Dotclear


Ignore:
Timestamp:
07/26/18 16:19:33 (7 years ago)
Author:
franck <carnet.franck.paul@…>
Branch:
default
Message:

Update locales

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/te/main.po

    r3626 r3784  
    77"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 11:25+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2018-07-26 16:11+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:54+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
     
    144144msgstr "తప్పనిసరి" 
    145145 
     146msgid "Blog ID" 
     147msgstr "బ్లాగు ఐడీ" 
     148 
    146149msgid "At least 2 characters using letters, numbers or symbols." 
    147150msgstr "కనీసం రెండు అక్షరాలు, అంకెలు లేదా గుర్తులు." 
     
    150153msgstr "బ్లాగు పేరు:" 
    151154 
     155msgid "Blog name" 
     156msgstr "బ్లాగు పేరు" 
     157 
    152158msgid "Blog URL:" 
    153159msgstr "బ్లాగు URL:" 
    154160 
     161#, fuzzy 
     162msgid "Blog URL" 
     163msgstr "బ్లాగు URL:" 
     164 
    155165msgid "Blog description:" 
    156166msgstr "బ్లాగు వివరణ:" 
     
    400410 
    401411msgid "Be carefull if you share it with other blogs in your installation." 
     412msgstr "" 
     413 
     414msgid "Set -1 to use the default size, set 0 to ignore this thumbnail size (images only)." 
    402415msgstr "" 
    403416 
     
    642655msgstr "చివరి తాజాకరణ" 
    643656 
    644 msgid "Blog name" 
    645 msgstr "బ్లాగు పేరు" 
    646  
    647 msgid "Blog ID" 
    648 msgstr "బ్లాగు ఐడీ" 
    649  
    650657msgid "Status" 
    651658msgstr "స్థితి" 
     
    740747#, fuzzy 
    741748msgid "The category has been successfully removed." 
    742 msgid_plural "The categories have been successfully removed." 
    743 msgstr[0] "విజయవంతంగా వర్గాన్ని సృష్టించాం." 
    744 msgstr[1] "విజయవంతంగా వర్గాన్ని సృష్టించాం." 
     749msgstr "విజయవంతంగా వర్గాన్ని సృష్టించాం." 
    745750 
    746751#, fuzzy 
     
    815820msgid "Name:" 
    816821msgstr "పేరు:" 
     822 
     823msgid "Name" 
     824msgstr "పేరు" 
    817825 
    818826msgid "Parent:" 
     
    907915msgstr "రచయిత:" 
    908916 
     917msgid "Author" 
     918msgstr "రచయిత" 
     919 
    909920msgid "Web site:" 
    910921msgstr "వెబ్ సైటు:" 
     
    933944msgid "Entry date" 
    934945msgstr "టపా శీర్షిక" 
    935  
    936 msgid "Author" 
    937 msgstr "రచయిత" 
    938946 
    939947msgid "IP" 
     
    9931001 
    9941002#, fuzzy 
    995 msgid "Dotclear news" 
    996 msgstr "డాట్‌క్లియర్ జట్టు" 
    997  
    998 msgid "%d %B %Y:" 
    999 msgstr "" 
    1000  
    1001 #, fuzzy 
    10021003msgid "Documentation and support" 
    10031004msgstr "పత్రావళి" 
     
    10061007msgstr "" 
    10071008 
    1008 #, fuzzy, php-format 
    1009 msgid "Dotclear %s is available!" 
    1010 msgstr "డాట్‌క్లియర్ ఇప్పటికే స్థాపితమైవుంది." 
    1011  
    1012 msgid "Upgrade now" 
    1013 msgstr "" 
    1014  
    1015 msgid "Remind me later" 
    1016 msgstr "" 
    1017  
    1018 msgid "Information about this version" 
    1019 msgstr "" 
    1020  
    1021 #, php-format 
    1022 msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 
    1023 msgstr "" 
    1024  
    1025 #, php-format 
    1026 msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 
    1027 msgstr "" 
    1028  
    10291009msgid "Make this blog my default blog" 
    10301010msgstr "" 
     
    10771057 
    10781058msgid "Content:" 
     1059msgstr "విషయం:" 
     1060 
     1061#, fuzzy 
     1062msgid "Content" 
    10791063msgstr "విషయం:" 
    10801064 
     
    12321216msgstr "తప్పుడు వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం" 
    12331217 
     1218#, fuzzy 
     1219msgid "Username" 
     1220msgstr "వాడుకరిపేరు:" 
     1221 
     1222#, fuzzy 
     1223msgid "Password" 
     1224msgstr "సంకేతపదం:" 
     1225 
    12341226msgid "All done!" 
    12351227msgstr "అంతా పూర్తయ్యింది!" 
     
