Changeset 3416:9c6cb8f93430 for locales/zh-cn
- Timestamp:
- 11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
- Branch:
- default
- Location:
- locales/zh-cn
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/zh-cn/date.po
r3272 r3416 10 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:55+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: \n" 12 13 "Language: zh_CN\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language-Team: \n"17 17 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 18 18 -
locales/zh-cn/main.po
r3275 r3416 7 7 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2016- 07-18 15:41+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:55+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: \n" 12 13 "Language: zh_CN\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 15 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17 "Language-Team: \n"18 18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 19 19 … … 444 444 msgstr "" 445 445 446 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 446 #, fuzzy 447 msgid "Generated image sizes (max dimension in pixels)" 447 448 msgstr "产生的图片大小(用像素)" 448 449 … … 637 638 msgstr "博客 ID" 638 639 640 msgid "Status" 641 msgstr "状态" 642 639 643 msgid "Descending" 640 644 msgstr "降序" … … 643 647 msgstr "升序" 644 648 645 msgid "Show filters and display options"646 msgstr ""647 648 msgid "Cancel filters and display options"649 msgstr ""650 651 649 msgid "List of blogs" 652 650 msgstr "博客列表" 653 651 654 msgid "Blog has been successfully deleted."655 msgstr "博客已被成功删除。"656 657 652 msgid "Create a new blog" 658 653 msgstr "创建一个新博客" 659 654 660 #, fuzzy 661 msgid "Filter blogs list" 662 msgstr "编辑博客 %s" 655 msgid "Show filters and display options" 656 msgstr "" 663 657 664 658 msgid "Filters" … … 668 662 msgstr "搜索:" 669 663 664 msgid "Status:" 665 msgstr "状态:" 666 670 667 #, fuzzy 671 668 msgid "Display options" … … 689 686 msgstr "" 690 687 691 msgid "No blog matches the filter" 692 msgstr "" 693 694 msgid "No blog" 695 msgstr "没有博客" 696 697 #, php-format 698 msgid "%d blog matches the filter." 699 msgid_plural "%d blogs match the filter." 700 msgstr[0] "" 701 702 #, fuzzy 703 msgid "Blogs list" 704 msgstr "博客" 705 706 #, fuzzy 707 msgid "Blog id" 708 msgstr "博客名称" 709 710 #, fuzzy 711 msgid "URL" 712 msgstr "URL:" 713 714 #, fuzzy 715 msgid "Entries (all types)" 716 msgstr "每页文章数" 717 718 msgid "Status" 719 msgstr "状态" 720 721 #, fuzzy, php-format 722 msgid "Edit blog settings for %s" 723 msgstr "编辑博客 %s" 724 725 #, fuzzy 726 msgid "Edit blog settings" 727 msgstr "博客设置" 728 729 #, php-format 730 msgid "Switch to blog %s" 731 msgstr "切换到博客 %s" 688 #, fuzzy 689 msgid "Selected blogs action:" 690 msgstr "选择的用户的动作:" 691 692 #, fuzzy 693 msgid "Actions" 694 msgstr "动作" 695 696 msgid "ok" 697 msgstr "确定" 698 699 #, fuzzy 700 msgid "Please give your password to confirm blog(s) deletion:" 701 msgstr "请提供您的密码以确认删除博客。" 732 702 733 703 msgid "This category does not exist." … … 777 747 #, fuzzy, php-format 778 748 msgid "%d entry" 779 msgid_plural "%d entries" 780 msgstr[0] "%d 篇文章" 749 msgstr "%d 篇文章" 781 750 782 751 msgid "total:" … … 928 897 msgstr "网站:" 929 898 930 msgid "Status:"931 msgstr "状态:"932 933 899 msgid "Comment:" 934 900 msgstr "评论:" … … 951 917 msgstr "文章标题" 952 918 919 #, fuzzy 920 msgid "Entry date" 921 msgstr "文章标题" 922 953 923 msgid "Author" 954 924 msgstr "作者" … … 990 960 msgstr "删除一个博客" 991 961 992 #, fuzzy993 msgid "Filter comments and trackbacks list"994 msgstr "评论和 trackbacks"995 996 962 msgid "Type:" 997 963 msgstr "类型:" … … 1003 969 msgid "Selected comments action:" 1004 970 msgstr "选择的评论动作:" 1005 1006 #, fuzzy1007 msgid "Actions"1008 msgstr "动作"1009 1010 msgid "ok"1011 msgstr "确定"1012 971 1013 972 msgid "Global help" … … 1285 1244 msgstr "无法在这个目录写入。" 