Dotclear


Ignore:
Timestamp:
11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

Location:
locales/pl
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/pl/main.po

    r3275 r3416  
    88"Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC2\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    442442msgstr "" 
    443443 
    444 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
     444#, fuzzy 
     445msgid "Generated image sizes (max dimension in pixels)" 
    445446msgstr "Rozmiar generowanego obrazu (w pikselach)" 
    446447 
     
    637638msgstr "ID bloga" 
    638639 
     640msgid "Status" 
     641msgstr "Stan" 
     642 
    639643msgid "Descending" 
    640644msgstr "Malejąco" 
     
    643647msgstr "Rosnąco" 
    644648 
    645 msgid "Show filters and display options" 
    646 msgstr "" 
    647  
    648 msgid "Cancel filters and display options" 
    649 msgstr "" 
    650  
    651649msgid "List of blogs" 
    652650msgstr "Lista blogów" 
    653651 
    654 msgid "Blog has been successfully deleted." 
    655 msgstr "Blog został pomyślnie usunięty." 
    656  
    657652msgid "Create a new blog" 
    658653msgstr "Utwórz nowy blog" 
    659654 
    660 #, fuzzy 
    661 msgid "Filter blogs list" 
    662 msgstr "Edytuj blog %s" 
     655msgid "Show filters and display options" 
     656msgstr "" 
    663657 
    664658msgid "Filters" 
     
    668662msgstr "Szukaj:" 
    669663 
     664msgid "Status:" 
     665msgstr "Status:" 
     666 
    670667#, fuzzy 
    671668msgid "Display options" 
     
    689686msgstr "" 
    690687 
    691 msgid "No blog matches the filter" 
    692 msgstr "" 
    693  
    694 msgid "No blog" 
    695 msgstr "Brak bloga" 
    696  
    697 #, php-format 
    698 msgid "%d blog matches the filter." 
    699 msgid_plural "%d blogs match the filter." 
    700 msgstr[0] "" 
    701 msgstr[1] "" 
    702 msgstr[2] "" 
    703  
    704 #, fuzzy 
    705 msgid "Blogs list" 
    706 msgstr "Blogi" 
    707  
    708 #, fuzzy 
    709 msgid "Blog id" 
    710 msgstr "zaloguj się" 
    711  
    712 #, fuzzy 
    713 msgid "URL" 
    714 msgstr "URL:" 
    715  
    716 #, fuzzy 
    717 msgid "Entries (all types)" 
    718 msgstr "wpisy(-ów) na stronę" 
    719  
    720 msgid "Status" 
    721 msgstr "Stan" 
    722  
    723 #, fuzzy, php-format 
    724 msgid "Edit blog settings for %s" 
    725 msgstr "Edytuj blog %s" 
    726  
    727 #, fuzzy 
    728 msgid "Edit blog settings" 
    729 msgstr "Ustawienia bloga" 
    730  
    731 #, php-format 
    732 msgid "Switch to blog %s" 
    733 msgstr "Przełącz do bloga %s" 
     688#, fuzzy 
     689msgid "Selected blogs action:" 
     690msgstr "Akcja dla wybranych użytkowników:" 
     691 
     692#, fuzzy 
     693msgid "Actions" 
     694msgstr "Akcja" 
     695 
     696msgid "ok" 
     697msgstr "Ok" 
     698 
     699#, fuzzy 
     700msgid "Please give your password to confirm blog(s) deletion:" 
     701msgstr "Podaj swoje hasło, by potwierdzić usunięcie bloga." 
    734702 
    735703msgid "This category does not exist." 
     
