Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update all locales (review may be needed)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/lt/main.po

    r2807 r3272  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:48+0100\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 03:31+0100\n" 
    10 "Last-Translator: Paulius Černakauskas <paulius.cernakauskas@gmail.com>\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:50+0200\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: \n" 
    12 "Language: \n" 
     12"Language: lt_LT\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "X-Poedit-Language: Lithuanian\n" 
    17 "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" 
    1816"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 
     18"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1919 
    2020msgid "Dotclear has been upgraded." 
     
    326326msgstr "Naujo įrašo URL formatas:" 
    327327 
     328#, fuzzy 
     329msgid "Dotclear" 
     330msgstr "Dotclear komanda" 
     331 
     332msgid "Sample:" 
     333msgstr "" 
     334 
    328335msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 
    329336msgstr "" 
     
    394401msgstr "" 
    395402 
    396 msgid "Sample:" 
    397 msgstr "" 
    398  
    399403msgid "Time format:" 
    400404msgstr "Laiko formatas:" 
     
    405409msgid "Display smilies on entries and comments" 
    406410msgstr "Įrašuose ir komentaruose rodyti veidelius" 
     411 
     412msgid "Disable internal search system" 
     413msgstr "" 
    407414 
    408415#, fuzzy, php-format 
     
    439446msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
    440447msgstr "Sukurtų paveikslėlių dydis (pikseliais)" 
     448 
     449#, fuzzy 
     450msgid "Thumbnail" 
     451msgstr "Miniatiūros:" 
     452 
     453#, fuzzy 
     454msgid "Small" 
     455msgstr "Mažos:" 
     456 
     457#, fuzzy 
     458msgid "Medium" 
     459msgstr "Vidutinės:" 
     460 
     461msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 
     462msgstr "" 
     463 
     464#, fuzzy 
     465msgid "Width" 
     466msgstr "Plotis:" 
     467 
     468#, fuzzy 
     469msgid "Height" 
     470msgstr "Aukštis:" 
     471 
     472msgid "Flash player" 
     473msgstr "" 
     474 
     475msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 
     476msgstr "" 
     477 
     478msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 
     479msgstr "" 
    441480 
    442481msgid "Default image insertion attributes" 
     
    551590msgstr[0] "" 
    552591msgstr[1] "" 
     592msgstr[2] "" 
    553593 
    554594#, php-format 
     
    586626msgid "You can install themes by uploading or downloading zip files." 
    587627msgstr "Instaliuoti temas galite įkeldami arba atsisiųsdami zip failus." 
     628 
     629#, fuzzy 
     630msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 
     631msgstr "Įjunkite įrašymo teises savo plugin'ų direktorijai norėdami naudotis šia funkcija." 
    588632 
    589633msgid "Last update" 
     
    659703msgstr[0] "" 
    660704msgstr[1] "" 
     705msgstr[2] "" 
    661706 
    662707#, fuzzy 
     
    667712msgid "Blog id" 
    668713msgstr "Blogas" 
     714 
     715#, fuzzy 
     716msgid "URL" 
     717msgstr "URL:" 
    669718 
    670719#, fuzzy 
     
    695744 
    696745#, fuzzy 
    697 msgid "Category where to move posts does not exist" 
     746msgid "Category where to move entries does not exist" 
    698747msgstr "Ši kategorija neegzistuoja" 
    699748 
     
    717766msgstr[0] "Kategorija sėkmingai pašalinta." 
    718767msgstr[1] "Kategorija sėkmingai pašalinta." 
     768msgstr[2] "" 
    719769 
    720770#, fuzzy 
     
    737787msgstr[0] "%d įrašas" 
    738788msgstr[1] "%d įrašas" 
     789msgstr[2] "" 
    739790 
    740791msgid "total:" 
     
    912963msgstr "Autorius" 
    913964 
     965msgid "IP" 
     966msgstr "" 
     967 
     968#, fuzzy 
     969msgid "Spam filter" 
     970msgstr "filtras" 
     971 
    914972#, fuzzy 
    915973msgid "Selected comments have been successfully updated." 
     
