
     154msgstr "Blog navn" 
     155 
    150156msgid "Blog URL:" 
     157msgstr "Blog URL:" 
     158 
     159#, fuzzy 
     160msgid "Blog URL" 
    151161msgstr "Blog URL:" 
    152162 
     
    400410 
    401411msgid "Be carefull if you share it with other blogs in your installation." 
     412msgstr "" 
     413 
     414msgid "Set -1 to use the default size, set 0 to ignore this thumbnail size (images only)." 
    402415msgstr "" 
    403416 
     
    642655msgstr "Sidste opdatering" 
    643656 
    644 msgid "Blog name" 
    645 msgstr "Blog navn" 
    646  
    647 msgid "Blog ID" 
    648 msgstr "Blog ID" 
    649  
    650657msgid "Status" 
    651658msgstr "Status" 
     
    738745#, fuzzy 
    739746msgid "The category has been successfully removed." 
    740 msgid_plural "The categories have been successfully removed." 
    741 msgstr[0] "Kategorien er fjernet." 
    742 msgstr[1] "Kategorien er fjernet." 
     747msgstr "Kategorien er fjernet." 
    743748 
    744749#, fuzzy 
     
    810815 
    811816msgid "Name:" 
     817msgstr "Navn:" 
     818 
     819#, fuzzy 
     820msgid "Name" 
    812821msgstr "Navn:" 
    813822 
     
    904913msgstr "Ejer:" 
    905914 
     915msgid "Author" 
     916msgstr "Ejer" 
     917 
    906918msgid "Web site:" 
    907919msgstr "Hjemmeside:" 
     
    930942msgid "Entry date" 
    931943msgstr "Indlæg titel" 
    932  
    933 msgid "Author" 
    934 msgstr "Ejer" 
    935944 
    936945msgid "IP" 
     
    990999 
    9911000#, fuzzy 
    992 msgid "Dotclear news" 
    993 msgstr "Dotclear holdet" 
    994  
    995 msgid "%d %B %Y:" 
    996 msgstr "" 
    997  
    998 #, fuzzy 
    9991001msgid "Documentation and support" 
    10001002msgstr "Dokumentation" 
     
    10021004msgid "Dashboard" 
    10031005msgstr "Kontrolpanel" 
    1004  
    1005 #, php-format 
    1006 msgid "Dotclear %s is available!" 
    1007 msgstr "Dotclear %s er tilgængelig!" 
    1008  
    1009 msgid "Upgrade now" 
    1010 msgstr "Opgrader nu" 
    1011  
    1012 msgid "Remind me later" 
    1013 msgstr "Påmind mig senere" 
    1014  
    1015 msgid "Information about this version" 
    1016 msgstr "" 
    1017  
    1018 #, php-format 
    1019 msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 
    1020 msgstr "" 
    1021  
    1022 #, php-format 
    1023 msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 
    1024 msgstr "" 
    10251006 
    10261007msgid "Make this blog my default blog" 
     
    10761057msgstr "Indhold:" 
    10771058 
     1059#, fuzzy 
     1060msgid "Content" 
     1061msgstr "Indhold:" 
     1062 
    10781063msgid "Category:" 
    10791064msgstr "Kategori:" 
     
    12281213msgstr "Forkert brugernavn eller kodeord" 
    12291214 
     1215#, fuzzy 
     1216msgid "Username" 
     1217msgstr "Brugernavn:" 
     1218 
     1219#, fuzzy 
     1220msgid "Password" 
     1221msgstr "Kodeord:" 
     1222 
    12301223msgid "All done!" 
    12311224msgstr "Færdig!" 
     
    13101303msgstr "" 
    13111304 
     1305msgid "MySQLi (full UTF-8)" 
     1306msgstr "" 
     1307 
    13121308msgid "PostgreSQL" 
    13131309msgstr "" 
    13141310 
    13151311msgid "SQLite" 
     1312msgstr "" 
     1313 
     1314msgid "Driver" 
    13161315msgstr "" 
    13171316 
     
    13301329msgid "Database Tables Prefix:" 
    13311330msgstr "Database Tabel Prefix:" 
     1331 
     1332msgid "Prefix" 
     1333msgstr "" 
    13321334 
    13331335msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 
     
    15771579msgstr "Medier og billeder" 
    15781580 
    1579 #, fuzzy 
    1580 msgid "Name" 
    1581 msgstr "Navn:" 
    1582  
    15831581msgid "Size" 
     1582msgstr "" 
     1583 
     1584#, php-format 
     1585msgid "Nb of items: %d → %d folder(s) + %d file(s)" 
     1586msgstr "" 
     1587 
     1588#, php-format 
     1589msgid "Nb of items: %d" 
    15841590msgstr "" 
    15851591 
     
    19001906 
    19011907#, fuzzy 
     1908msgid "URL" 
     1909msgstr "URL:" 
     1910 
     1911#, fuzzy 
    19021912msgid "Link title:" 
    19031913msgstr "Indlæg titel" 
     