    781749#, fuzzy, php-format 
    782750msgid "%d entry" 
    783 msgid_plural "%d entries" 
    784 msgstr[0] "%d wpis" 
    785 msgstr[1] "%d wpis" 
    786 msgstr[2] "" 
     751msgstr "%d wpis" 
    787752 
    788753msgid "total:" 
     
    933898msgstr "Strona WWW:" 
    934899 
    935 msgid "Status:" 
    936 msgstr "Status:" 
    937  
    938900msgid "Comment:" 
    939901msgstr "Komentarz:" 
     
    956918msgstr "Tytuł wpisu" 
    957919 
     920#, fuzzy 
     921msgid "Entry date" 
     922msgstr "Tytuł wpisu" 
     923 
    958924msgid "Author" 
    959925msgstr "Autor" 
     
    995961msgstr "Usuń blog" 
    996962 
    997 #, fuzzy 
    998 msgid "Filter comments and trackbacks list" 
    999 msgstr "Komentarze i trackbacki" 
    1000  
    1001963msgid "Type:" 
    1002964msgstr "Rodzaj:" 
     
    1008970msgid "Selected comments action:" 
    1009971msgstr "Akcja dla wybranych komentarzy:" 
    1010  
    1011 #, fuzzy 
    1012 msgid "Actions" 
    1013 msgstr "Akcja" 
    1014  
    1015 msgid "ok" 
    1016 msgstr "Ok" 
    1017972 
    1018973msgid "Global help" 
     
    12941249msgstr "Nie można zapisywać do tego katalogu." 
    12951250 
     1251#, fuzzy 
     1252msgid "Master email is not valid." 
     1253msgstr "Adres e-mail jest niepoprawny." 
     1254 
    12961255#, php-format 
    12971256msgid "File %s does not exist." 
     
    13521311msgid "Database Tables Prefix:" 
    13531312msgstr "Prefiks tabel bazy danych:" 
     1313 
     1314msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 
     1315msgstr "" 
    13541316 
    13551317#, fuzzy 
     
    22482210msgstr "Akcja dla wybranych wpisów:" 
    22492211 
     2212#, fuzzy 
     2213msgid "Smaller" 
     2214msgstr "Małe:" 
     2215 
     2216msgid "Larger" 
     2217msgstr "" 
     2218 
     2219msgid "Blog description (in blog parameters)" 
     2220msgstr "" 
     2221 
     2222#, fuzzy 
     2223msgid "Category description" 
     2224msgstr "Kategorie równorzędne" 
     2225 
    22502226msgid "Posts" 
    22512227msgstr "" 
     
    23292305msgid "If checked, numeric fields will allow to type the elements' ordering number." 
    23302306msgstr "Po włączeniu tej opcji dostępne będą pola z numerami pozwalające na wpisanie kolejności elementów." 
     2307 
     2308msgid "Hide all secondary information and notes" 
     2309msgstr "" 
     2310 
     2311#, fuzzy 
     2312msgid "Font size:" 
     2313msgstr "Rozmiar pliku:" 
    23312314 
    23322315msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" 
     
    23752358msgstr "" 
    23762359 
     2360msgid "Use xhtml editor for:" 
     2361msgstr "" 
     2362 
    23772363#, fuzzy 
    23782364msgid "Other options" 
     
    25262512msgstr "Dotclear %s jest już dostepny." 
    25272513 
     2514#, fuzzy, php-format 
     2515msgid "PHP version is %s (%s or earlier needed)." 
     2516msgstr "Wersja PHP to %s (5.0 lub nowsza wymagana)." 
     2517 
    25282518msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory." 
    25292519msgstr "Aby uaktualnić instalację Dotclear-a kliknij poniższy przycisk. Plik zapasowy bieżącej instalacji zostanie utworzony w Twoim katalogu głownym." 
     
    26672657msgstr "Wybierz jeden lub więcej blogów do których chcesz nadać uprawnienia użytkownikowi %s." 
    26682658 
     2659msgid "No blog" 
     2660msgstr "Brak bloga" 
     2661 
     2662#, fuzzy 
     2663msgid "URL" 
     2664msgstr "URL:" 
     2665 
    26692666msgid "select" 
    26702667msgstr "wybierz" 
     
