Dotclear


Ignore:
Timestamp:
11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

Location:
locales/zh-cn
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/zh-cn/date.po

    r3272 r3416  
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:55+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     12"Language-Team: \n" 
    1213"Language: zh_CN\n" 
    1314"MIME-Version: 1.0\n" 
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "Language-Team: \n" 
    1717"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1818 
  • locales/zh-cn/main.po

    r3275 r3416  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:55+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     12"Language-Team: \n" 
    1213"Language: zh_CN\n" 
    1314"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1617"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 
    17 "Language-Team: \n" 
    1818"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1919 
     
    444444msgstr "" 
    445445 
    446 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
     446#, fuzzy 
     447msgid "Generated image sizes (max dimension in pixels)" 
    447448msgstr "产生的图片大小(用像素)" 
    448449 
     
    637638msgstr "博客 ID" 
    638639 
     640msgid "Status" 
     641msgstr "状态" 
     642 
    639643msgid "Descending" 
    640644msgstr "降序" 
     
    643647msgstr "升序" 
    644648 
    645 msgid "Show filters and display options" 
    646 msgstr "" 
    647  
    648 msgid "Cancel filters and display options" 
    649 msgstr "" 
    650  
    651649msgid "List of blogs" 
    652650msgstr "博客列表" 
    653651 
    654 msgid "Blog has been successfully deleted." 
    655 msgstr "博客已被成功删除。" 
    656  
    657652msgid "Create a new blog" 
    658653msgstr "创建一个新博客" 
    659654 
    660 #, fuzzy 
    661 msgid "Filter blogs list" 
    662 msgstr "编辑博客 %s" 
     655msgid "Show filters and display options" 
     656msgstr "" 
    663657 
    664658msgid "Filters" 
     
    668662msgstr "搜索:" 
    669663 
     664msgid "Status:" 
     665msgstr "状态:" 
     666 
    670667#, fuzzy 
    671668msgid "Display options" 
     
    689686msgstr "" 
    690687 
    691 msgid "No blog matches the filter" 
    692 msgstr "" 
    693  
    694 msgid "No blog" 
    695 msgstr "没有博客" 
    696  
    697 #, php-format 
    698 msgid "%d blog matches the filter." 
    699 msgid_plural "%d blogs match the filter." 
    700 msgstr[0] "" 
    701  
    702 #, fuzzy 
    703 msgid "Blogs list" 
    704 msgstr "博客" 
    705  
    706 #, fuzzy 
    707 msgid "Blog id" 
    708 msgstr "博客名称" 
    709  
    710 #, fuzzy 
    711 msgid "URL" 
    712 msgstr "URL:" 
    713  
    714 #, fuzzy 
    715 msgid "Entries (all types)" 
    716 msgstr "每页文章数" 
    717  
    718 msgid "Status" 
    719 msgstr "状态" 
    720  
    721 #, fuzzy, php-format 
    722 msgid "Edit blog settings for %s" 
    723 msgstr "编辑博客 %s" 
    724  
    725 #, fuzzy 
    726 msgid "Edit blog settings" 
    727 msgstr "博客设置" 
    728  
    729 #, php-format 
    730 msgid "Switch to blog %s" 
    731 msgstr "切换到博客 %s" 
     688#, fuzzy 
     689msgid "Selected blogs action:" 
     690msgstr "选择的用户的动作:" 
     691 
     692#, fuzzy 
     693msgid "Actions" 
     694msgstr "动作" 
     695 
     696msgid "ok" 
     697msgstr "确定" 
     698 
     699#, fuzzy 
     700msgid "Please give your password to confirm blog(s) deletion:" 
     701msgstr "请提供您的密码以确认删除博客。" 
    732702 
    733703msgid "This category does not exist." 
     
    777747#, fuzzy, php-format 
    778748msgid "%d entry" 
    779 msgid_plural "%d entries" 
    780 msgstr[0] "%d 篇文章" 
     749msgstr "%d 篇文章" 
    781750 
    782751msgid "total:" 
     
    928897msgstr "网站:" 
    929898 
    930 msgid "Status:" 
    931 msgstr "状态:" 
    932  
    933899msgid "Comment:" 
    934900msgstr "评论:" 
     
    951917msgstr "文章标题" 
    952918 
     919#, fuzzy 
     920msgid "Entry date" 
     921msgstr "文章标题" 
     922 
    953923msgid "Author" 
    954924msgstr "作者" 
     
    990960msgstr "删除一个博客" 
    991961 
    992 #, fuzzy 
    993 msgid "Filter comments and trackbacks list" 
    994 msgstr "评论和 trackbacks" 
    995  
    996962msgid "Type:" 
    997963msgstr "类型:" 
     
    1003969msgid "Selected comments action:" 
    1004970msgstr "选择的评论动作:" 
    1005  
    1006 #, fuzzy 
    1007 msgid "Actions" 
    1008 msgstr "动作" 
    1009  
    1010 msgid "ok" 
    1011 msgstr "确定" 
    1012971 
    1013972msgid "Global help" 
     
    12851244msgstr "无法在这个目录写入。" 
    12861245 
     1246#, fuzzy 
     1247msgid "Master email is not valid." 
     1248msgstr "邮箱地址无效。" 
     1249 
    12871250#, php-format 
    12881251msgid "File %s does not exist." 
     
