Changeset 3272:936e5daef999 for locales/fi/public.po
- Timestamp:
- 07/18/16 15:58:09 (9 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/fi/public.po
r3091 r3272 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 7 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 05:22+0200\n" 8 "PO-Revision-Date: 201 5-09-08 11:02+0300\n"9 "Last-Translator: Kari Eveli <lexitec@lexitec.fi>\n"8 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:47+0200\n" 9 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 10 10 "Language-Team: \n" 11 11 "Language: fi\n" … … 13 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "X-Generator: Poedit 1.8. 4\n"15 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 16 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 17 17 … … 155 155 156 156 msgid "Your comment has been submitted and will be reviewed for publication." 157 msgstr "" 158 "Kommenttisi on otettu vastaan ja julkaistaan, mikäli se hyväksytään " 159 "esitarkastuksessa." 157 msgstr "Kommenttisi on otettu vastaan ja julkaistaan, mikäli se hyväksytään esitarkastuksessa." 160 158 161 159 msgid "Add a comment" … … 180 178 msgstr "Kommentteja voi muotoilla käyttämällä yksinkertaista wikisyntaksia." 181 179 182 msgid "" 183 "HTML code is displayed as text and web addresses are automatically converted." 184 msgstr "" 185 "HTML-koodit näkyvät koodeina. Verkko-osoitteet muunnetaan automaattisesti." 180 msgid "HTML code is displayed as text and web addresses are automatically converted." 181 msgstr "HTML-koodit näkyvät koodeina. Verkko-osoitteet muunnetaan automaattisesti." 186 182 187 183 msgid "Remember me on this blog" … … 224 220 msgstr "Mikä on RSS-syöte?" 225 221 226 msgid "" 227 "RSS feed is a free blog summary. It provides content (either posts or " 228 "comments) or summaries of content, together with links to the full versions, " 229 "and other metadata. The last published items may then be read by your " 230 "favorite RSS <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Aggregator\">aggregator</" 231 "a>." 232 msgstr "" 233 "RSS-syöte tarjoaa tiivistelmän blogista. Se voi sisältää blogimerkintöjen " 234 "tai kommenttien sisällön tai otteita näistä sekä linkin täysiin versioihin " 235 "ja muitakin tietoja. Näin voit lukea viimeisimmät julkaistut merkinnät " 236 "käyttämälläsi <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Aggregator\">RSS-" 237 "lukuohjelmalla</a>." 222 msgid "RSS feed is a free blog summary. It provides content (either posts or comments) or summaries of content, together with links to the full versions, and other metadata. The last published items may then be read by your favorite RSS <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Aggregator\">aggregator</a>." 223 msgstr "RSS-syöte tarjoaa tiivistelmän blogista. Se voi sisältää blogimerkintöjen tai kommenttien sisällön tai otteita näistä sekä linkin täysiin versioihin ja muitakin tietoja. Näin voit lukea viimeisimmät julkaistut merkinnät käyttämälläsi <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Aggregator\">RSS-lukuohjelmalla</a>." 238 224 239 225 msgid "Simply copy the following URL into your aggregator:" … … 255 241 msgstr "Lue" 256 242 257 msgid "Page top"258 msgstr "Sivun ylälaitaan"243 #~ msgid "Page top" 244 #~ msgstr "Sivun ylälaitaan" 259 245 260 246 #~ msgid "in"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.