Dotclear

Changeset 1609:51d77265fb5a for locales


Ignore:
Timestamp:
08/28/13 19:15:41 (12 years ago)
Author:
Anne Kozlika <kozlika@…>
Branch:
default
Message:

User page, My preferences page : reorder elements, change wording, delete fieldsets, add some styles. (My preference needs to be enhanced, work in progress.)

Location:
locales/fr
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/help/core_user.html

    r1605 r1609  
    5858  <dd>Ce choix déterminera l'affichage de l'heure de publication des billets.</dd> 
    5959 
    60   <dt>Changement de mot de passe requis pour la connexion</dt> 
     60  <dt>Changement de mot de passe requis à la prochaine connexion</dt> 
    6161  <dd>Cocher cette case permettra au nouvel utilisateur de choisir par lui-même son mot de passe à sa première connexion.</dd> 
    6262 
  • locales/fr/main.po

    r1607 r1609  
    8989 
    9090msgid "Confirm password:" 
    91 msgstr "Confirmez le mot de passe :" 
     91msgstr "Confirmer le mot de passe :" 
    9292 
    9393msgid "change" 
     
    18861886 
    18871887msgid "Disable javascript powered drag and drop for ordering items" 
    1888 msgstr "Désactiver le drag and drop javascript pour ordonnancer les éléments" 
     1888msgstr "Désactiver le glisser-déposer pour ordonnancer les éléments" 
    18891889 
    18901890msgid "Numeric fields will allow to type the elements' ordering number." 
     
    19161916msgstr "Retirer les favoris sélectionnés" 
    19171917 
     1918msgid "Your current password:" 
     1919msgstr "Votre mot de passe actuel :" 
     1920 
     1921msgid "Update my profile" 
     1922msgstr "Mettre à jour mon profil" 
     1923 
    19181924msgid "Are you sure you want to remove selected favorites?" 
    19191925msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer les favoris sélectionnés ?" 
     
    20932099 
    20942100msgid "Password change required to connect" 
    2095 msgstr "Changement de mot de passe requis pour la connexion" 
     2101msgstr "Changement de mot de passe requis à la prochaine connexion" 
    20962102 
    20972103msgid "Save and create another" 
     
    32313237msgstr "Cliquez ici pour déverrouiller ce champ" 
    32323238 
    3233 msgid "User ID" 
    3234 msgstr "Identifiant (login)" 
     3239msgid "User profile" 
     3240msgstr "Profil utilisateur" 
     3241 
     3242msgid "User ID:" 
     3243msgstr "Identifiant (login) :" 
     3244 
     3245msgid "Interface" 
     3246msgstr "Interface" 
     3247 
     3248msgid "Edition" 
     3249msgstr "Édition" 
     3250 
     3251msgid "Other options" 
     3252msgstr "Autres options" 
     3253 
     3254msgid "No permissions so far." 
     3255msgstr "Aucune permission pour le moment." 
     3256 
     3257msgid "Accessibility" 
     3258msgstr "Accessibilité" 
     3259 
     3260msgid "Dashboard and menu" 
     3261msgstr "Tableau de bord et menu" 
     3262 
     3263msgid "Dashboard modules" 
     3264msgstr "Modules du tableau de bord" 
     3265 
     3266msgid "If checked, numeric fields will allow to type the elements' ordering number." 
     3267msgstr "Si cette option est cochée, des champs numérique permettront l'ordonnancement des éléments." 
     3268 
     3269msgid "Save my options" 
     3270msgstr "Enregistrer mes options" 
  • locales/fr/plugins.po

    r1605 r1609  
    19751975msgid "Are you sure you want to remove tag: “%s”?" 
    19761976msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot-clé “%s” ?" 
     1977 
     1978msgid "Syntax color for theme editor" 
     1979msgstr "Coloration syntaxique de l'éditeur de thème" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map