    26772674msgid "Validate permissions" 
    26782675msgstr "ustaw uprawnienia" 
     2676 
     2677#, fuzzy 
     2678msgid "Back to blogs list" 
     2679msgstr "Brak komentarzy" 
     2680 
     2681#, fuzzy 
     2682msgid "Blogs actions" 
     2683msgstr "Blogi" 
     2684 
     2685#, fuzzy 
     2686msgid "Blog id" 
     2687msgstr "zaloguj się" 
     2688 
     2689#, fuzzy 
     2690msgid "Set online" 
     2691msgstr "online" 
     2692 
     2693#, fuzzy 
     2694msgid "Set offline" 
     2695msgstr "offline" 
     2696 
     2697#, fuzzy 
     2698msgid "Set as removed" 
     2699msgstr "usunięty" 
     2700 
     2701#, fuzzy 
     2702msgid "No blog selected" 
     2703msgstr "nieoznaczone" 
     2704 
     2705#, fuzzy 
     2706msgid "Selected blogs have been successfully updated." 
     2707msgstr "Komentarz został pomyślnie zaktualizowany." 
     2708 
     2709#, fuzzy, php-format 
     2710msgid "%d blog has been successfully deleted" 
     2711msgid_plural "%d blogs have been successfully deleted" 
     2712msgstr[0] "Blog został pomyślnie usunięty." 
     2713msgstr[1] "Blog został pomyślnie usunięty." 
     2714msgstr[2] "Blog został pomyślnie usunięty." 
    26792715 
    26802716#, fuzzy 
     
    28332869 
    28342870#, fuzzy, php-format 
     2871msgid "%d post" 
     2872msgid_plural "%d posts" 
     2873msgstr[0] "Edytuj blog %s" 
     2874msgstr[1] "Edytuj blog %s" 
     2875msgstr[2] "Edytuj blog %s" 
     2876 
     2877#, fuzzy, php-format 
    28352878msgid "%d comment" 
    28362879msgid_plural "%d comments" 
     
    28882931 
    28892932#, fuzzy 
     2933msgid "Page top" 
     2934msgstr "Strony" 
     2935 
     2936#, fuzzy 
    28902937msgid "Go to dashboard" 
    28912938msgstr "Panel zarządzania" 
     
    29683015msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczonego użytkownika (%s)?" 
    29693016 
     3017#, fuzzy, php-format 
     3018msgid "Are you sure you want to delete selected blogs (%s)?" 
     3019msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczonego użytkownika (%s)?" 
     3020 
    29703021#, php-format 
    29713022msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?" 
     
    31143165msgid "Queue error:" 
    31153166msgstr "Błąd kolejki:" 
     3167 
     3168msgid "Cancel filters and display options" 
     3169msgstr "" 
    31163170 
    31173171msgid "other" 
     
    31773231 
    31783232#, fuzzy 
     3233msgid "Manage plugin" 
     3234msgstr "Aktualny motyw" 
     3235 
     3236msgid "No plugins matched your search." 
     3237msgstr "" 
     3238 
     3239#, fuzzy 
    31793240msgid "Configure plugin" 
    31803241msgstr "Aktualny motyw" 
    31813242 
    3182 msgid "No plugins matched your search." 
    3183 msgstr "" 
     3243msgid "Plugin settings (in blog parameters)" 
     3244msgstr "" 
     3245 
     3246msgid "Plugin settings (in user preferences)" 
     3247msgstr "" 
     3248 
     3249#, fuzzy 
     3250msgid "Plugin settings" 
     3251msgstr "Ustawienia bloga" 
    31843252 
    31853253msgid "Activate" 
     