    9701028msgstr[0] "Nėra Iconv modulio." 
    9711029msgstr[1] "Nėra Iconv modulio." 
     1030msgstr[2] "" 
    9721031 
    9731032#, fuzzy 
     
    10641123msgstr "saugoti ir publikuoti" 
    10651124 
    1066 #, php-format 
    1067 msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)." 
     1125#, fuzzy, php-format 
     1126msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 
    10681127msgstr "PHP versija %s (reikalinga 5.0 arba ankstesnė)." 
    10691128 
     
    12341293msgstr "Dėl šių priežaščių, instaliacija negali būti baigta. Peržiūrėkite susijusią <a href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">dokumentaciją (anglų k.)</a>, skitrą tokių problemų sprendimui." 
    12351294 
     1295#, fuzzy, php-format 
     1296msgid "Cannot write \"%s\" directory." 
     1297msgstr "Negalima įrašyti į šią direktoriją." 
     1298 
    12361299#, php-format 
    12371300msgid "File %s does not exist." 
     
    12751338msgstr "" 
    12761339 
     1340msgid "SQLite" 
     1341msgstr "" 
     1342 
    12771343msgid "Database Host Name:" 
    12781344msgstr "Database Host Name:" 
     
    13921458msgid "By dates, in descending order" 
    13931459msgstr "Pagal datas, mažėjančia tvarka" 
     1460 
     1461#, fuzzy 
     1462msgid "Not a valid directory" 
     1463msgstr "Netinkamas failas" 
    13941464 
    13951465#, fuzzy, php-format 
     
    14051475msgstr[0] "Blogas sėkmingai ištrintas." 
    14061476msgstr[1] "Blogas sėkmingai ištrintas." 
     1477msgstr[2] "" 
    14071478 
    14081479msgid "Directory has been successfully removed." 
     
    14331504msgstr "taip" 
    14341505 
     1506#, fuzzy, php-format 
     1507msgid "%s file found" 
     1508msgid_plural "%s files found" 
     1509msgstr[0] "Rasti %d įrašai" 
     1510msgstr[1] "Rasti %d įrašai" 
     1511msgstr[2] "" 
     1512 
     1513msgid "Remove this folder from your favorites" 
     1514msgstr "" 
     1515 
     1516msgid "Add this folder to your favorites" 
     1517msgstr "" 
     1518 
     1519msgid "Goto recent folder:" 
     1520msgstr "" 
     1521 
    14351522#, fuzzy 
    14361523msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 
     
    14461533msgstr "Sėkmingai išarchyvuotas zip failas." 
    14471534 
    1448 #, php-format 
    1449 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 
     1535#, fuzzy, php-format 
     1536msgid "Select a file by clicking on %s" 
     1537msgstr "Pasirinkite prie įrašo pridedamą failą paspausdami %s." 
     1538 
     1539#, fuzzy 
     1540msgid "Select this file" 
     1541msgstr "Trinti šį blogą." 
     1542 
     1543#, fuzzy 
     1544msgid "Choose selected medias" 
     1545msgstr "Atstatyti pasirinktą failą" 
     1546 
     1547#, php-format 
     1548msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 
     1549msgstr "" 
     1550 
     1551msgid "or" 
     1552msgstr "" 
     1553 
     1554#, fuzzy 
     1555msgid "upload a new file" 
     1556msgstr "Įkelti zip failą" 
     1557 
     1558#, fuzzy, php-format 
     1559msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 
    14501560msgstr "Pasirinkite prie įrašo %s prisegamą failą paspausdami %s." 
    14511561 
     
    14531563msgstr "Prisegti šį failą prie įrašo" 
    14541564 
    1455 #, php-format 
    1456 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s." 
     1565#, fuzzy, php-format 
     1566msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 
    14571567msgstr "Pasirinkite prie įrašo pridedamą failą paspausdami %s." 
    14581568 
     
    14611571msgstr "Atstatyti pasirinktą failą" 
    14621572 
     1573msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 
     1574msgstr "" 
     1575 
    14631576msgid "No file." 
    14641577msgstr "Nėra failo." 
    14651578 
     1579#, fuzzy 
     1580msgid "Grid display mode" 
     1581msgstr "Rodomas vardas" 
     1582 
     1583#, fuzzy 
     1584msgid "List display mode" 
     1585msgstr "Rodomas vardas" 
     1586 
    14661587msgid "Sort files:" 
    14671588msgstr "Rūšiuoti failus:" 
    14681589 
    14691590msgid "Number of elements displayed per page:" 
     1591msgstr "" 
     1592 
     1593#, fuzzy 
     1594msgid "Media list" 
     1595msgstr "Media detalės" 
     1596 
     1597msgid "Name" 
     1598msgstr "Name" 
     1599 
     1600msgid "Size" 
    14701601msgstr "" 
    14711602 
     
