Dotclear


Ignore:
Timestamp:
11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/de/plugins.po

    r3272 r3416  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:40+0200\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:18+0100\n" 
    99"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:45+0200\n" 
    1010"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    3838msgstr "" 
    3939 
     40msgid "Legacy modules for dotclear" 
     41msgstr "" 
     42 
     43msgid "Trackback validity check" 
     44msgstr "" 
     45 
     46#, fuzzy 
     47msgid "Import and Export your blog" 
     48msgstr "Exportiere einen Blog" 
     49 
     50msgid "Maintain your installation" 
     51msgstr "" 
     52 
     53msgid "Serve entries as simple web pages" 
     54msgstr "" 
     55 
     56#, fuzzy 
     57msgid "Ping services" 
     58msgstr "Teste den Ping-Dienst" 
     59 
     60#, fuzzy 
     61msgid "Simple menu for Dotclear" 
     62msgstr "Einfach Menü" 
     63 
     64msgid "Tags for posts" 
     65msgstr "" 
     66 
     67msgid "Theme Editor" 
     68msgstr "Theme-Editor" 
     69 
     70msgid "Manage every user preference directive" 
     71msgstr "" 
     72 
     73#, fuzzy 
     74msgid "Widgets for your blog sidebars" 
     75msgstr "Widgets in Sidebars einfügen" 
     76 
     77msgid "dotclear legacy editor" 
     78msgstr "" 
     79 
     80msgid "dotclear CKEditor integration" 
     81msgstr "" 
     82 
    4083#, fuzzy 
    4184msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
    4285msgstr "Einfach Menü" 
    4386 
    44 msgid "Legacy modules for dotclear" 
    45 msgstr "" 
    46  
    47 msgid "Trackback validity check" 
    48 msgstr "" 
    49  
    50 #, fuzzy 
    51 msgid "Import and Export your blog" 
    52 msgstr "Exportiere einen Blog" 
    53  
    54 msgid "Maintain your installation" 
    55 msgstr "" 
    56  
    57 msgid "Serve entries as simple web pages" 
    58 msgstr "" 
    59  
    60 #, fuzzy 
    61 msgid "Ping services" 
    62 msgstr "Teste den Ping-Dienst" 
    63  
    64 #, fuzzy 
    65 msgid "Simple menu for Dotclear" 
    66 msgstr "Einfach Menü" 
    67  
    68 msgid "Tags for posts" 
    69 msgstr "" 
    70  
    71 msgid "Theme Editor" 
    72 msgstr "Theme-Editor" 
    73  
    74 msgid "Manage every user preference directive" 
    75 msgstr "" 
    76  
    77 #, fuzzy 
    78 msgid "Widgets for your blog sidebars" 
    79 msgstr "Widgets in Sidebars einfügen" 
    80  
    81 msgid "dotclear legacy editor" 
    82 msgstr "" 
    83  
    84 msgid "dotclear CKEditor integration" 
    85 msgstr "" 
    86  
    8787#, fuzzy 
    8888msgid "Search engine form" 
     
    123123 
    124124#, fuzzy 
     125msgid "List of published pages" 
     126msgstr "Wörter-Blacklist" 
     127 
     128#, fuzzy 
     129msgid "Blogroll list" 
     130msgstr "Blogroll" 
     131 
     132#, fuzzy 
     133msgid "List of simple menu items" 
     134msgstr "Ausgewählte Menu Items löschen" 
     135 
     136#, fuzzy 
    125137msgid "Tags cloud" 
    126138msgstr "Tags zum Bearbeiten:" 
    127  
    128 #, fuzzy 
    129 msgid "List of published pages" 
    130 msgstr "Wörter-Blacklist" 
    131  
    132 #, fuzzy 
    133 msgid "Blogroll list" 
    134 msgstr "Blogroll" 
    135  
    136 #, fuzzy 
    137 msgid "List of simple menu items" 
    138 msgstr "Ausgewählte Menu Items löschen" 
    139139 
    140140msgid "Configuration successfully updated" 
     
    692692msgstr "Farbe für fokusierte/aktive Links:" 
    693693 
    694 msgid "Page top" 
    695 msgstr "Seitenkopf" 
    696  
    697694msgid "Prelude color:" 
    698695msgstr "Farbe der Einleitung:" 
     
    891888msgstr "" 
    892889 
     890msgid "m" 
     891msgstr "" 
     892 
    893893#, fuzzy 
    894894msgid "Link to an entry" 
     
    898898msgid "Link" 
    899899msgstr "Links" 
     900 
     901msgid "l" 
     902msgstr "" 
    900903 
    901904msgid "External image" 
     
    13651368msgstr "" 
    13661369 
     1370msgid "Delete the Content-Security-Policy report file" 
     1371msgstr "" 
     1372 
     1373msgid "Content-Security-Policy report file has been deleted." 
     1374msgstr "" 
     1375 
     1376msgid "Failed to delete the Content-Security-Policy report file." 
     1377msgstr "" 
     1378 
     1379msgid "Remove the Content-Security-Policy report file." 
     1380msgstr "" 
     1381 
    13671382msgid "Search engine index" 
    13681383msgstr "Suchmaschinen-Index" 
     
    20702085msgstr "Anzeigehilfen" 
    20712086 
     2087#, fuzzy 
     2088msgid "Widget's textareas" 
     2089msgstr "Widget-Templates-Tags" 
     2090 
    20722091msgid "Search engine" 
    20732092msgstr "Suchmaschine" 
     
    22482267msgstr "" 
    22492268 
     2269#~ msgid "Page top" 
     2270#~ msgstr "Seitenkopf" 
     2271 
    22502272#~ msgid "URL" 
    22512273#~ msgstr "URL" 
     
    23742396#~ msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert" 
    23752397 
    2376 #~ msgid "Widget templates tags" 
    2377 #~ msgstr "Widget-Templates-Tags" 
    2378  
    23792398#~ msgid "If you are allowed to edit your theme templates, you can directly add widgets as templates tags, with their own configuration." 
    23802399#~ msgstr "Solltest du das Recht haben, die Templates des Themes zu bearbeiten, dann kannst du Widgets direkt als Template-Tags mit deinen eigenen Einstellungen eingeben." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map