    35343602msgstr "Zmień autora" 
    35353603 
     3604msgid "No blog matches the filter" 
     3605msgstr "" 
     3606 
     3607#, fuzzy 
     3608msgid "Entries (all types)" 
     3609msgstr "wpisy(-ów) na stronę" 
     3610 
     3611#, php-format 
     3612msgid "%d blog matches the filter." 
     3613msgid_plural "%d blogs match the filter." 
     3614msgstr[0] "" 
     3615msgstr[1] "" 
     3616msgstr[2] "" 
     3617 
     3618#, fuzzy 
     3619msgid "Blogs list" 
     3620msgstr "Blogi" 
     3621 
     3622#, fuzzy, php-format 
     3623msgid "Edit blog settings for %s" 
     3624msgstr "Edytuj blog %s" 
     3625 
     3626#, fuzzy 
     3627msgid "Edit blog settings" 
     3628msgstr "Ustawienia bloga" 
     3629 
     3630#, php-format 
     3631msgid "Switch to blog %s" 
     3632msgstr "Przełącz do bloga %s" 
     3633 
    35363634msgid "No user matches the filter" 
    35373635msgstr "" 
     
    39034001msgstr "Nie można wysłać sygnału ping dla URL" 
    39044002 
     4003msgid "Bad server response code" 
     4004msgstr "" 
     4005 
    39054006#, php-format 
    39064007msgid "%s is not a ping URL" 
     
    39114012msgstr "%s, błąd wysyłania sygnału ping:" 
    39124013 
     4014msgid "Don't repeat yourself, please." 
     4015msgstr "" 
     4016 
     4017msgid "Where's your title?" 
     4018msgstr "" 
     4019 
     4020msgid "Sorry, an internal problem has occured." 
     4021msgstr "" 
     4022 
     4023msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 
     4024msgstr "" 
     4025 
     4026#, fuzzy 
     4027msgid "A website mention this entry." 
     4028msgstr "Dodaj pliki do wpisu" 
     4029 
    39134030msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 
    39144031msgstr "" 
     
    39234040msgstr "" 
    39244041 
    3925 msgid "Don't repeat yourself, please." 
    3926 msgstr "" 
    3927  
    39284042msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 
    39294043msgstr "" 
    39304044 
    3931 msgid "Where's your title?" 
    3932 msgstr "" 
    3933  
    3934 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 
    3935 msgstr "" 
    3936  
    3937 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 
     4045msgid "No valid source URL provided? Try again!" 
     4046msgstr "" 
     4047 
     4048msgid "No valid target URL provided? Try again!" 
     4049msgstr "" 
     4050 
     4051msgid "LOL!" 
    39384052msgstr "" 
    39394053 
     
    39814095msgid "No workspace specified" 
    39824096msgstr "Nie wskazano przestrzeni roboczej" 
    3983  
    3984 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 
    3985 msgstr "" 
    3986  
    3987 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 
    3988 msgstr "" 
    3989  
    3990 msgid "LOL!" 
    3991 msgstr "" 
    39924097 
    39934098msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    41544259msgstr "Podczas odczytu z bazy danych wystąpił następujący błąd:" 
    41554260 
     4261#, fuzzy 
     4262#~ msgid "Filter blogs list" 
     4263#~ msgstr "Edytuj blog %s" 
     4264 
     4265#, fuzzy 
     4266#~ msgid "Filter comments and trackbacks list" 
     4267#~ msgstr "Komentarze i trackbacki" 
     4268 
    41564269#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    41574270#~ msgstr "Schemat bazy SQLite nie może zostać uaktualniony." 
     
    44644577#~ msgstr "Brak załączników" 
    44654578 
    4466 #~ msgid "Add files to this entry" 
    4467 #~ msgstr "Dodaj pliki do wpisu" 
    4468  
    44694579#~ msgid "User:" 
    44704580#~ msgstr "Użytkownik:" 
  • locales/pl/plugins.po

    r3272 r3416  
    88"Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC2\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    3838msgstr "" 
    3939 
    40 msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
    41 msgstr "" 
    42  
    4340msgid "Legacy modules for dotclear" 
    4441msgstr "" 
     
    8380msgstr "" 
    8481 
     82msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
     83msgstr "" 
     84 
    8585#, fuzzy 
    8686msgid "Search engine form" 
     