1286 1245 1246 #, fuzzy 1247 msgid "Master email is not valid." 1248 msgstr "邮箱地址无效。" 1249 1287 1250 #, php-format 1288 1251 msgid "File %s does not exist." … … 1344 1307 msgid "Database Tables Prefix:" 1345 1308 msgstr "数据库表前缀:" 1309 1310 msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 1311 msgstr "" 1346 1312 1347 1313 #, fuzzy … … 2239 2205 msgstr "已选择的文章的动作:" 2240 2206 2207 #, fuzzy 2208 msgid "Smaller" 2209 msgstr "小:" 2210 2211 msgid "Larger" 2212 msgstr "" 2213 2214 msgid "Blog description (in blog parameters)" 2215 msgstr "" 2216 2217 #, fuzzy 2218 msgid "Category description" 2219 msgstr "分类目录的同层" 2220 2241 2221 msgid "Posts" 2242 2222 msgstr "" … … 2327 2307 msgstr "" 2328 2308 2309 msgid "Hide all secondary information and notes" 2310 msgstr "" 2311 2312 #, fuzzy 2313 msgid "Font size:" 2314 msgstr "文件大小:" 2315 2329 2316 msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" 2330 2317 msgstr "" … … 2372 2359 msgstr "" 2373 2360 2361 msgid "Use xhtml editor for:" 2362 msgstr "" 2363 2374 2364 #, fuzzy 2375 2365 msgid "Other options" … … 2527 2517 msgstr "Dotclear %s 可用。" 2528 2518 2519 #, fuzzy, php-format 2520 msgid "PHP version is %s (%s or earlier needed)." 2521 msgstr "PHP 版本是 %s (需要 5.0 或更早)。" 2522 2529 2523 msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory." 2530 2524 msgstr "要升级您的 Dotclear,只需点击下列按钮。一个您现有安装的备份文件将在您的根目录生成。" … … 2669 2663 msgstr "选择一个或者多个您想要赋予用户 %s 权限的博客。" 2670 2664 2665 msgid "No blog" 2666 msgstr "没有博客" 2667 2668 #, fuzzy 2669 msgid "URL" 2670 msgstr "URL:" 2671 2671 2672 #, fuzzy 2672 2673 msgid "select" … … 2680 2681 msgid "Validate permissions" 2681 2682 msgstr "设置权限" 2683 2684 #, fuzzy 2685 msgid "Back to blogs list" 2686 msgstr "没有评论" 2687 2688 #, fuzzy 2689 msgid "Blogs actions" 2690 msgstr "博客" 2691 2692 #, fuzzy 2693 msgid "Blog id" 2694 msgstr "博客名称" 2695 2696 #, fuzzy 2697 msgid "Set online" 2698 msgstr "在线" 2699 2700 #, fuzzy 2701 msgid "Set offline" 2702 msgstr "不在线" 2703 2704 #, fuzzy 2705 msgid "Set as removed" 2706 msgstr "已移除" 2707 2708 #, fuzzy 2709 msgid "No blog selected" 2710 msgstr "非精选的" 2711 2712 #, fuzzy 2713 msgid "Selected blogs have been successfully updated." 2714 msgstr "成功更新评论。" 2715 2716 #, fuzzy, php-format 2717 msgid "%d blog has been successfully deleted" 2718 msgid_plural "%d blogs have been successfully deleted" 2719 msgstr[0] "博客已被成功删除。" 2682 2720 2683 2721 #, fuzzy … … 2822 2860 2823 2861 #, fuzzy, php-format 2862 msgid "%d post" 2863 msgid_plural "%d posts" 2864 msgstr[0] "编辑博客 %s" 2865 2866 #, fuzzy, php-format 2824 2867 msgid "%d comment" 2825 2868 msgid_plural "%d comments" … … 2872 2915 2873 2916 #, fuzzy 2917 msgid "Page top" 2918 msgstr "页数" 2919 2920 #, fuzzy 2874 2921 msgid "Go to dashboard" 2875 2922 msgstr "控制板" … … 2954 3001 msgstr "您确定您要删除选定的用户吗?" 2955 3002 3003 #, fuzzy, php-format 3004 msgid "Are you sure you want to delete selected blogs (%s)?" 3005 msgstr "您确定您要删除选定的用户吗?" 