Dotclear


Ignore:
Timestamp:
11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

Location:
locales/ko
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/ko/main.po

    r3275 r3416  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:48+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    449449msgstr "" 
    450450 
    451 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
     451#, fuzzy 
     452msgid "Generated image sizes (max dimension in pixels)" 
    452453msgstr "생성된 이미지 크기 (픽셀단위)" 
    453454 
     
    642643msgstr "블로그 아이디" 
    643644 
     645msgid "Status" 
     646msgstr "공개상태" 
     647 
    644648msgid "Descending" 
    645649msgstr "내림순" 
     
    648652msgstr "오름순" 
    649653 
    650 msgid "Show filters and display options" 
    651 msgstr "" 
    652  
    653 msgid "Cancel filters and display options" 
    654 msgstr "" 
    655  
    656654msgid "List of blogs" 
    657655msgstr "블로그 목록" 
    658656 
    659 msgid "Blog has been successfully deleted." 
    660 msgstr "블로그가 성공적으로 삭제되었습니다." 
    661  
    662657msgid "Create a new blog" 
    663658msgstr "새 블로그 만들기" 
    664659 
    665 #, fuzzy 
    666 msgid "Filter blogs list" 
    667 msgstr "%s 블로그 설정 수정" 
     660msgid "Show filters and display options" 
     661msgstr "" 
    668662 
    669663msgid "Filters" 
     
    673667msgstr "찾기 :" 
    674668 
     669msgid "Status:" 
     670msgstr "공개상태 :" 
     671 
    675672#, fuzzy 
    676673msgid "Display options" 
     
    694691msgstr "" 
    695692 
    696 msgid "No blog matches the filter" 
    697 msgstr "" 
    698  
    699 msgid "No blog" 
    700 msgstr "블로그가 없습니다." 
    701  
    702 #, php-format 
    703 msgid "%d blog matches the filter." 
    704 msgid_plural "%d blogs match the filter." 
    705 msgstr[0] "" 
    706  
    707 #, fuzzy 
    708 msgid "Blogs list" 
    709 msgstr "블로그" 
    710  
    711 #, fuzzy 
    712 msgid "Blog id" 
    713 msgstr "블로그 이름" 
    714  
    715 #, fuzzy 
    716 msgid "URL" 
    717 msgstr "URL :" 
    718  
    719 #, fuzzy 
    720 msgid "Entries (all types)" 
    721 msgstr "페이지당 글꼭지수" 
    722  
    723 msgid "Status" 
    724 msgstr "공개상태" 
    725  
    726 #, fuzzy, php-format 
    727 msgid "Edit blog settings for %s" 
    728 msgstr "%s 블로그 설정 수정" 
    729  
    730 #, fuzzy 
    731 msgid "Edit blog settings" 
    732 msgstr "블로그 설정" 
    733  
    734 #, php-format 
    735 msgid "Switch to blog %s" 
    736 msgstr "%s 블로그로 전환" 
     693#, fuzzy 
     694msgid "Selected blogs action:" 
     695msgstr "선택된 사용자들에 대한 작업 :" 
     696 
     697#, fuzzy 
     698msgid "Actions" 
     699msgstr "작업" 
     700 
     701msgid "ok" 
     702msgstr "실행" 
     703 
     704#, fuzzy 
     705msgid "Please give your password to confirm blog(s) deletion:" 
     706msgstr "블로그 삭제를 확정하려면 비밀번호를 입력하세요." 
    737707 
    738708msgid "This category does not exist." 
     
