Dotclear


Ignore:
Timestamp:
10/29/13 16:31:16 (12 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
2.6
Children:
2504:d81b0e204d62, 2506:39edf8aaacef
Message:

Request confirmation before restoring old installation archive (update.php), fixes #1823

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/main.po

    r2500 r2503  
    1111"Project-Id-Version: Dotclear\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 09:38+0200\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2013-10-29 16:28+0100\n" 
    1414"PO-Revision-Date: 2012-08-13 07:13+0000\n" 
    1515"Last-Translator: xave <xave@dotclear.net>\n" 
     
    26182618msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette sauvegarde ?" 
    26192619 
     2620msgid "Are you sure you want to revert to this backup?" 
     2621msgstr "Êtes-vous certain de vouloir restaurer cette sauvegarde ?" 
     2622 
    26202623msgid "Zip file content" 
    26212624msgstr "Contenu du fichier zip" 
     
    28592862msgstr "Mise à jour" 
    28602863 
     2864msgid "Activate selected plugins" 
     2865msgstr "Activer les plugins sélectionnés" 
     2866 
     2867msgid "Activate all plugins from this list" 
     2868msgstr "Activer tous les plugins de cette liste" 
     2869 
     2870msgid "Deactivate selected plugins" 
     2871msgstr "Désactiver les plugins sélectionnés" 
     2872 
     2873msgid "Deactivate all plugins from this list" 
     2874msgstr "Désactiver tous les plugins de cette liste" 
     2875 
     2876msgid "Update selected plugins" 
     2877msgstr "Mettre à jour les plugins sélectionnés" 
     2878 
     2879msgid "Update all plugins from this list" 
     2880msgstr "Mettre à jour tous les plugins de cette liste" 
     2881 
    28612882msgid "No such plugin." 
    28622883msgstr "Plugin inexistant." 
    28632884 
    2864 msgid "Plugin has been successfully activated." 
    2865 msgid_plural "Plugins have been successfully activated." 
    2866 msgstr[0] "Ce plugin a été activé." 
    2867 msgstr[1] "Ces plugins ont été activé." 
    2868  
    2869 msgid "You don't have permissions to deactivate this plugin." 
    2870 msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour désactiver ce plugin." 
    2871  
    2872 msgid "Plugin has been successfully deactivated." 
    2873 msgid_plural "Plugins have been successfully deactivated." 
    2874 msgstr[0] "Ce plugin a été désactivé." 
    2875 msgstr[1] "Ces plugins ont été désactivé." 
    2876  
    28772885msgid "You don't have permissions to delete this plugin." 
    28782886msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer ce plugin." 
    28792887 
    2880 msgid "Some plugins have not been deleted." 
     2888msgid "Some plugins have not been delete." 
    28812889msgstr "Certains plugins n'ont pas pu être supprimés." 
    28822890 
    28832891msgid "Plugin has been successfully deleted." 
    2884 msgid_plural "Plugins have been successfully deleted." 
     2892msgid_plural "Plugins have been successuflly deleted." 
    28852893msgstr[0] "Ce plugin a été supprimé." 
    2886 msgstr[1] "Ces plugins ont été supprimé." 
     2894msgstr[1] "Ces plugins ont été supprimés." 
     2895 
     2896msgid "Plugin has been successfully installed." 
     2897msgid_plural "Plugins have been successuflly installed." 
     2898msgstr[0] "Ce plugin a été installé." 
     2899msgstr[1] "Ces plugins ont été installés." 
     2900 
     2901msgid "Plugin has been successfully activated." 
     2902msgid_plural "Plugins have been successuflly activated." 
     2903msgstr[0] "Ce plugin a été activé." 
     2904msgstr[1] "Ces plugins ont été activés." 
     2905 
     2906msgid "Some plugins have not been deactivated." 
     2907msgstr "Certains plugins n'ont pas pu être désactivés." 
     2908 
     2909msgid "Plugin has been successfully deactivated." 
     2910msgid_plural "Plugins have been successuflly deactivated." 
     2911msgstr[0] "Ce plugin a été désactivé." 
     2912msgstr[1] "Ces plugins ont été désactivés." 
    28872913 
    28882914msgid "Plugin has been successfully updated." 
    2889 msgid_plural "Plugins have been successfully updated." 
     2915msgid_plural "Plugins have been successuflly updated." 
    28902916msgstr[0] "Ce plugin a été mis à jour." 
    28912917msgstr[1] "Ces plugins ont été mis à jour." 
    28922918 
    2893 msgid "Plugin has been successfully installed." 
    2894 msgid_plural "Plugins have been successfully installed." 
    2895 msgstr[0] "Ce plugin a été installé." 
    2896 msgstr[1] "Ces plugins ont été installé." 
    2897  
    2898 msgid "Activate selected plugins" 
    2899 msgstr "Activer les plugins sélectionnés" 
    2900  
    2901 msgid "Activate all plugins from this list" 
    2902 msgstr "Activer tous les plugins de cette liste" 
    2903  
    2904 msgid "Plugins have been successfully activated." 
    2905 msgstr "Ces plugins ont été activés." 
    2906  
    2907 msgid "Deactivate selected plugins" 
    2908 msgstr "Désactiver les plugins sélectionnés" 
    2909  
    2910 msgid "Deactivate all plugins from this list" 
    2911 msgstr "Désactiver tous les plugins de cette liste" 
    2912  
    2913 msgid "Plugins have been successfully deactivated." 
    2914 msgstr "Ces plugins ont été désactivés." 
    2915  
    2916 msgid "Some plugins have not been deactivated." 
    2917 msgstr "Certains plugins n'ont pas pu être désactivés." 
    2918  
    2919 msgid "Update selected plugins" 
    2920 msgstr "Mettre à jour les plugins sélectionnés" 
    2921  
    2922 msgid "Update all plugins from this list" 
    2923 msgstr "Mettre à jour tous les plugins de cette liste" 
    2924  
    2925 msgid "Plugins have been successfully updated." 
    2926 msgstr "Ces plugins ont été mis à jour." 
    2927  
    29282919msgid "Zip file path:" 
    29292920msgstr "Chemin du fichier zip :" 
     