3006 2956 3007 #, php-format 2957 3008 msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?" … … 3100 3151 msgid "Queue error:" 3101 3152 msgstr "队列错误:" 3153 3154 msgid "Cancel filters and display options" 3155 msgstr "" 3102 3156 3103 3157 msgid "other" … … 3159 3213 3160 3214 #, fuzzy 3215 msgid "Manage plugin" 3216 msgstr "博客主题" 3217 3218 msgid "No plugins matched your search." 3219 msgstr "" 3220 3221 #, fuzzy 3161 3222 msgid "Configure plugin" 3162 3223 msgstr "博客主题" 3163 3224 3164 msgid "No plugins matched your search." 3165 msgstr "" 3225 msgid "Plugin settings (in blog parameters)" 3226 msgstr "" 3227 3228 msgid "Plugin settings (in user preferences)" 3229 msgstr "" 3230 3231 #, fuzzy 3232 msgid "Plugin settings" 3233 msgstr "博客设置" 3166 3234 3167 3235 msgid "Activate" … … 3484 3552 msgstr "改变作者" 3485 3553 3554 msgid "No blog matches the filter" 3555 msgstr "" 3556 3557 #, fuzzy 3558 msgid "Entries (all types)" 3559 msgstr "每页文章数" 3560 3561 #, php-format 3562 msgid "%d blog matches the filter." 3563 msgid_plural "%d blogs match the filter." 3564 msgstr[0] "" 3565 3566 #, fuzzy 3567 msgid "Blogs list" 3568 msgstr "博客" 3569 3570 #, fuzzy, php-format 3571 msgid "Edit blog settings for %s" 3572 msgstr "编辑博客 %s" 3573 3574 #, fuzzy 3575 msgid "Edit blog settings" 3576 msgstr "博客设置" 3577 3578 #, php-format 3579 msgid "Switch to blog %s" 3580 msgstr "切换到博客 %s" 3581 3486 3582 msgid "No user matches the filter" 3487 3583 msgstr "" … … 3862 3958 msgstr "无法 ping URL" 3863 3959 3960 msgid "Bad server response code" 3961 msgstr "" 3962 3864 3963 #, php-format 3865 3964 msgid "%s is not a ping URL" … … 3870 3969 msgstr "%s,ping 错误:" 3871 3970 3971 msgid "Don't repeat yourself, please." 3972 msgstr "" 3973 3974 msgid "Where's your title?" 3975 msgstr "" 3976 3977 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 3978 msgstr "" 3979 3980 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 3981 msgstr "" 3982 3983 #, fuzzy 3984 msgid "A website mention this entry." 3985 msgstr "向这篇文章添加文件" 3986 3872 3987 msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 3873 3988 msgstr "" … … 3882 3997 msgstr "" 3883 3998 3884 msgid "Don't repeat yourself, please."3885 msgstr ""3886 3887 3999 msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 3888 4000 msgstr "" 3889 4001 3890 msgid " Where's your title?"3891 msgstr "" 3892 3893 msgid " Sorry, an internal problem has occured."3894 msgstr "" 3895 3896 msgid " Thanks, mate. It was a pleasure."4002 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 4003 msgstr "" 4004 4005 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 4006 msgstr "" 4007 4008 msgid "LOL!" 3897 4009 msgstr "" 3898 4010 … … 3943 4055 msgid "No workspace specified" 3944 4056 msgstr "没有指定命名空间" 3945 3946 msgid "No valid source URL provided? Try again!"3947 msgstr ""3948 3949 msgid "No valid target URL provided? Try again!"3950 msgstr ""3951 3952 msgid "LOL!"3953 msgstr ""3954 4057 3955 4058 msgid "Something went wrong with auto upgrade:" … … 4116 4219 msgstr "" 4117 4220 4221 #, fuzzy 4222 #~ msgid "Filter blogs list" 4223 #~ msgstr "编辑博客 %s" 4224 4225 #, fuzzy 4226 #~ msgid "Filter comments and trackbacks list" 4227 #~ msgstr "评论和 trackbacks" 4228 4118 4229 #~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 4119 4230 #~ msgstr "SQLite 数据库模式无法被升级。" … … 4414 4525 #~ msgstr "没有附件。" 4415 4526 4416 #~ msgid "Add files to this entry"4417 #~ msgstr "向这篇文章添加文件"4418 4419 4527 #~ msgid "login" 4420 4528 #~ msgstr "登录" -
locales/zh-cn/plugins.po