    782752#, fuzzy, php-format 
    783753msgid "%d entry" 
    784 msgid_plural "%d entries" 
    785 msgstr[0] "글꼭지 %d 개" 
     754msgstr "글꼭지 %d 개" 
    786755 
    787756msgid "total:" 
     
    933902msgstr "웹사이트 :" 
    934903 
    935 msgid "Status:" 
    936 msgstr "공개상태 :" 
    937  
    938904msgid "Comment:" 
    939905msgstr "댓글 :" 
     
    956922msgstr "글꼭지 제목" 
    957923 
     924#, fuzzy 
     925msgid "Entry date" 
     926msgstr "글꼭지 제목" 
     927 
    958928msgid "Author" 
    959929msgstr "글쓴이" 
     
    995965msgstr "블로그 삭제" 
    996966 
    997 #, fuzzy 
    998 msgid "Filter comments and trackbacks list" 
    999 msgstr "댓글과 글걸이" 
    1000  
    1001967msgid "Type:" 
    1002968msgstr "종류 :" 
     
    1008974msgid "Selected comments action:" 
    1009975msgstr "선택된 댓글에 대한 작업 :" 
    1010  
    1011 #, fuzzy 
    1012 msgid "Actions" 
    1013 msgstr "작업" 
    1014  
    1015 msgid "ok" 
    1016 msgstr "실행" 
    1017976 
    1018977msgid "Global help" 
     
    12941253msgstr "이 폴더에 쓰기를 할 수 없습니다." 
    12951254 
     1255#, fuzzy 
     1256msgid "Master email is not valid." 
     1257msgstr "이메일 주소가 바르지 않습니다." 
     1258 
    12961259#, php-format 
    12971260msgid "File %s does not exist." 
     
    13531316msgid "Database Tables Prefix:" 
    13541317msgstr "데이터베이스 테이블이름 머리씨 :" 
     1318 
     1319msgid "Master Email: (used as sender for password recovery)" 
     1320msgstr "" 
    13551321 
    13561322#, fuzzy 
     
    22482214msgstr "선택된 글꼭지들에 대한 작업 :" 
    22492215 
     2216#, fuzzy 
     2217msgid "Smaller" 
     2218msgstr "작은 크기 :" 
     2219 
     2220msgid "Larger" 
     2221msgstr "" 
     2222 
     2223msgid "Blog description (in blog parameters)" 
     2224msgstr "" 
     2225 
     2226#, fuzzy 
     2227msgid "Category description" 
     2228msgstr "동위 분류" 
     2229 
    22502230msgid "Posts" 
    22512231msgstr "" 
     
    23362316msgstr "" 
    23372317 
     2318msgid "Hide all secondary information and notes" 
     2319msgstr "" 
     2320 
     2321#, fuzzy 
     2322msgid "Font size:" 
     2323msgstr "파일 크기 :" 
     2324 
    23382325msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" 
    23392326msgstr "" 
     
    23812368msgstr "" 
    23822369 
     2370msgid "Use xhtml editor for:" 
     2371msgstr "" 
     2372 
    23832373#, fuzzy 
    23842374msgid "Other options" 
     
    25362526msgstr "Dotclear %s 버전이 출시되었습니다." 
    25372527 
     2528#, fuzzy, php-format 
     2529msgid "PHP version is %s (%s or earlier needed)." 
     2530msgstr "PHP 버전은 %s 입니다 (5.0 또는 이후 버전 요구됨.)" 
     2531 
    25382532msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory." 
    25392533msgstr "Dotclear를 갱신하려면, 다음 단추를 눌러주세요. 현재 설치된 버전의 백업파일이 최상위폴더(루트디렉토리)에 자동으로 생성됩니다." 
     
    26812675msgstr "사용자 %s가 권한을 가지게될 블로그들을 선택해주세요." 
    26822676 
     2677msgid "No blog" 
     2678msgstr "블로그가 없습니다." 
     2679 
     2680#, fuzzy 
     2681msgid "URL" 
     2682msgstr "URL :" 
     2683 
    26832684#, fuzzy 
    26842685msgid "select" 
     
