Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/24/17 11:29:07 (8 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Add an (super-admin) option to disable Dotclear updates check — update locales

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/lt/main.po

    r3499 r3557  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2017-01-04 10:19+0100\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:24+0200\n" 
    99"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 
    1010"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    10291029msgstr "" 
    10301030 
     1031#, php-format 
     1032msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 
     1033msgstr "" 
     1034 
     1035#, php-format 
     1036msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 
     1037msgstr "" 
     1038 
    10311039msgid "Make this blog my default blog" 
    10321040msgstr "Padaryti šitą dlogą pagrindiniu" 
     
    14361444msgid "By dates, in descending order" 
    14371445msgstr "Pagal datas, mažėjančia tvarka" 
     1446 
     1447#, fuzzy 
     1448msgid "Select this file" 
     1449msgstr "Trinti šį blogą." 
     1450 
     1451msgid "Attach this file to entry" 
     1452msgstr "Prisegti šį failą prie įrašo" 
     1453 
     1454msgid "Insert this file into entry" 
     1455msgstr "Pridėti šį failą prie įrašo" 
     1456 
     1457msgid "delete" 
     1458msgstr "trinti" 
     1459 
     1460msgid "open" 
     1461msgstr "atidaryti" 
    14381462 
    14391463#, fuzzy 
     
    14821506msgstr "taip" 
    14831507 
    1484 #, fuzzy 
    1485 msgid "Select this file" 
    1486 msgstr "Trinti šį blogą." 
    1487  
    1488 msgid "Attach this file to entry" 
    1489 msgstr "Prisegti šį failą prie įrašo" 
    1490  
    1491 msgid "Insert this file into entry" 
    1492 msgstr "Pridėti šį failą prie įrašo" 
    1493  
    1494 msgid "delete" 
    1495 msgstr "trinti" 
    1496  
    1497 msgid "open" 
    1498 msgstr "atidaryti" 
    1499  
    15001508#, fuzzy, php-format 
    15011509msgid "%s file found" 
     
    24842492 
    24852493#, fuzzy 
     2494msgid "Do not display Dotclear updates" 
     2495msgstr "Atnaujinti Dotclear" 
     2496 
     2497#, fuzzy 
    24862498msgid "Save my dashboard options" 
    24872499msgstr "Paieškos nustatymai" 
     
    40684080msgstr "" 
    40694081 
    4070 #, fuzzy 
    4071 msgid "A website mention this entry." 
    4072 msgstr "Pridėti failus prie šio įrašo" 
    4073  
    40744082msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 
    40754083msgstr "" 
     
    43064314 
    43074315#, fuzzy 
     4316#~ msgid "A website mention this entry." 
     4317#~ msgstr "Pridėti failus prie šio įrašo" 
     4318 
     4319#, fuzzy 
    43084320#~ msgid "Filter blogs list" 
    43094321#~ msgstr "Regaguoti blogą %s" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map