    20572067msgstr "" 
    20582068 
    2059 #, fuzzy 
    2060 msgid "Password" 
    2061 msgstr "Kodeord:" 
    2062  
    20632069msgid "Edit basename" 
    20642070msgstr "" 
     
    23062312msgstr "XML/RPC interface" 
    23072313 
     2314#, fuzzy 
     2315msgid "Activate dark mode" 
     2316msgstr "Slet valgte tema" 
     2317 
    23082318msgid "Activate enhanced uploader in media manager" 
    23092319msgstr "" 
     
    23162326 
    23172327msgid "Hide all secondary information and notes" 
     2328msgstr "" 
     2329 
     2330msgid "Hide help button" 
     2331msgstr "" 
     2332 
     2333msgid "Show asynchronous requests indicator" 
    23182334msgstr "" 
    23192335 
     
    24862502#, php-format 
    24872503msgid "%d comments found" 
     2504msgstr "" 
     2505 
     2506#, fuzzy, php-format 
     2507msgid "%d post" 
     2508msgid_plural "%d posts" 
     2509msgstr[0] "Rediger bloggen %s" 
     2510msgstr[1] "Rediger bloggen %s" 
     2511 
     2512#, fuzzy, php-format 
     2513msgid "%d comment" 
     2514msgid_plural "%d comments" 
     2515msgstr[0] "%d kommentar" 
     2516msgstr[1] "%d kommentar" 
     2517 
     2518#, fuzzy 
     2519msgid "Dotclear news not available" 
     2520msgstr "Dotclear %s er tilgængelig!" 
     2521 
     2522#, fuzzy 
     2523msgid "Dotclear news" 
     2524msgstr "Dotclear holdet" 
     2525 
     2526msgid "%d %B %Y:" 
     2527msgstr "" 
     2528 
     2529#, fuzzy 
     2530msgid "Dotclear update not available" 
     2531msgstr "Dotclear %s er tilgængelig!" 
     2532 
     2533#, php-format 
     2534msgid "Dotclear %s is available!" 
     2535msgstr "Dotclear %s er tilgængelig!" 
     2536 
     2537msgid "Upgrade now" 
     2538msgstr "Opgrader nu" 
     2539 
     2540msgid "Remind me later" 
     2541msgstr "Påmind mig senere" 
     2542 
     2543msgid "Information about this version" 
     2544msgstr "" 
     2545 
     2546#, php-format 
     2547msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 
     2548msgstr "" 
     2549 
     2550#, php-format 
     2551msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 
    24882552msgstr "" 
    24892553 
     
    25852649msgstr "Brugernavn:" 
    25862650 
     2651#, fuzzy 
     2652msgid "Login" 
     2653msgstr "Log ind:" 
     2654 
    25872655msgid "Warning:" 
    25882656msgstr "" 
     
    26222690 
    26232691#, fuzzy 
    2624 msgid "Username" 
    2625 msgstr "Brugernavn:" 
    2626  
    2627 #, fuzzy 
    26282692msgid "Last Name" 
    26292693msgstr "Sidste opdatering" 
     
    26742738msgid "No blog" 
    26752739msgstr "Ingen blog" 
    2676  
    2677 #, fuzzy 
    2678 msgid "URL" 
    2679 msgstr "URL:" 
    26802740 
    26812741msgid "select" 
     
    28782938msgstr "" 
    28792939 
    2880 #, fuzzy, php-format 
    2881 msgid "%d post" 
    2882 msgid_plural "%d posts" 
    2883 msgstr[0] "Rediger bloggen %s" 
    2884 msgstr[1] "Rediger bloggen %s" 
    2885  
    2886 #, fuzzy, php-format 
    2887 msgid "%d comment" 
    2888 msgid_plural "%d comments" 
    2889 msgstr[0] "%d kommentar" 
    2890 msgstr[1] "%d kommentar" 
    2891  
    28922940msgid "Change blog" 
    28932941msgstr "" 
     
    32163264 
    32173265#, php-format 
     3266msgid " (%s)" 
     3267msgstr "" 
     3268 
     3269#, php-format 
    32183270msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
    32193271msgstr "" 
     
    39453997msgstr "" 
    39463998 
     3999msgid "SQL SELECT requires a FROM source" 
     4000msgstr "" 
     4001 
     4002msgid "SQL DELETE requires a FROM source" 
     4003msgstr "" 
     4004 
     4005msgid "SQL UPDATE requires an INTO source" 
     4006msgstr "" 
     4007 
     4008msgid "SQL INSERT requires an INTO source" 
     4009msgstr "" 
     4010 
    39474011msgid "Failed to read data feed" 
    39484012msgstr "" 
     