    26922693msgid "Validate permissions" 
    26932694msgstr "권한 설정" 
     2695 
     2696#, fuzzy 
     2697msgid "Back to blogs list" 
     2698msgstr "댓글이 없습니다." 
     2699 
     2700#, fuzzy 
     2701msgid "Blogs actions" 
     2702msgstr "블로그" 
     2703 
     2704#, fuzzy 
     2705msgid "Blog id" 
     2706msgstr "블로그 이름" 
     2707 
     2708#, fuzzy 
     2709msgid "Set online" 
     2710msgstr "공개" 
     2711 
     2712#, fuzzy 
     2713msgid "Set offline" 
     2714msgstr "비공개" 
     2715 
     2716#, fuzzy 
     2717msgid "Set as removed" 
     2718msgstr "폐쇄" 
     2719 
     2720#, fuzzy 
     2721msgid "No blog selected" 
     2722msgstr "선택 안됨" 
     2723 
     2724#, fuzzy 
     2725msgid "Selected blogs have been successfully updated." 
     2726msgstr "댓글이 성공적으로 갱신되었습니다." 
     2727 
     2728#, fuzzy, php-format 
     2729msgid "%d blog has been successfully deleted" 
     2730msgid_plural "%d blogs have been successfully deleted" 
     2731msgstr[0] "블로그가 성공적으로 삭제되었습니다." 
    26942732 
    26952733#, fuzzy 
     
    28432881 
    28442882#, fuzzy, php-format 
     2883msgid "%d post" 
     2884msgid_plural "%d posts" 
     2885msgstr[0] "%s 블로그 설정 수정" 
     2886 
     2887#, fuzzy, php-format 
    28452888msgid "%d comment" 
    28462889msgid_plural "%d comments" 
     
    28932936 
    28942937#, fuzzy 
     2938msgid "Page top" 
     2939msgstr "페이지" 
     2940 
     2941#, fuzzy 
    28952942msgid "Go to dashboard" 
    28962943msgstr "관리마당" 
     
    29743021msgstr "선택된 사용자들을 삭제하시려는 게 확실합니까 ?" 
    29753022 
     3023#, fuzzy, php-format 
     3024msgid "Are you sure you want to delete selected blogs (%s)?" 
     3025msgstr "선택된 사용자들을 삭제하시려는 게 확실합니까 ?" 
     3026 
    29763027#, php-format 
    29773028msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?" 
     
    31213172msgid "Queue error:" 
    31223173msgstr "준비중 오류 :" 
     3174 
     3175msgid "Cancel filters and display options" 
     3176msgstr "" 
    31233177 
    31243178msgid "other" 
     
    31803234 
    31813235#, fuzzy 
     3236msgid "Manage plugin" 
     3237msgstr "테마" 
     3238 
     3239msgid "No plugins matched your search." 
     3240msgstr "" 
     3241 
     3242#, fuzzy 
    31823243msgid "Configure plugin" 
    31833244msgstr "테마" 
    31843245 
    3185 msgid "No plugins matched your search." 
    3186 msgstr "" 
     3246msgid "Plugin settings (in blog parameters)" 
     3247msgstr "" 
     3248 
     3249msgid "Plugin settings (in user preferences)" 
     3250msgstr "" 
     3251 
     3252#, fuzzy 
     3253msgid "Plugin settings" 
     3254msgstr "블로그 설정" 
    31873255 
    31883256msgid "Activate" 
     
    35043572msgstr "글쓴이 변경" 
    35053573 
     3574msgid "No blog matches the filter" 
     3575msgstr "" 
     3576 
     3577#, fuzzy 
     3578msgid "Entries (all types)" 
     3579msgstr "페이지당 글꼭지수" 
     3580 
     3581#, php-format 
     3582msgid "%d blog matches the filter." 
     3583msgid_plural "%d blogs match the filter." 
     3584msgstr[0] "" 
     3585 
     3586#, fuzzy 
     3587msgid "Blogs list" 
     3588msgstr "블로그" 
     3589 
     3590#, fuzzy, php-format 
     3591msgid "Edit blog settings for %s" 
     3592msgstr "%s 블로그 설정 수정" 
     3593 
     3594#, fuzzy 
     3595msgid "Edit blog settings" 
     3596msgstr "블로그 설정" 
     3597 
     3598#, php-format 
     3599msgid "Switch to blog %s" 
     3600msgstr "%s 블로그로 전환" 
     3601 
    35063602msgid "No user matches the filter" 
    35073603msgstr "" 
     