    13441307msgid "Database Tables Prefix:" 
    13451308msgstr "数据库表前缀:" 
     1309 
     1310msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 
     1311msgstr "" 
    13461312 
    13471313#, fuzzy 
     
    22392205msgstr "已选择的文章的动作:" 
    22402206 
     2207#, fuzzy 
     2208msgid "Smaller" 
     2209msgstr "小:" 
     2210 
     2211msgid "Larger" 
     2212msgstr "" 
     2213 
     2214msgid "Blog description (in blog parameters)" 
     2215msgstr "" 
     2216 
     2217#, fuzzy 
     2218msgid "Category description" 
     2219msgstr "分类目录的同层" 
     2220 
    22412221msgid "Posts" 
    22422222msgstr "" 
     
    23272307msgstr "" 
    23282308 
     2309msgid "Hide all secondary information and notes" 
     2310msgstr "" 
     2311 
     2312#, fuzzy 
     2313msgid "Font size:" 
     2314msgstr "文件大小:" 
     2315 
    23292316msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" 
    23302317msgstr "" 
     
    23722359msgstr "" 
    23732360 
     2361msgid "Use xhtml editor for:" 
     2362msgstr "" 
     2363 
    23742364#, fuzzy 
    23752365msgid "Other options" 
     
    25272517msgstr "Dotclear %s 可用。" 
    25282518 
     2519#, fuzzy, php-format 
     2520msgid "PHP version is %s (%s or earlier needed)." 
     2521msgstr "PHP 版本是 %s (需要 5.0 或更早)。" 
     2522 
    25292523msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory." 
    25302524msgstr "要升级您的 Dotclear,只需点击下列按钮。一个您现有安装的备份文件将在您的根目录生成。" 
     
    26692663msgstr "选择一个或者多个您想要赋予用户 %s 权限的博客。" 
    26702664 
     2665msgid "No blog" 
     2666msgstr "没有博客" 
     2667 
     2668#, fuzzy 
     2669msgid "URL" 
     2670msgstr "URL:" 
     2671 
    26712672#, fuzzy 
    26722673msgid "select" 
     
    26802681msgid "Validate permissions" 
    26812682msgstr "设置权限" 
     2683 
     2684#, fuzzy 
     2685msgid "Back to blogs list" 
     2686msgstr "没有评论" 
     2687 
     2688#, fuzzy 
     2689msgid "Blogs actions" 
     2690msgstr "博客" 
     2691 
     2692#, fuzzy 
     2693msgid "Blog id" 
     2694msgstr "博客名称" 
     2695 
     2696#, fuzzy 
     2697msgid "Set online" 
     2698msgstr "在线" 
     2699 
     2700#, fuzzy 
     2701msgid "Set offline" 
     2702msgstr "不在线" 
     2703 
     2704#, fuzzy 
     2705msgid "Set as removed" 
     2706msgstr "已移除" 
     2707 
     2708#, fuzzy 
     2709msgid "No blog selected" 
     2710msgstr "非精选的" 
     2711 
     2712#, fuzzy 
     2713msgid "Selected blogs have been successfully updated." 
     2714msgstr "成功更新评论。" 
     2715 
     2716#, fuzzy, php-format 
     2717msgid "%d blog has been successfully deleted" 
     2718msgid_plural "%d blogs have been successfully deleted" 
     2719msgstr[0] "博客已被成功删除。" 
    26822720 
    26832721#, fuzzy 
     
    28222860 
    28232861#, fuzzy, php-format 
     2862msgid "%d post" 
     2863msgid_plural "%d posts" 
     2864msgstr[0] "编辑博客 %s" 
     2865 
     2866#, fuzzy, php-format 
    28242867msgid "%d comment" 
    28252868msgid_plural "%d comments" 
     
    28722915 
    28732916#, fuzzy 
     2917msgid "Page top" 
     2918msgstr "页数" 
     2919 
     2920#, fuzzy 
    28742921msgid "Go to dashboard" 
    28752922msgstr "控制板" 
     
    29543001msgstr "您确定您要删除选定的用户吗?" 
    29553002 
     3003#, fuzzy, php-format 
     3004msgid "Are you sure you want to delete selected blogs (%s)?" 
     3005msgstr "您确定您要删除选定的用户吗?" 
     3006 
    29563007#, php-format 
    29573008msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?" 
     