    15321663msgstr "Parametrai" 
    15331664 
     1665msgid "Insert this file into entry" 
     1666msgstr "Pridėti šį failą prie įrašo" 
     1667 
     1668msgid "delete" 
     1669msgstr "trinti" 
     1670 
    15341671msgid "open" 
    15351672msgstr "atidaryti" 
    15361673 
    1537 msgid "Insert this file into entry" 
    1538 msgstr "Pridėti šį failą prie įrašo" 
    1539  
    1540 msgid "delete" 
    1541 msgstr "trinti" 
    1542  
    15431674msgid "Not a valid file" 
    15441675msgstr "Netinkamas failas" 
     
    15581689msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį komentarą?" 
    15591690 
     1691#, fuzzy 
     1692msgid "Select media item" 
     1693msgstr "Pridėti media elementą" 
     1694 
     1695msgid "Image size:" 
     1696msgstr "Paveikslėlio dydis:" 
     1697 
     1698#, fuzzy 
     1699msgid "Select" 
     1700msgstr "Pažymėtas:" 
     1701 
    15601702msgid "Insert media item" 
    15611703msgstr "Pridėti media elementą" 
    15621704 
    1563 msgid "Image size:" 
    1564 msgstr "Paveikslėlio dydis:" 
    1565  
    15661705msgid "Image alignment" 
    15671706msgstr "Paveikslėlio lygiavimas" 
     
    16131752msgstr "Galimi dydžiai:" 
    16141753 
     1754#, fuzzy 
     1755msgid "Thumbnail details" 
     1756msgstr "Miniatiūros:" 
     1757 
     1758#, fuzzy 
     1759msgid "Image width:" 
     1760msgstr "Paveikslėlio dydis:" 
     1761 
     1762#, fuzzy 
     1763msgid "Image height:" 
     1764msgstr "Paveikslėlio lygiavimas" 
     1765 
     1766msgid "File size:" 
     1767msgstr "Failo dydis:" 
     1768 
     1769msgid "File URL:" 
     1770msgstr "Failo URL:" 
     1771 
    16151772msgid "File owner:" 
    16161773msgstr "Failo savininkas:" 
     
    16181775msgid "File type:" 
    16191776msgstr "Failo tipas:" 
    1620  
    1621 msgid "File size:" 
    1622 msgstr "Failo dydis:" 
    1623  
    1624 msgid "File URL:" 
    1625 msgstr "Failo URL:" 
    16261777 
    16271778msgid "Show entries containing this media" 
     
    17401891msgstr[0] "" 
    17411892msgstr[1] "" 
     1893msgstr[2] "" 
    17421894 
    17431895#, fuzzy 
     
    20282180msgstr "nepažymėtas" 
    20292181 
     2182msgid "Opened" 
     2183msgstr "" 
     2184 
     2185#, fuzzy 
     2186msgid "Closed" 
     2187msgstr "uždaryti" 
     2188 
    20302189#, fuzzy 
    20312190msgid "With attachments" 
     
    20372196 
    20382197#, fuzzy 
     2198msgid "With password" 
     2199msgstr "Įrašo slaptažodis:" 
     2200 
     2201#, fuzzy 
     2202msgid "Without password" 
     2203msgstr "jūsų slaptažodis" 
     2204 
     2205#, fuzzy 
    20392206msgid "Number of comments" 
    20402207msgstr "Įrašų skaičius" 
     
    20522219msgstr "Tema sėkmingai ištrinta." 
    20532220 
     2221#, fuzzy 
     2222msgid "Format:" 
     2223msgstr "Datos formatas:" 
     2224 
    20542225msgid "Selected:" 
    20552226msgstr "Pažymėtas:" 
     
    20662237 
    20672238#, fuzzy 
     2239msgid "Comments:" 
     2240msgstr "Komentarai" 
     2241 
     2242#, fuzzy 
     2243msgid "Trackbacks:" 
     2244msgstr "Trackback'ai" 
     2245 
     2246#, fuzzy 
    20682247msgid "entries per page" 
    20692248msgstr "Įrašų viename puslapyje" 
     
    20722251msgstr "Pasirinktų įrašų veiksmas:" 
    20732252 
     2253msgid "Posts" 
     2254msgstr "" 
     2255 
    20742256msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 
    20752257msgstr "Norėdami pakeisti savo el. paštą ar slaptažodį privalote pateikti dabartinį savo slaptažodį." 
     