    13131305msgstr "" 
    13141306 
     1307msgid "MySQLi (full UTF-8)" 
     1308msgstr "" 
     1309 
    13151310msgid "PostgreSQL" 
    13161311msgstr "" 
    13171312 
    13181313msgid "SQLite" 
     1314msgstr "" 
     1315 
     1316msgid "Driver" 
    13191317msgstr "" 
    13201318 
     
    13321330 
    13331331msgid "Database Tables Prefix:" 
     1332msgstr "" 
     1333 
     1334msgid "Prefix" 
    13341335msgstr "" 
    13351336 
     
    15831584msgstr "మాధ్యమ వివరాలు" 
    15841585 
    1585 msgid "Name" 
    1586 msgstr "పేరు" 
    1587  
    15881586msgid "Size" 
     1587msgstr "" 
     1588 
     1589#, php-format 
     1590msgid "Nb of items: %d → %d folder(s) + %d file(s)" 
     1591msgstr "" 
     1592 
     1593#, php-format 
     1594msgid "Nb of items: %d" 
    15891595msgstr "" 
    15901596 
     
    19121918 
    19131919#, fuzzy 
     1920msgid "URL" 
     1921msgstr "URL?" 
     1922 
     1923#, fuzzy 
    19141924msgid "Link title:" 
    19151925msgstr "ఫైలు శీర్షిక:" 
     
    20712081 
    20722082#, fuzzy 
    2073 msgid "Password" 
    2074 msgstr "సంకేతపదం:" 
    2075  
    2076 #, fuzzy 
    20772083msgid "Edit basename" 
    20782084msgstr "మూలనామం:" 
     
    23262332msgstr "" 
    23272333 
     2334#, fuzzy 
     2335msgid "Activate dark mode" 
     2336msgstr "చేతనంచేయి" 
     2337 
    23282338msgid "Activate enhanced uploader in media manager" 
    23292339msgstr "" 
     
    23362346 
    23372347msgid "Hide all secondary information and notes" 
     2348msgstr "" 
     2349 
     2350msgid "Hide help button" 
     2351msgstr "" 
     2352 
     2353msgid "Show asynchronous requests indicator" 
    23382354msgstr "" 
    23392355 
     
    25132529msgstr "%d వ్యాఖ్యలు దొరికాయి" 
    25142530 
     2531#, fuzzy, php-format 
     2532msgid "%d post" 
     2533msgid_plural "%d posts" 
     2534msgstr[0] "%s బ్లాగుని మార్చండి" 
     2535msgstr[1] "%s బ్లాగుని మార్చండి" 
     2536 
     2537#, fuzzy, php-format 
     2538msgid "%d comment" 
     2539msgid_plural "%d comments" 
     2540msgstr[0] "%d వ్యాఖ్య" 
     2541msgstr[1] "%d వ్యాఖ్య" 
     2542 
     2543#, fuzzy 
     2544msgid "Dotclear news not available" 
     2545msgstr "డాట్‌క్లియర్ ఇప్పటికే స్థాపితమైవుంది." 
     2546 
     2547#, fuzzy 
     2548msgid "Dotclear news" 
     2549msgstr "డాట్‌క్లియర్ జట్టు" 
     2550 
     2551msgid "%d %B %Y:" 
     2552msgstr "" 
     2553 
     2554#, fuzzy 
     2555msgid "Dotclear update not available" 
     2556msgstr "డాట్‌క్లియర్ ఇప్పటికే స్థాపితమైవుంది." 
     2557 
     2558#, fuzzy, php-format 
     2559msgid "Dotclear %s is available!" 
     2560msgstr "డాట్‌క్లియర్ ఇప్పటికే స్థాపితమైవుంది." 
     2561 
     2562msgid "Upgrade now" 
     2563msgstr "" 
     2564 
     2565msgid "Remind me later" 
     2566msgstr "" 
     2567 
     2568msgid "Information about this version" 
     2569msgstr "" 
     2570 
     2571#, php-format 
     2572msgid "A new version of Dotclear is available but needs PHP version ≥ %s, your's is currently %s" 
     2573msgstr "" 
     2574 
     2575#, php-format 
     2576msgid "The next versions of Dotclear will not support PHP version < %s, your's is currently %s" 
     2577msgstr "" 
     2578 
    25152579#, fuzzy 
    25162580msgid "Dotclear update" 
     