    40564120msgstr "" 
    40574121 
    4058 msgid "Unable to open directory." 
    4059 msgstr "" 
    4060  
    4061 msgid "Unable to create directory." 
    4062 msgstr "" 
    4063  
    4064 msgid "File is not writable." 
    4065 msgstr "" 
    4066  
    4067 msgid "Unable to open file." 
    4068 msgstr "" 
    4069  
    4070 msgid "Not an uploaded file." 
    4071 msgstr "" 
    4072  
    4073 msgid "The uploaded file exceeds the maximum file size allowed." 
    4074 msgstr "" 
    4075  
    4076 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." 
    4077 msgstr "" 
    4078  
    4079 msgid "No file was uploaded." 
    4080 msgstr "" 
    4081  
    4082 msgid "Missing a temporary folder." 
    4083 msgstr "" 
    4084  
    4085 msgid "Failed to write file to disk." 
    4086 msgstr "" 
    4087  
    4088 msgid "A PHP extension stopped the file upload." 
    4089 msgstr "" 
    4090  
    4091 #, php-format 
    4092 msgid "%s is not a directory." 
    4093 msgstr "" 
    4094  
    4095 msgid "Bad range" 
    4096 msgstr "" 
    4097  
    4098 #, fuzzy 
    4099 msgid "Invalid range" 
    4100 msgstr "Ugyldig sprog kode" 
    4101  
    4102 #, fuzzy 
    4103 msgid "Invalid line number" 
    4104 msgstr "Ugyldig sprog kode" 
    4105  
    4106 msgid "Chunk is out of range" 
    4107 msgstr "" 
    4108  
    4109 msgid "Bad context" 
    4110 msgstr "" 
    4111  
    4112 msgid "Bad context (in deletion)" 
    4113 msgstr "" 
    4114  
    4115 msgid "Invalid diff format" 
    4116 msgstr "" 
    4117  
    4118 msgid "Uploading this file is not allowed." 
    4119 msgstr "" 
    4120  
    4121 msgid "Destination directory is not in jail." 
    4122 msgstr "" 
    4123  
    4124 #, fuzzy 
    4125 msgid "File already exists." 
    4126 msgstr "Filen %s eksisterer ikke." 
    4127  
    4128 msgid "Cannot write in this directory." 
    4129 msgstr "" 
    4130  
    4131 msgid "Source file does not exist." 
    4132 msgstr "" 
    4133  
    4134 msgid "File is not in jail." 
    4135 msgstr "" 
    4136  
    4137 msgid "Destination directory is not writable." 
    4138 msgstr "" 
    4139  
    4140 msgid "Unable to rename file." 
    4141 msgstr "" 
    4142  
    4143 msgid "File cannot be removed." 
    4144 msgstr "" 
    4145  
    4146 msgid "Directory is not in jail." 
    4147 msgstr "" 
    4148  
    4149 msgid "Directory cannot be removed." 
    4150 msgstr "" 
    4151  
    4152 msgid "Not enough memory to open image." 
    4153 msgstr "" 
    4154  
    4155 #, php-format 
    4156 msgid "Did not find closing tag for block <tpl:%s>. Content has been ignored." 
    4157 msgstr "" 
    4158  
    4159 #, php-format 
    4160 msgid "Unexpected closing tag </tpl:%s> found." 
    4161 msgstr "" 
    4162  
    4163 msgid "WARNING: the following errors have been found while parsing template file :" 
    4164 msgstr "" 
    4165  
    4166 msgid "singular" 
    4167 msgid_plural "plural" 
    4168 msgstr[0] "" 
    4169 msgstr[1] "" 
    4170  
    4171 #, php-format 
    4172 msgid "File %s is not compressed in the zip." 
    4173 msgstr "" 
    4174  
    4175 #, php-format 
    4176 msgid "Trying to unzip a folder name %s" 
    4177 msgstr "" 
    4178  
    4179 msgid "Unable to write destination file." 
    4180 msgstr "" 
    4181  
    4182 msgid "Unable to write in target directory, permission denied." 
    4183 msgstr "" 
    4184  
    4185 msgid "Not enough memory to open file." 
    4186 msgstr "" 
    4187  
    4188 msgid "File does not exist" 
    4189 msgstr "" 
    4190  
    4191 msgid "Cannot read file" 
    4192 msgstr "" 
    4193  
    4194 msgid "Directory does not exist" 
    4195 msgstr "" 
    4196  
    4197 msgid "Cannot read directory" 
    4198 msgstr "" 
    4199  
    42004122msgid "Site temporarily unavailable" 
    42014123msgstr "" 
     
    42134135msgid "The following error was encountered while trying to read the database:" 
    42144136msgstr "" 
     4137 
     4138#, fuzzy 
     4139#~ msgid "Invalid range" 
     4140#~ msgstr "Ugyldig sprog kode" 
     4141 
     4142#, fuzzy 
     4143#~ msgid "Invalid line number" 
     4144#~ msgstr "Ugyldig sprog kode" 
     4145 
     4146#, fuzzy 
     4147#~ msgid "File already exists." 
     4148#~ msgstr "Filen %s eksisterer ikke." 
    42154149 
    42164150#, fuzzy 
     
    43094243#~ msgstr "Filen <strong>%s</strong> eksisterer allerede. Hvis du har brug for at nulstille nogle af konfigurationerne i denne fil, venligst slet den først, ellers skal du <a href=\"%s\">fortsætte installationen</a>." 
    43104244 
    4311 #~ msgid "Login:" 
    4312 #~ msgstr "Log ind:" 
    4313  
    43144245#~ msgid "Login and password" 
    43154246#~ msgstr "Login og kodeord" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map