    31003151msgid "Queue error:" 
    31013152msgstr "队列错误:" 
     3153 
     3154msgid "Cancel filters and display options" 
     3155msgstr "" 
    31023156 
    31033157msgid "other" 
     
    31593213 
    31603214#, fuzzy 
     3215msgid "Manage plugin" 
     3216msgstr "博客主题" 
     3217 
     3218msgid "No plugins matched your search." 
     3219msgstr "" 
     3220 
     3221#, fuzzy 
    31613222msgid "Configure plugin" 
    31623223msgstr "博客主题" 
    31633224 
    3164 msgid "No plugins matched your search." 
    3165 msgstr "" 
     3225msgid "Plugin settings (in blog parameters)" 
     3226msgstr "" 
     3227 
     3228msgid "Plugin settings (in user preferences)" 
     3229msgstr "" 
     3230 
     3231#, fuzzy 
     3232msgid "Plugin settings" 
     3233msgstr "博客设置" 
    31663234 
    31673235msgid "Activate" 
     
    34843552msgstr "改变作者" 
    34853553 
     3554msgid "No blog matches the filter" 
     3555msgstr "" 
     3556 
     3557#, fuzzy 
     3558msgid "Entries (all types)" 
     3559msgstr "每页文章数" 
     3560 
     3561#, php-format 
     3562msgid "%d blog matches the filter." 
     3563msgid_plural "%d blogs match the filter." 
     3564msgstr[0] "" 
     3565 
     3566#, fuzzy 
     3567msgid "Blogs list" 
     3568msgstr "博客" 
     3569 
     3570#, fuzzy, php-format 
     3571msgid "Edit blog settings for %s" 
     3572msgstr "编辑博客 %s" 
     3573 
     3574#, fuzzy 
     3575msgid "Edit blog settings" 
     3576msgstr "博客设置" 
     3577 
     3578#, php-format 
     3579msgid "Switch to blog %s" 
     3580msgstr "切换到博客 %s" 
     3581 
    34863582msgid "No user matches the filter" 
    34873583msgstr "" 
     
    38623958msgstr "无法 ping URL" 
    38633959 
     3960msgid "Bad server response code" 
     3961msgstr "" 
     3962 
    38643963#, php-format 
    38653964msgid "%s is not a ping URL" 
     
    38703969msgstr "%s,ping 错误:" 
    38713970 
     3971msgid "Don't repeat yourself, please." 
     3972msgstr "" 
     3973 
     3974msgid "Where's your title?" 
     3975msgstr "" 
     3976 
     3977msgid "Sorry, an internal problem has occured." 
     3978msgstr "" 
     3979 
     3980msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 
     3981msgstr "" 
     3982 
     3983#, fuzzy 
     3984msgid "A website mention this entry." 
     3985msgstr "向这篇文章添加文件" 
     3986 
    38723987msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 
    38733988msgstr "" 
     
    38823997msgstr "" 
    38833998 
    3884 msgid "Don't repeat yourself, please." 
    3885 msgstr "" 
    3886  
    38873999msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 
    38884000msgstr "" 
    38894001 
    3890 msgid "Where's your title?" 
    3891 msgstr "" 
    3892  
    3893 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 
    3894 msgstr "" 
    3895  
    3896 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 
     4002msgid "No valid source URL provided? Try again!" 
     4003msgstr "" 
     4004 
     4005msgid "No valid target URL provided? Try again!" 
     4006msgstr "" 
     4007 
     4008msgid "LOL!" 
    38974009msgstr "" 
    38984010 
     
    39434055msgid "No workspace specified" 
    39444056msgstr "没有指定命名空间" 
    3945  
    3946 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 
    3947 msgstr "" 
    3948  
    3949 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 
    3950 msgstr "" 
    3951  
    3952 msgid "LOL!" 
    3953 msgstr "" 
    39544057 
    39554058msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    41164219msgstr "" 
    41174220 
     4221#, fuzzy 
     4222#~ msgid "Filter blogs list" 
     4223#~ msgstr "编辑博客 %s" 
     4224 
     4225#, fuzzy 
     4226#~ msgid "Filter comments and trackbacks list" 
     4227#~ msgstr "评论和 trackbacks" 
     4228 
    41184229#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    41194230#~ msgstr "SQLite 数据库模式无法被升级。" 
     