r3272 r3416 7 7 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2016- 07-18 15:41+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:55+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: \n" 12 13 "Language: zh_CN\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 15 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17 "Language-Team: \n"18 18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 19 19 … … 37 37 msgstr "" 38 38 39 msgid "Breadcrumb for Dotclear"40 msgstr ""41 42 39 msgid "Legacy modules for dotclear" 43 40 msgstr "" … … 82 79 msgstr "" 83 80 81 msgid "Breadcrumb for Dotclear" 82 msgstr "" 83 84 84 #, fuzzy 85 85 msgid "Search engine form" … … 117 117 msgstr "此博客的评论 %s feed" 118 118 119 msgid "List of published pages" 120 msgstr "" 121 122 #, fuzzy 123 msgid "Blogroll list" 124 msgstr "博客链接" 125 126 #, fuzzy 127 msgid "List of simple menu items" 128 msgstr "删除选定的链接" 129 119 130 #, fuzzy 120 131 msgid "Tags cloud" 121 132 msgstr "要添加的标签:" 122 123 msgid "List of published pages"124 msgstr ""125 126 #, fuzzy127 msgid "Blogroll list"128 msgstr "博客链接"129 130 #, fuzzy131 msgid "List of simple menu items"132 msgstr "删除选定的链接"133 133 134 134 msgid "Configuration successfully updated" … … 694 694 msgstr "焦点链接颜色:" 695 695 696 msgid "Page top"697 msgstr "页面顶部"698 699 696 #, fuzzy 700 697 msgid "Prelude color:" … … 894 891 msgstr "" 895 892 893 msgid "m" 894 msgstr "" 895 896 896 msgid "Link to an entry" 897 897 msgstr "" … … 900 900 msgid "Link" 901 901 msgstr "链接" 902 903 msgid "l" 904 msgstr "" 902 905 903 906 #, fuzzy … … 1365 1368 msgstr "" 1366 1369 1370 msgid "Delete the Content-Security-Policy report file" 1371 msgstr "" 1372 1373 msgid "Content-Security-Policy report file has been deleted." 1374 msgstr "" 1375 1376 msgid "Failed to delete the Content-Security-Policy report file." 1377 msgstr "" 1378 1379 msgid "Remove the Content-Security-Policy report file." 1380 msgstr "" 1381 1367 1382 msgid "Search engine index" 1368 1383 msgstr "搜索引擎索引" … … 2083 2098 msgstr "展示小工具" 2084 2099 2100 #, fuzzy 2101 msgid "Widget's textareas" 2102 msgstr "小工具模板标签" 2103 2085 2104 msgid "Search engine" 2086 2105 msgstr "搜索引擎" … … 2264 2283 msgstr "" 2265 2284 2285 #~ msgid "Page top" 2286 #~ msgstr "页面顶部" 2287 2266 2288 #~ msgid "URL" 2267 2289 #~ msgstr "URL" … … 2374 2396 #~ msgstr "成功更新设置定义" 2375 2397 2376 #~ msgid "Widget templates tags"2377 #~ msgstr "小工具模板标签"2378 2379 2398 #~ msgid "If you are allowed to edit your theme templates, you can directly add widgets as templates tags, with their own configuration." 2380 2399 #~ msgstr "如果您被允许编辑您的主题模板,您可以直接以模板标签方式添加小工具,并附加各自的配置。" -
locales/zh-cn/public.po
r3272 r3416 10 10 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: \n" 12 13 "Language: zh_CN\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language-Team: \n"17 17 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 18 18 … … 243 243 msgid "Read" 244 244 msgstr "读取" 245 246 msgid "in" 247 msgstr "" 248 249 msgid "In" 250 msgstr "" 251 252 msgid "Page top" 253 msgstr "" 254 255 msgid "toDay" 256 msgstr "" 257 258 msgid "FromDay" 259 msgstr "" 260 261 msgid "By category" 262 msgstr "" 263 264 msgid "By date" 265 msgstr "" 266 267 msgid "By tag" 268 msgstr "" 269 270 #, fuzzy 271 msgid "Blog menu" 272 msgstr "菜单" 273 274 #, fuzzy 275 msgid "Etra menu" 276 msgstr "菜单" 277 278 msgid "Blog info" 279 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.