    21602342msgstr "" 
    21612343 
     2344msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 
     2345msgstr "" 
     2346 
     2347msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 
     2348msgstr "" 
     2349 
    21622350msgid "Do not use standard favicon" 
    21632351msgstr "" 
    21642352 
    21652353msgid "This will be applied for all users" 
     2354msgstr "" 
     2355 
     2356msgid "Optional columns displayed in lists" 
    21662357msgstr "" 
    21672358 
     
    21902381msgstr "Įjungti WYSIWYG rėžimą" 
    21912382 
     2383msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 
     2384msgstr "" 
     2385 
    21922386#, fuzzy 
    21932387msgid "Other options" 
     
    22492443msgstr "Valdymas" 
    22502444 
     2445#, fuzzy 
     2446msgid "Display dashboard icons" 
     2447msgstr "Valdymas" 
     2448 
    22512449msgid "Iconset:" 
    22522450msgstr "" 
     
    25142712msgstr "žymėti kaip šiukšlę" 
    25152713 
     2714msgid "Blacklist IP" 
     2715msgstr "" 
     2716 
     2717msgid "Blacklist IP (global)" 
     2718msgstr "" 
     2719 
    25162720#, fuzzy 
    25172721msgid "No comment selected" 
    25182722msgstr "Komentarų nėra." 
     2723 
     2724#, fuzzy 
     2725msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 
     2726msgstr "Komentaras sėkmingai atnaujintas." 
    25192727 
    25202728#, fuzzy 
     
    25602768msgstr[0] "Įrašas sėkmingai atnaujintas" 
    25612769msgstr[1] "Įrašas sėkmingai atnaujintas" 
     2770msgstr[2] "" 
    25622771 
    25632772#, fuzzy, php-format 
     
    25662775msgstr[0] "Įrašas sėkmingai sukurtas." 
    25672776msgstr[1] "Įrašas sėkmingai sukurtas." 
     2777msgstr[2] "" 
    25682778 
    25692779#, fuzzy, php-format 
     
    25722782msgstr[0] "Įrašas sėkmingai sukurtas." 
    25732783msgstr[1] "Įrašas sėkmingai sukurtas." 
     2784msgstr[2] "" 
    25742785 
    25752786#, fuzzy, php-format 
     
    25782789msgstr[0] "Tema sėkmingai ištrinta." 
    25792790msgstr[1] "Tema sėkmingai ištrinta." 
     2791msgstr[2] "" 
    25802792 
    25812793#, fuzzy, php-format 
     
    25842796msgstr[0] "Įrašas sėkmingai atnaujintas" 
    25852797msgstr[1] "Įrašas sėkmingai atnaujintas" 
     2798msgstr[2] "" 
    25862799 
    25872800msgid "Change category for this selection" 
     
    26002813msgstr[0] "Įrašas sėkmingai sukurtas." 
    26012814msgstr[1] "Įrašas sėkmingai sukurtas." 
     2815msgstr[2] "" 
    26022816 
    26032817msgid "Change author for this selection" 
     
    26122826msgstr[0] "Įrašas sėkmingai atnaujintas" 
    26132827msgstr[1] "Įrašas sėkmingai atnaujintas" 
     2828msgstr[2] "" 
    26142829 
    26152830#, fuzzy 
     
    26352850msgstr[0] "%d komentaras" 
    26362851msgstr[1] "%d komentaras" 
     2852msgstr[2] "" 
    26372853 
    26382854msgid "Change blog" 
     
    29273143msgstr[0] "" 
    29283144msgstr[1] "" 
     3145msgstr[2] "" 
    29293146 
    29303147#, fuzzy 
     
    29373154msgstr[0] "" 
    29383155msgstr[1] "" 
     3156msgstr[2] "" 
    29393157 
    29403158msgid "no results" 
     
