Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update all locales (review may be needed)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/lt/plugins.po

    r2807 r3272  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:48+0100\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 03:20+0100\n" 
    10 "Last-Translator: Paulius Černakauskas <paulius.cernakauskas@gmail.com>\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: \n" 
    12 "Language: \n" 
     12"Language: lt\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "X-Poedit-Language: German\n" 
    17 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 
    18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
     16"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 
     17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     18"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1919 
    2020msgid "Manage every blog configuration directive" 
     
    3535 
    3636msgid "Configure your Blowup Theme" 
     37msgstr "" 
     38 
     39msgid "Breadcrumb for Dotclear" 
    3740msgstr "" 
    3841 
     
    144147msgstr "Redaguojamas failas %s" 
    145148 
     149#, fuzzy 
     150msgid "Setting ID" 
     151msgstr "Nustatymo pavadinimas" 
     152 
    146153msgid "Value" 
    147154msgstr "Reikšmė" 
     
    583590msgstr "Išdėstymas sėkmingai atnaujintas." 
    584591 
    585 msgid "URL" 
    586 msgstr "URL" 
    587  
    588592msgid "Lang" 
    589593msgstr "Kalba" 
     
    851855msgstr "Nepavyko atidaryti paveikslėlio." 
    852856 
     857msgid "Breadcrumb" 
     858msgstr "" 
     859 
     860msgid "Enable breadcrumb for this blog" 
     861msgstr "" 
     862 
     863msgid "The {{tpl:Breadcrumb [separator=\" &amp;rsaquo; \"]}} tag should be present (or inserted if not) in the template." 
     864msgstr "" 
     865 
     866msgid "Do not encapsulate breadcrumb in a &lt;p id=\"breadcrumb\"&gt;...&lt;/p&gt; tag." 
     867msgstr "" 
     868 
     869msgid "Home" 
     870msgstr "Pagrindinis" 
     871 
     872#, php-format 
     873msgid "page %d" 
     874msgstr "" 
     875 
     876msgid "Archives" 
     877msgstr "Archyvas" 
     878 
     879msgid "All tags" 
     880msgstr "Visos žymos" 
     881 
     882msgid "404" 
     883msgstr "" 
     884 
    853885#, fuzzy 
    854886msgid "The configuration has been updated." 
     
    866898msgstr "Nuorodos" 
    867899 
     900#, fuzzy 
     901msgid "External image" 
     902msgstr "Externes Medium" 
     903 
     904msgid "URL field cannot be empty." 
     905msgstr "" 
     906 
    868907msgid "visual" 
    869908msgstr "" 
     
    950989 
    951990#, fuzzy 
    952 msgid "External image" 
    953 msgstr "Externes Medium" 
    954  
    955 #, fuzzy 
    956991msgid "Remove text formating" 
    957992msgstr "Naikinti žymėjimą" 
     
    10081043msgid "Why don't you blog this now?" 
    10091044msgstr "Kodėl jums neparašius apie tai į blogą?" 
    1010  
    1011 msgid "or" 
    1012 msgstr "arba" 
    10131045 
    10141046msgid "visit your dashboard" 
     
    16521684 
    16531685#, fuzzy 
     1686msgid "Item description" 
     1687msgstr "Nėra aprašymo" 
     1688 
     1689#, fuzzy 
     1690msgid "Displayed in link" 
     1691msgstr "Trinti šią žymą" 
     1692 
     1693#, fuzzy 
     1694msgid "Used as link title" 
     1695msgstr "Tokios nuorodos ar pavadinimo nėra" 
     1696 
     1697msgid "Displayed in link and used as title" 
     1698msgstr "" 
     1699 
     1700msgid "Not displayed nor used" 
     1701msgstr "" 
     1702 
     1703#, fuzzy 
    16541704msgid "All months" 
    16551705msgstr "Visos žymos" 
    16561706 
    1657 msgid "All tags" 
    1658 msgstr "Visos žymos" 
    1659  
    1660 msgid "Home" 
    1661 msgstr "Pagrindinis" 
    1662  
    16631707#, fuzzy 
    16641708msgid "Archive" 
     