    38813977msgstr "글걸기를 할 수 없습니다.(URL 오류 ?)" 
    38823978 
     3979msgid "Bad server response code" 
     3980msgstr "" 
     3981 
    38833982#, php-format 
    38843983msgid "%s is not a ping URL" 
     
    38893988msgstr "%s, 글걸기 오류 :" 
    38903989 
     3990msgid "Don't repeat yourself, please." 
     3991msgstr "" 
     3992 
     3993msgid "Where's your title?" 
     3994msgstr "" 
     3995 
     3996msgid "Sorry, an internal problem has occured." 
     3997msgstr "" 
     3998 
     3999msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 
     4000msgstr "" 
     4001 
     4002#, fuzzy 
     4003msgid "A website mention this entry." 
     4004msgstr "글꼭지에 파일 첨부하기" 
     4005 
    38914006msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 
    38924007msgstr "" 
     
    39014016msgstr "" 
    39024017 
    3903 msgid "Don't repeat yourself, please." 
    3904 msgstr "" 
    3905  
    39064018msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 
    39074019msgstr "" 
    39084020 
    3909 msgid "Where's your title?" 
    3910 msgstr "" 
    3911  
    3912 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 
    3913 msgstr "" 
    3914  
    3915 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 
     4021msgid "No valid source URL provided? Try again!" 
     4022msgstr "" 
     4023 
     4024msgid "No valid target URL provided? Try again!" 
     4025msgstr "" 
     4026 
     4027msgid "LOL!" 
    39164028msgstr "" 
    39174029 
     
    39624074msgid "No workspace specified" 
    39634075msgstr "정해진 영역이름이 없습니다" 
    3964  
    3965 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 
    3966 msgstr "" 
    3967  
    3968 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 
    3969 msgstr "" 
    3970  
    3971 msgid "LOL!" 
    3972 msgstr "" 
    39734076 
    39744077msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    41344237msgstr "" 
    41354238 
     4239#, fuzzy 
     4240#~ msgid "Filter blogs list" 
     4241#~ msgstr "%s 블로그 설정 수정" 
     4242 
     4243#, fuzzy 
     4244#~ msgid "Filter comments and trackbacks list" 
     4245#~ msgstr "댓글과 글걸이" 
     4246 
    41364247#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    41374248#~ msgstr "SQLite 데이터베이스 스키마를 갱신할 수 없습니다." 
     
    44344545#~ msgstr "첨부파일 없음" 
    44354546 
    4436 #~ msgid "Add files to this entry" 
    4437 #~ msgstr "글꼭지에 파일 첨부하기" 
    4438  
    44394547#~ msgid "User:" 
    44404548#~ msgstr "사용자 :" 
  • locales/ko/plugins.po

    r3272 r3416  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" 
    99"PO-Revision-Date: \n" 
    1010"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    3737msgstr "" 
    3838 
    39 msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
    40 msgstr "" 
    41  
    4239msgid "Legacy modules for dotclear" 
    4340msgstr "" 
     
    8279msgstr "" 
    8380 
     81msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
     82msgstr "" 
     83 
    8484#, fuzzy 
    8585msgid "Search engine form" 
     