    29483166msgstr "Plugin'ai" 
    29493167 
    2950 msgid "Name" 
    2951 msgstr "Name" 
    2952  
    29533168msgid "Score" 
    29543169msgstr "" 
     
    29603175msgid "Current version" 
    29613176msgstr "nustatyti teises" 
     3177 
     3178#, php-format 
     3179msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
     3180msgstr "" 
     3181 
     3182msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 
     3183msgstr "" 
    29623184 
    29633185msgid "Plugin from official distribution" 
     
    30213243msgstr[0] "Plugin'as sėkmingai ištrintas." 
    30223244msgstr[1] "Plugin'as sėkmingai ištrintas." 
     3245msgstr[2] "" 
    30233246 
    30243247#, fuzzy 
     
    30273250msgstr[0] "Plugin'as sėkmingai instaliuotas." 
    30283251msgstr[1] "Plugin'as sėkmingai instaliuotas." 
     3252msgstr[2] "" 
    30293253 
    30303254#, fuzzy 
     
    30333257msgstr[0] "Plugin'as sėkmingai instaliuotas." 
    30343258msgstr[1] "Plugin'as sėkmingai instaliuotas." 
     3259msgstr[2] "" 
    30353260 
    30363261#, fuzzy 
     
    30433268msgstr[0] "Plugin'as sėkmingai ištrintas." 
    30443269msgstr[1] "Plugin'as sėkmingai ištrintas." 
     3270msgstr[2] "" 
    30453271 
    30463272#, fuzzy 
     
    30493275msgstr[0] "Plugin'as sėkmingai atnaujintas." 
    30503276msgstr[1] "Plugin'as sėkmingai atnaujintas." 
     3277msgstr[2] "" 
    30513278 
    30523279#, fuzzy 
     
    31423369msgstr[0] "Tema sėkmingai pakeista." 
    31433370msgstr[1] "Tema sėkmingai pakeista." 
     3371msgstr[2] "" 
    31443372 
    31453373msgid "Some themes have not been deactivated." 
     
    31513379msgstr[0] "Tema sėkmingai ištrinta." 
    31523380msgstr[1] "Tema sėkmingai ištrinta." 
     3381msgstr[2] "" 
    31533382 
    31543383#, fuzzy 
     
    31653394msgstr[0] "Tema sėkmingai ištrinta." 
    31663395msgstr[1] "Tema sėkmingai ištrinta." 
     3396msgstr[2] "" 
    31673397 
    31683398#, fuzzy 
     
    31713401msgstr[0] "Tema sėkmingai instaliuota." 
    31723402msgstr[1] "Tema sėkmingai instaliuota." 
     3403msgstr[2] "" 
    31733404 
    31743405#, fuzzy 
     
    31773408msgstr[0] "Tema sėkmingai atnaujinta." 
    31783409msgstr[1] "Tema sėkmingai atnaujinta." 
     3410msgstr[2] "" 
    31793411 
    31803412#, fuzzy 
     
    32163448msgstr "Įrašo nėra" 
    32173449 
    3218 #, php-format 
    3219 msgid "List of %s entries match the filter." 
    3220 msgstr "" 
     3450#, fuzzy, php-format 
     3451msgid "List of %s entries matching the filter." 
     3452msgstr "Nėra įrašo pavadinimo" 
     3453 
     3454#, fuzzy, php-format 
     3455msgid "List of entries (%s)" 
     3456msgstr "Kategorijų sąrašas" 
     3457 
     3458#, php-format 
     3459msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 
     3460msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 
     3461msgstr[0] "" 
     3462msgstr[1] "" 
     3463msgstr[2] "" 
     3464 
     3465#, php-format 
     3466msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 
     3467msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 
     3468msgstr[0] "" 
     3469msgstr[1] "" 
     3470msgstr[2] "" 
     3471 
     3472#, php-format 
     3473msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 
     3474msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 
     3475msgstr[0] "" 
     3476msgstr[1] "" 
     3477msgstr[2] "" 
     3478 
     3479#, php-format 
     3480msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 
     3481msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 
     3482msgstr[0] "" 
     3483msgstr[1] "" 
     3484msgstr[2] "" 
     3485 
     3486#, fuzzy 
     3487msgid "Protected" 
     3488msgstr "apsaugotas" 
     3489 
     3490#, php-format 
     3491msgid "%d attachment" 
     3492msgstr "%d prisegimas" 
     3493 
     3494#, php-format 
     3495msgid "%d attachments" 
     3496msgstr "%d prisegimai" 
    32213497 
    32223498#, fuzzy 
    32233499msgid "Entries list" 
    32243500msgstr "Kategorijų sąrašas" 
    3225  
    3226 #, fuzzy 
    3227 msgid "Protected" 
    3228 msgstr "apsaugotas" 
    3229  
    3230 #, php-format 
    3231 msgid "%d attachment" 
    3232 msgstr "%d prisegimas" 
    3233  
    3234 #, php-format 
    3235 msgid "%d attachments" 
    3236 msgstr "%d prisegimai" 
    32373501 
    32383502msgid "No comments or trackbacks matches the filter" 
     