    16911735msgid "Recent Posts from this category" 
    16921736msgstr "" 
    1693  
    1694 msgid "Archives" 
    1695 msgstr "Archyvas" 
    16961737 
    16971738#, fuzzy, php-format 
     
    18101851msgid "No menu items so far." 
    18111852msgstr "Nėra rss įrašų." 
     1853 
     1854msgid "This tag's comments Atom feed" 
     1855msgstr "Šią žymą turinčių komentarų Atom feed" 
     1856 
     1857msgid "This tag's entries Atom feed" 
     1858msgstr "Šią žymą turinčių įrašų Atom feed" 
     1859 
     1860msgid "Tag" 
     1861msgstr "Žyma" 
     1862 
     1863msgid "Limit (empty means no limit):" 
     1864msgstr "Riboti (jei tuščia - apribojimo nėra)" 
     1865 
     1866msgid "Entries count" 
     1867msgstr "Įrašų skaičius" 
     1868 
     1869msgid "Tag name" 
     1870msgstr "Žymos pavadinimas" 
     1871 
     1872msgid "Link to all tags:" 
     1873msgstr "Nuoroda į visas žymas:" 
    18121874 
    18131875msgid "Add tags" 
     
    18721934msgstr "Pasirinktuose įrašuose rastos tokios žymos:" 
    18731935 
    1874 msgid "Tag" 
    1875 msgstr "Žyma" 
    1876  
    18771936#, fuzzy 
    18781937msgid "Short" 
     
    18851944msgid "Tags list format:" 
    18861945msgstr "Žymų sąrašo formatas:" 
    1887  
    1888 msgid "This tag's comments Atom feed" 
    1889 msgstr "Šią žymą turinčių komentarų Atom feed" 
    1890  
    1891 msgid "This tag's entries Atom feed" 
    1892 msgstr "Šią žymą turinčių įrašų Atom feed" 
    1893  
    1894 msgid "Limit (empty means no limit):" 
    1895 msgstr "Riboti (jei tuščia - apribojimo nėra)" 
    1896  
    1897 msgid "Entries count" 
    1898 msgstr "Įrašų skaičius" 
    1899  
    1900 msgid "Tag name" 
    1901 msgstr "Žymos pavadinimas" 
    1902  
    1903 msgid "Link to all tags:" 
    1904 msgstr "Nuoroda į visas žymas:" 
    19051946 
    19061947msgid "Tag has been successfully renamed" 
     
    19341975msgstr "Redaguojamas failas %s" 
    19351976 
     1977msgid "Syntax highlighting" 
     1978msgstr "" 
     1979 
    19361980msgid "Syntax highlighting in theme editor" 
     1981msgstr "" 
     1982 
     1983msgid "Theme:" 
    19371984msgstr "" 
    19381985 
     
    20352082msgstr "Paie.kos variklis" 
    20362083 
     2084msgid "Placeholder (HTML5 only, optional):" 
     2085msgstr "" 
     2086 
    20372087msgid "Navigation links" 
    20382088msgstr "Navigacijos nuorodos" 
     
    22122262msgstr "" 
    22132263 
     2264#~ msgid "URL" 
     2265#~ msgstr "URL" 
     2266 
     2267#~ msgid "or" 
     2268#~ msgstr "arba" 
     2269 
    22142270#~ msgid "Settings definition successfully updated" 
    22152271#~ msgstr "Nustatymų aprašas sėkmingai atnaujintas" 
     
    23442400#~ msgstr "Valdiklio ID" 
    23452401 
    2346 #~ msgid "Setting name" 
    2347 #~ msgstr "Nustatymo pavadinimas" 
    2348  
    23492402#~ msgid "Setting value" 
    23502403#~ msgstr "Nustatymo reikšmė" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map