    117117msgstr "이 블로그의 %s 댓글 타래소식" 
    118118 
     119msgid "List of published pages" 
     120msgstr "" 
     121 
     122#, fuzzy 
     123msgid "Blogroll list" 
     124msgstr "링크모음" 
     125 
     126#, fuzzy 
     127msgid "List of simple menu items" 
     128msgstr "선택된 링크들 삭제" 
     129 
    119130#, fuzzy 
    120131msgid "Tags cloud" 
    121132msgstr "추가할 분류딱지들 :" 
    122  
    123 msgid "List of published pages" 
    124 msgstr "" 
    125  
    126 #, fuzzy 
    127 msgid "Blogroll list" 
    128 msgstr "링크모음" 
    129  
    130 #, fuzzy 
    131 msgid "List of simple menu items" 
    132 msgstr "선택된 링크들 삭제" 
    133133 
    134134msgid "Configuration successfully updated" 
     
    694694msgstr "마우스가 놓일 때 링크 색상 :" 
    695695 
    696 msgid "Page top" 
    697 msgstr "페이지 높이 :" 
    698  
    699696msgid "Prelude color:" 
    700697msgstr "도입부 색상 :" 
     
    893890msgstr "" 
    894891 
     892msgid "m" 
     893msgstr "" 
     894 
    895895msgid "Link to an entry" 
    896896msgstr "" 
     
    899899msgid "Link" 
    900900msgstr "링크모음" 
     901 
     902msgid "l" 
     903msgstr "" 
    901904 
    902905#, fuzzy 
     
    13721375msgstr "" 
    13731376 
     1377msgid "Delete the Content-Security-Policy report file" 
     1378msgstr "" 
     1379 
     1380msgid "Content-Security-Policy report file has been deleted." 
     1381msgstr "" 
     1382 
     1383msgid "Failed to delete the Content-Security-Policy report file." 
     1384msgstr "" 
     1385 
     1386msgid "Remove the Content-Security-Policy report file." 
     1387msgstr "" 
     1388 
    13741389msgid "Search engine index" 
    13751390msgstr "찾기 엔진 인덱스" 
     
    20922107msgstr "화면구성 위젯" 
    20932108 
     2109#, fuzzy 
     2110msgid "Widget's textareas" 
     2111msgstr "위젯 템플릿 태그들" 
     2112 
    20942113msgid "Search engine" 
    20952114msgstr "찾기 엔진" 
     
    22732292msgstr "" 
    22742293 
     2294#~ msgid "Page top" 
     2295#~ msgstr "페이지 높이 :" 
     2296 
    22752297#~ msgid "URL" 
    22762298#~ msgstr "URL" 
     
    23832405#~ msgstr "설정 정의내용 갱신 성공" 
    23842406 
    2385 #~ msgid "Widget templates tags" 
    2386 #~ msgstr "위젯 템플릿 태그들" 
    2387  
    23882407#~ msgid "If you are allowed to edit your theme templates, you can directly add widgets as templates tags, with their own configuration." 
    23892408#~ msgstr "위젯은 화면구성을 쉽게 바꿀 수 있도록 준비된 뭉치요소입니다. 당신이 테마를 편집할 권한이 있다면, 템플릿 태그와 그에 고유한 설정을 이용해 위젯을 테마에 직접 추가할 수있습니다." 
  • locales/ko/public.po

    r3272 r3416  
    241241msgid "Read" 
    242242msgstr "읽기" 
     243 
     244msgid "in" 
     245msgstr "" 
     246 
     247msgid "In" 
     248msgstr "" 
     249 
     250msgid "Page top" 
     251msgstr "" 
     252 
     253msgid "toDay" 
     254msgstr "" 
     255 
     256msgid "FromDay" 
     257msgstr "" 
     258 
     259msgid "By category" 
     260msgstr "" 
     261 
     262msgid "By date" 
     263msgstr "" 
     264 
     265msgid "By tag" 
     266msgstr "" 
     267 
     268#, fuzzy 
     269msgid "Blog menu" 
     270msgstr "메뉴로" 
     271 
     272#, fuzzy 
     273msgid "Etra menu" 
     274msgstr "메뉴로" 
     275 
     276msgid "Blog info" 
     277msgstr "" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map