Changeset 3416:9c6cb8f93430 for locales/fr
- Timestamp:
- 11/23/16 10:22:07 (9 years ago)
- Branch:
- default
- Location:
- locales/fr
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/fr/main.po
r3408 r3416 11 11 "Project-Id-Version: Dotclear\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2016-11- 13 16:31+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:13+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:01+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" … … 3701 3701 msgstr "Impossible de réaliser le rétrolien" 3702 3702 3703 msgid "Bad server response code" 3704 msgstr "Code de réponse du serveur incorrect" 3705 3703 3706 #, php-format 3704 3707 msgid "%s is not a ping URL" … … 3709 3712 msgstr "%s, erreur de rétrolien :" 3710 3713 3714 msgid "Don't repeat yourself, please." 3715 msgstr "Ne vous répêtez pas, s'il vous plait." 3716 3717 msgid "Where's your title?" 3718 msgstr "Où est votre titre ?" 3719 3720 msgid "Sorry, an internal problem has occured." 3721 msgstr "Désolé, une erreur interne est survenue." 3722 3723 msgid "Thanks, mate. It was a pleasure." 3724 msgstr "Merci, c'était un plaisir." 3725 3726 msgid "A website mention this entry." 3727 msgstr "Un site web mentionne cette entrée." 3728 3711 3729 msgid "Any chance you ping one of my contents? No? Really?" 3712 3730 msgstr "Aucune chance que vous pinguiez un de mes contenus ? Non ? Vraiment ?" … … 3721 3739 msgstr "Désolé, cette entrée n'accepte pas les pingback pour le moment." 3722 3740 3723 msgid "Don't repeat yourself, please."3724 msgstr "Ne vous répêtez pas, s'il vous plait."3725 3726 3741 msgid "Your source URL does not look like a supported content type. Sorry. Bye, bye!" 3727 3742 msgstr "Votre URL source ne semble pas être un contenu supporté. Désolé." 3728 3743 3729 msgid " Where's your title?"3730 msgstr " Où est votre titre ?"3731 3732 msgid " Sorry, an internal problem has occured."3733 msgstr " Désolé, une erreur interne est survenue."3734 3735 msgid " Thanks, mate. It was a pleasure."3736 msgstr "M erci, c'était un plaisir."3744 msgid "No valid source URL provided? Try again!" 3745 msgstr "Aucune URL source valide fournie ? Essayez encore !" 3746 3747 msgid "No valid target URL provided? Try again!" 3748 msgstr "Aucune URL destinataire valide fournie ? Essayez encore !" 3749 3750 msgid "LOL!" 3751 msgstr "MDR !" 3737 3752 3738 3753 msgid "Digests file not found." … … 3779 3794 msgid "No workspace specified" 3780 3795 msgstr "Aucun espace de travail spécifié" 3781 3782 msgid "No valid source URL provided? Try again!"3783 msgstr "Aucune URL source valide fournie ? Essayez encore !"3784 3785 msgid "No valid target URL provided? Try again!"3786 msgstr "Aucune URL destinataire valide fournie ? Essayez encore !"3787 3788 msgid "LOL!"3789 msgstr "MDR !"3790 3796 3791 3797 msgid "Something went wrong with auto upgrade:" -
locales/fr/plugins.po
r3408 r3416 11 11 "Project-Id-Version: Dotclear\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2016-11- 13 16:31+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 10:13+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:16+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.