    26142678msgstr "వాడుకరి ID" 
    26152679 
     2680#, fuzzy 
     2681msgid "Login" 
     2682msgstr "ప్రవేశం:" 
     2683 
    26162684msgid "Warning:" 
    26172685msgstr "హెచ్చరిక:" 
     
    26522720 
    26532721#, fuzzy 
    2654 msgid "Username" 
    2655 msgstr "వాడుకరిపేరు:" 
    2656  
    2657 #, fuzzy 
    26582722msgid "Last Name" 
    26592723msgstr "చివరి తాజాకరణ" 
     
    27042768msgid "No blog" 
    27052769msgstr "బ్లాగులు లేవు" 
    2706  
    2707 #, fuzzy 
    2708 msgid "URL" 
    2709 msgstr "URL?" 
    27102770 
    27112771#, fuzzy 
     
    29112971msgstr "భాషలు" 
    29122972 
    2913 #, fuzzy, php-format 
    2914 msgid "%d post" 
    2915 msgid_plural "%d posts" 
    2916 msgstr[0] "%s బ్లాగుని మార్చండి" 
    2917 msgstr[1] "%s బ్లాగుని మార్చండి" 
    2918  
    2919 #, fuzzy, php-format 
    2920 msgid "%d comment" 
    2921 msgid_plural "%d comments" 
    2922 msgstr[0] "%d వ్యాఖ్య" 
    2923 msgstr[1] "%d వ్యాఖ్య" 
    2924  
    29252973msgid "Change blog" 
    29262974msgstr "బ్లాగుని మార్చండి" 
     
    32623310 
    32633311#, php-format 
     3312msgid " (%s)" 
     3313msgstr "" 
     3314 
     3315#, php-format 
    32643316msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
    32653317msgstr "" 
     
    40074059msgstr "తప్పుడు ఈమెయిల్ చిరునామా" 
    40084060 
     4061msgid "SQL SELECT requires a FROM source" 
     4062msgstr "" 
     4063 
     4064msgid "SQL DELETE requires a FROM source" 
     4065msgstr "" 
     4066 
     4067msgid "SQL UPDATE requires an INTO source" 
     4068msgstr "" 
     4069 
     4070msgid "SQL INSERT requires an INTO source" 
     4071msgstr "" 
     4072 
    40094073msgid "Failed to read data feed" 
    40104074msgstr "" 
     