    30032994msgstr "Ce thème a été sélectionné." 
    30042995 
    3005 msgid "Theme has been successfully deactivated." 
    3006 msgid_plural "Themes have been successfully deactivated." 
     2996msgid "Theme has been successfully activated." 
     2997msgid_plural "Themes have been successuflly activated." 
    30072998msgstr[0] "Ce thème a été activé." 
    30082999msgstr[1] "Ces thèmes ont été activé." 
    30093000 
    3010 msgid "You don't have permissions to deactivate this theme." 
    3011 msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour désactiver ce thème." 
    3012  
    30133001msgid "Some themes have not been deactivated." 
    30143002msgstr "Certains thèmes n'ont pas pu être desactivé." 
    30153003 
    30163004msgid "Theme has been successfully deactivated." 
    3017 msgid_plural "Themes have been successfully deactivated." 
     3005msgid_plural "Themes have been successuflly deactivated." 
    30183006msgstr[0] "Ce thème a été désactivé." 
    30193007msgstr[1] "Ces thèmes ont été désactivé." 
     
    30263014 
    30273015msgid "Theme has been successfully deleted." 
    3028 msgid_plural "Themes have been successfully deleted." 
     3016msgid_plural "Themes have been successuflly deleted." 
    30293017msgstr[0] "Ce thème a été supprimé." 
    30303018msgstr[1] "Ces thèmes ont été supprimé." 
    30313019 
     3020msgid "Theme has been successfully installed." 
     3021msgid_plural "Themes have been successuflly installed." 
     3022msgstr[0] "Ce thème a été installé." 
     3023msgstr[1] "Ces thèmes ont été installé." 
     3024 
    30323025msgid "Theme has been successfully updated." 
    3033 msgstr "Ce thème a été mis à jour." 
    3034  
    3035 msgid "Update all theme from this list" 
    3036 msgstr "Mettre à jour tous les thèmes de cette liste" 
    3037  
    3038 msgid "Theme has been successfully updated." 
    3039 msgid_plural "Themes have been successfully updated." 
     3026msgid_plural "Themes have been successuflly updated." 
    30403027msgstr[0] "Ce thème a été mis à jour." 
    30413028msgstr[1] "Ces thèmes ont été mis à jour." 
    3042  
    3043 msgid "Theme has been successfully installed." 
    3044 msgid_plural "Themes have been successfully installed." 
    3045 msgstr[0] "Ce thème a été installé." 
    3046 msgstr[1] "Ces thèmes ont été installé." 
    30473029 
    30483030msgid "First page" 
     
    33783360msgstr "Impossible de lire le nouveau fichier _define.php." 
    33793361 
     3362msgid "No such module." 
     3363msgstr "Module inexistant." 
     3364 
    33803365msgid "Cannot remove module files" 
    33813366msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du module" 
     
    36653650msgstr "L'erreur suivante a été rencontrée lors de la tentative d'accès à la base de données :" 
    36663651 
     3652#~ msgid "You don't have permissions to deactivate this plugin." 
     3653#~ msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour désactiver ce plugin." 
     3654 
     3655#~ msgid "Plugins have been successfully activated." 
     3656#~ msgstr "Ces plugins ont été activés." 
     3657 
     3658#~ msgid "Plugins have been successfully deactivated." 
     3659#~ msgstr "Ces plugins ont été désactivés." 
     3660 
     3661#~ msgid "Plugins have been successfully updated." 
     3662#~ msgstr "Ces plugins ont été mis à jour." 
     3663 
     3664#~ msgid "You don't have permissions to deactivate this theme." 
     3665#~ msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour désactiver ce thème." 
     3666 
     3667#~ msgid "Update all theme from this list" 
     3668#~ msgstr "Mettre à jour tous les thèmes de cette liste" 
     3669 
    36673670#~ msgid "Title (optional)" 
    36683671#~ msgstr "Titre (optionnel)" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map