    32443508msgstr[0] "" 
    32453509msgstr[1] "" 
     3510msgstr[2] "" 
     3511 
     3512#, fuzzy, php-format 
     3513msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 
     3514msgstr "Komentarai ir trackback'ai" 
     3515 
     3516#, php-format 
     3517msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 
     3518msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 
     3519msgstr[0] "" 
     3520msgstr[1] "" 
     3521msgstr[2] "" 
    32463522 
    32473523msgid "Type" 
     
    33483624msgstr "kvadratas" 
    33493625 
    3350 msgid "Posts" 
    3351 msgstr "" 
    3352  
    33533626#, fuzzy 
    33543627msgid "Pages" 
     
    35383811msgid "Embedded Video Player" 
    35393812msgstr "Embedded Video Player" 
     3813 
     3814#, php-format 
     3815msgid "Requires %s module which is not installed" 
     3816msgstr "" 
     3817 
     3818#, php-format 
     3819msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 
     3820msgstr "" 
     3821 
     3822#, php-format 
     3823msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 
     3824msgstr "" 
     3825 
     3826#, php-format 
     3827msgid "Requires %s module which is disabled" 
     3828msgstr "" 
     3829 
     3830#, fuzzy 
     3831msgid "The following extensions have been disabled :" 
     3832msgstr "Buvo instaliuoti šie plugin'ai:" 
    35403833 
    35413834#, php-format 
     
    37074000msgid "LOL!" 
    37084001msgstr "" 
    3709  
    3710 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    3711 msgstr "SQLite Database Schema negali būti atnaujinta." 
    37124002 
    37134003msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    38274117msgstr[0] "" 
    38284118msgstr[1] "" 
     4119msgstr[2] "" 
    38294120 
    38304121#, php-format 
     
    38734164msgstr "Bandant nuskaityti duomenų bazę įvyko tokios klaidos:" 
    38744165 
     4166#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
     4167#~ msgstr "SQLite Database Schema negali būti atnaujinta." 
     4168 
    38754169#~ msgid "login" 
    38764170#~ msgstr "prisijungti" 
     
    38854179#~ msgstr "Norėdami išjungti, palikite tuščią" 
    38864180 
    3887 #~ msgid "Thumbnails:" 
    3888 #~ msgstr "Miniatiūros:" 
    3889  
    3890 #~ msgid "Small:" 
    3891 #~ msgstr "Mažos:" 
    3892  
    3893 #~ msgid "Medium:" 
    3894 #~ msgstr "Vidutinės:" 
    3895  
    38964181#~ msgid "This defines image tag title when you insert it in a post from the media manager. It is retrieved from the picture's metadata." 
    38974182#~ msgstr "Čia nustatomas paveikslėlio pavadinimas kai jis įkeliamas iš media tvarkyklės. Pavadinimas gaunamas iš metadata informacijos." 
     
    39364221#~ msgstr "atgal" 
    39374222 
    3938 #~ msgid "filter" 
    3939 #~ msgstr "filtras" 
    3940  
    39414223#~ msgid "edit" 
    39424224#~ msgstr "redaguoti" 
     
    40264308#~ msgstr "Įrašytas:" 
    40274309 
    4028 #~ msgid "Entry password:" 
    4029 #~ msgstr "Įrašo slaptažodis:" 
    4030  
    40314310#~ msgid "remove" 
    40324311#~ msgstr "pašalinti" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map