    118118msgstr "Kanał %s dla komentarzy z tego bloga" 
    119119 
     120msgid "List of published pages" 
     121msgstr "" 
     122 
     123#, fuzzy 
     124msgid "Blogroll list" 
     125msgstr "Blogroll" 
     126 
     127#, fuzzy 
     128msgid "List of simple menu items" 
     129msgstr "Usuń wybrane odnośniki" 
     130 
    120131#, fuzzy 
    121132msgid "Tags cloud" 
    122133msgstr "Tagi do dodania:" 
    123  
    124 msgid "List of published pages" 
    125 msgstr "" 
    126  
    127 #, fuzzy 
    128 msgid "Blogroll list" 
    129 msgstr "Blogroll" 
    130  
    131 #, fuzzy 
    132 msgid "List of simple menu items" 
    133 msgstr "Usuń wybrane odnośniki" 
    134134 
    135135msgid "Configuration successfully updated" 
     
    690690msgstr "Kolor wybranych odnośników:" 
    691691 
    692 msgid "Page top" 
    693 msgstr "Nagłówek strony" 
    694  
    695692msgid "Prelude color:" 
    696693msgstr "Kolor wstępu:" 
     
    889886msgstr "" 
    890887 
     888msgid "m" 
     889msgstr "" 
     890 
    891891#, fuzzy 
    892892msgid "Link to an entry" 
     
    896896msgid "Link" 
    897897msgstr "Odnośniki" 
     898 
     899msgid "l" 
     900msgstr "" 
    898901 
    899902#, fuzzy 
     
    13661369msgstr "" 
    13671370 
     1371msgid "Delete the Content-Security-Policy report file" 
     1372msgstr "" 
     1373 
     1374msgid "Content-Security-Policy report file has been deleted." 
     1375msgstr "" 
     1376 
     1377msgid "Failed to delete the Content-Security-Policy report file." 
     1378msgstr "" 
     1379 
     1380msgid "Remove the Content-Security-Policy report file." 
     1381msgstr "" 
     1382 
    13681383msgid "Search engine index" 
    13691384msgstr "Indeks wyszukiwania" 
     
    20862101msgstr "Widgety prezentacji" 
    20872102 
     2103#, fuzzy 
     2104msgid "Widget's textareas" 
     2105msgstr "Tagi gadżetów do szablonu" 
     2106 
    20882107msgid "Search engine" 
    20892108msgstr "Wyszukiwarka" 
     
    22672286msgstr "" 
    22682287 
     2288#~ msgid "Page top" 
     2289#~ msgstr "Nagłówek strony" 
     2290 
    22692291#~ msgid "URL" 
    22702292#~ msgstr "URL" 
     
    23902412#~ msgstr "Definicja ustawień została pomyślnie zaktualizowana" 
    23912413 
    2392 #~ msgid "Widget templates tags" 
    2393 #~ msgstr "Tagi gadżetów do szablonu" 
    2394  
    23952414#~ msgid "If you are allowed to edit your theme templates, you can directly add widgets as templates tags, with their own configuration." 
    23962415#~ msgstr "Jeżeli możesz edytować Twoje szablony, możesz bezpośrednio dodać do nich gadżety (w formie tagów szablonu), podając jednocześnie ich konfigurację." 
  • locales/pl/public.po

    r3272 r3416  
    244244msgstr "Czytaj" 
    245245 
     246msgid "in" 
     247msgstr "" 
     248 
     249msgid "In" 
     250msgstr "" 
     251 
     252msgid "Page top" 
     253msgstr "" 
     254 
     255msgid "toDay" 
     256msgstr "" 
     257 
     258msgid "FromDay" 
     259msgstr "" 
     260 
     261msgid "By category" 
     262msgstr "" 
     263 
     264msgid "By date" 
     265msgstr "" 
     266 
     267msgid "By tag" 
     268msgstr "" 
     269 
     270#, fuzzy 
     271msgid "Blog menu" 
     272msgstr "Do menu" 
     273 
     274#, fuzzy 
     275msgid "Etra menu" 
     276msgstr "Do menu" 
     277 
     278msgid "Blog info" 
     279msgstr "" 
     280 
    246281#~ msgid "Keywords" 
    247282#~ msgstr "Słowa kluczowe" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map