    44144525#~ msgstr "没有附件。" 
    44154526 
    4416 #~ msgid "Add files to this entry" 
    4417 #~ msgstr "向这篇文章添加文件" 
    4418  
    44194527#~ msgid "login" 
    44204528#~ msgstr "登录" 
  • locales/zh-cn/plugins.po

    r3272 r3416  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:55+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     12"Language-Team: \n" 
    1213"Language: zh_CN\n" 
    1314"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1617"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 
    17 "Language-Team: \n" 
    1818"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1919 
     
    3737msgstr "" 
    3838 
    39 msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
    40 msgstr "" 
    41  
    4239msgid "Legacy modules for dotclear" 
    4340msgstr "" 
     
    8279msgstr "" 
    8380 
     81msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
     82msgstr "" 
     83 
    8484#, fuzzy 
    8585msgid "Search engine form" 
     
    117117msgstr "此博客的评论 %s feed" 
    118118 
     119msgid "List of published pages" 
     120msgstr "" 
     121 
     122#, fuzzy 
     123msgid "Blogroll list" 
     124msgstr "博客链接" 
     125 
     126#, fuzzy 
     127msgid "List of simple menu items" 
     128msgstr "删除选定的链接" 
     129 
    119130#, fuzzy 
    120131msgid "Tags cloud" 
    121132msgstr "要添加的标签:" 
    122  
    123 msgid "List of published pages" 
    124 msgstr "" 
    125  
    126 #, fuzzy 
    127 msgid "Blogroll list" 
    128 msgstr "博客链接" 
    129  
    130 #, fuzzy 
    131 msgid "List of simple menu items" 
    132 msgstr "删除选定的链接" 
    133133 
    134134msgid "Configuration successfully updated" 
     
    694694msgstr "焦点链接颜色:" 
    695695 
    696 msgid "Page top" 
    697 msgstr "页面顶部" 
    698  
    699696#, fuzzy 
    700697msgid "Prelude color:" 
     
    894891msgstr "" 
    895892 
     893msgid "m" 
     894msgstr "" 
     895 
    896896msgid "Link to an entry" 
    897897msgstr "" 
     
    900900msgid "Link" 
    901901msgstr "链接" 
     902 
     903msgid "l" 
     904msgstr "" 
    902905 
    903906#, fuzzy 
     
    13651368msgstr "" 
    13661369 
     1370msgid "Delete the Content-Security-Policy report file" 
     1371msgstr "" 
     1372 
     1373msgid "Content-Security-Policy report file has been deleted." 
     1374msgstr "" 
     1375 
     1376msgid "Failed to delete the Content-Security-Policy report file." 
     1377msgstr "" 
     1378 
     1379msgid "Remove the Content-Security-Policy report file." 
     1380msgstr "" 
     1381 
    13671382msgid "Search engine index" 
    13681383msgstr "搜索引擎索引" 
     
    20832098msgstr "展示小工具" 
    20842099 
     2100#, fuzzy 
     2101msgid "Widget's textareas" 
     2102msgstr "小工具模板标签" 
     2103 
    20852104msgid "Search engine" 
    20862105msgstr "搜索引擎" 
     
    22642283msgstr "" 
    22652284 
     2285#~ msgid "Page top" 
     2286#~ msgstr "页面顶部" 
     2287 
    22662288#~ msgid "URL" 
    22672289#~ msgstr "URL" 
     
    23742396#~ msgstr "成功更新设置定义" 
    23752397 
    2376 #~ msgid "Widget templates tags" 
    2377 #~ msgstr "小工具模板标签" 
    2378  
    23792398#~ msgid "If you are allowed to edit your theme templates, you can directly add widgets as templates tags, with their own configuration." 
    23802399#~ msgstr "如果您被允许编辑您的主题模板,您可以直接以模板标签方式添加小工具,并附加各自的配置。" 
  • locales/zh-cn/public.po

    r3272 r3416  
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     12"Language-Team: \n" 
    1213"Language: zh_CN\n" 
    1314"MIME-Version: 1.0\n" 
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "Language-Team: \n" 
    1717"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1818 
     
    243243msgid "Read" 
    244244msgstr "读取" 
     245 
     246msgid "in" 
     247msgstr "" 
     248 
     249msgid "In" 
     250msgstr "" 
     251 
     252msgid "Page top" 
     253msgstr "" 
     254 
     255msgid "toDay" 
     256msgstr "" 
     257 
     258msgid "FromDay" 
     259msgstr "" 
     260 
     261msgid "By category" 
     262msgstr "" 
     263 
     264msgid "By date" 
     265msgstr "" 
     266 
     267msgid "By tag" 
     268msgstr "" 
     269 
     270#, fuzzy 
     271msgid "Blog menu" 
     272msgstr "菜单" 
     273 
     274#, fuzzy 
     275msgid "Etra menu" 
     276msgstr "菜单" 
     277 
     278msgid "Blog info" 
     279msgstr "" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map