Changeset 3557:c5a964cbc258 for locales/pt-br/main.po
- Timestamp:
- 07/24/17 11:29:07 (8 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/pt-br/main.po
r3499 r3557 6 6 "Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC1-1\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2017-0 1-04 10:18+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:24+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:51+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" … … 1037 1037 msgstr "" 1038 1038 1039 #, php-format 1040 msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 1041 msgstr "" 1042 1043 #, php-format 1044 msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 1045 msgstr "" 1046 1039 1047 msgid "Make this blog my default blog" 1040 1048 msgstr "Definir este como meu blog padrão" … … 1474 1482 msgid "By dates, in descending order" 1475 1483 msgstr "" 1484 1485 #, fuzzy 1486 msgid "Select this file" 1487 msgstr "Suprimir este blog" 1488 1489 msgid "Attach this file to entry" 1490 msgstr "Anexar este arquivo ao post" 1491 1492 msgid "Insert this file into entry" 1493 msgstr "Insertar este arquivo no post" 1494 1495 #, fuzzy 1496 msgid "delete" 1497 msgstr "Suprimir" 1498 1499 msgid "open" 1500 msgstr "abrir" 1476 1501 1477 1502 #, fuzzy … … 1518 1543 msgstr "sim" 1519 1544 1520 #, fuzzy1521 msgid "Select this file"1522 msgstr "Suprimir este blog"1523 1524 msgid "Attach this file to entry"1525 msgstr "Anexar este arquivo ao post"1526 1527 msgid "Insert this file into entry"1528 msgstr "Insertar este arquivo no post"1529 1530 #, fuzzy1531 msgid "delete"1532 msgstr "Suprimir"1533 1534 msgid "open"1535 msgstr "abrir"1536 1537 1545 #, fuzzy, php-format 1538 1546 msgid "%s file found" … … 2536 2544 2537 2545 #, fuzzy 2546 msgid "Do not display Dotclear updates" 2547 msgstr "Apelido" 2548 2549 #, fuzzy 2538 2550 msgid "Save my dashboard options" 2539 2551 msgstr "Opções de pesquisa" … … 4127 4139 msgstr "" 4128 4140 4129 #, fuzzy4130 msgid "A website mention this entry."4131 msgstr "Anexar arquivos ao post"4132 4133 4141 msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 4134 4142 msgstr "" … … 4373 4381 4374 4382 #, fuzzy 4383 #~ msgid "A website mention this entry." 4384 #~ msgstr "Anexar arquivos ao post" 4385 4386 #, fuzzy 4375 4387 #~ msgid "Filter blogs list" 4376 4388 #~ msgstr "Modificar o blog %s"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.