    41224186msgstr "" 
    41234187 
    4124 msgid "Unable to open directory." 
    4125 msgstr "" 
    4126  
    4127 msgid "Unable to create directory." 
    4128 msgstr "" 
    4129  
    4130 msgid "File is not writable." 
    4131 msgstr "ఫైలుని వ్రాయలేం." 
    4132  
    4133 msgid "Unable to open file." 
    4134 msgstr "" 
    4135  
    4136 msgid "Not an uploaded file." 
    4137 msgstr "" 
    4138  
    4139 msgid "The uploaded file exceeds the maximum file size allowed." 
    4140 msgstr "" 
    4141  
    4142 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." 
    4143 msgstr "" 
    4144  
    4145 msgid "No file was uploaded." 
    4146 msgstr "" 
    4147  
    4148 msgid "Missing a temporary folder." 
    4149 msgstr "" 
    4150  
    4151 msgid "Failed to write file to disk." 
    4152 msgstr "" 
    4153  
    4154 msgid "A PHP extension stopped the file upload." 
    4155 msgstr "" 
    4156  
    4157 #, php-format 
    4158 msgid "%s is not a directory." 
    4159 msgstr "" 
    4160  
    4161 msgid "Bad range" 
    4162 msgstr "" 
    4163  
    4164 #, fuzzy 
    4165 msgid "Invalid range" 
    4166 msgstr "తప్పుడు భాషా సంకేతం" 
    4167  
    4168 #, fuzzy 
    4169 msgid "Invalid line number" 
    4170 msgstr "తప్పుడు భాషా సంకేతం" 
    4171  
    4172 msgid "Chunk is out of range" 
    4173 msgstr "" 
    4174  
    4175 msgid "Bad context" 
    4176 msgstr "" 
    4177  
    4178 msgid "Bad context (in deletion)" 
    4179 msgstr "" 
    4180  
    4181 #, fuzzy 
    4182 msgid "Invalid diff format" 
    4183 msgstr "తప్పుడు భాషా ఫైలు URL." 
    4184  
    4185 msgid "Uploading this file is not allowed." 
    4186 msgstr "" 
    4187  
    4188 msgid "Destination directory is not in jail." 
    4189 msgstr "" 
    4190  
    4191 #, fuzzy 
    4192 msgid "File already exists." 
    4193 msgstr "ఈ ఫైలు ఇప్పటికే ఉంది." 
    4194  
    4195 msgid "Cannot write in this directory." 
    4196 msgstr "" 
    4197  
    4198 msgid "Source file does not exist." 
    4199 msgstr "" 
    4200  
    4201 msgid "File is not in jail." 
    4202 msgstr "" 
    4203  
    4204 msgid "Destination directory is not writable." 
    4205 msgstr "" 
    4206  
    4207 msgid "Unable to rename file." 
    4208 msgstr "" 
    4209  
    4210 msgid "File cannot be removed." 
    4211 msgstr "ఫైలుని తొలగించలేం." 
    4212  
    4213 msgid "Directory is not in jail." 
    4214 msgstr "" 
    4215  
    4216 msgid "Directory cannot be removed." 
    4217 msgstr "" 
    4218  
    4219 msgid "Not enough memory to open image." 
    4220 msgstr "" 
    4221  
    4222 #, php-format 
    4223 msgid "Did not find closing tag for block <tpl:%s>. Content has been ignored." 
    4224 msgstr "" 
    4225  
    4226 #, php-format 
    4227 msgid "Unexpected closing tag </tpl:%s> found." 
    4228 msgstr "" 
    4229  
    4230 msgid "WARNING: the following errors have been found while parsing template file :" 
    4231 msgstr "" 
    4232  
    4233 msgid "singular" 
    4234 msgid_plural "plural" 
    4235 msgstr[0] "" 
    4236 msgstr[1] "" 
    4237  
    4238 #, php-format 
    4239 msgid "File %s is not compressed in the zip." 
    4240 msgstr "" 
    4241  
    4242 #, php-format 
    4243 msgid "Trying to unzip a folder name %s" 
    4244 msgstr "" 
    4245  
    4246 msgid "Unable to write destination file." 
    4247 msgstr "" 
    4248  
    4249 msgid "Unable to write in target directory, permission denied." 
    4250 msgstr "" 
    4251  
    4252 msgid "Not enough memory to open file." 
    4253 msgstr "" 
    4254  
    4255 msgid "File does not exist" 
    4256 msgstr "ఫైలు లేనే లేదు" 
    4257  
    4258 msgid "Cannot read file" 
    4259 msgstr "ఫైలుని చదువలేకున్నాం" 
    4260  
    4261 msgid "Directory does not exist" 
    4262 msgstr "" 
    4263  
    4264 msgid "Cannot read directory" 
    4265 msgstr "" 
    4266  
    42674188msgid "Site temporarily unavailable" 
    42684189msgstr "" 
     
    42804201msgid "The following error was encountered while trying to read the database:" 
    42814202msgstr "" 
     4203 
     4204#~ msgid "File is not writable." 
     4205#~ msgstr "ఫైలుని వ్రాయలేం." 
     4206 
     4207#, fuzzy 
     4208#~ msgid "Invalid range" 
     4209#~ msgstr "తప్పుడు భాషా సంకేతం" 
     4210 
     4211#, fuzzy 
     4212#~ msgid "Invalid line number" 
     4213#~ msgstr "తప్పుడు భాషా సంకేతం" 
     4214 
     4215#, fuzzy 
     4216#~ msgid "Invalid diff format" 
     4217#~ msgstr "తప్పుడు భాషా ఫైలు URL." 
     4218 
     4219#, fuzzy 
     4220#~ msgid "File already exists." 
     4221#~ msgstr "ఈ ఫైలు ఇప్పటికే ఉంది." 
     4222 
     4223#~ msgid "File cannot be removed." 
     4224#~ msgstr "ఫైలుని తొలగించలేం." 
     4225 
     4226#~ msgid "File does not exist" 
     4227#~ msgstr "ఫైలు లేనే లేదు" 
     4228 
     4229#~ msgid "Cannot read file" 
     4230#~ msgstr "ఫైలుని చదువలేకున్నాం" 
    42824231 
    42834232#, fuzzy 
     
    44534402#~ msgstr "ప్రవేశం" 
    44544403 
    4455 #~ msgid "Login:" 
    4456 #~ msgstr "ప్రవేశం:" 
    4457  
    44584404#~ msgid "1 entry" 
    44594405#~ msgstr "1 టపా" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map