Changeset 3499:4f82fdafce03 for locales/fr
- Timestamp:
- 01/04/17 10:20:59 (9 years ago)
- Branch:
- default
- Location:
- locales/fr
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/fr/main.po
r3493 r3499 11 11 "Project-Id-Version: Dotclear\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 201 6-12-19 11:33+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2017-01-04 10:19+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:01+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" … … 1271 1271 msgstr "Continuer" 1272 1272 1273 msgid "Invalid language zip file." 1274 msgstr "Fichier zip de langue invalide." 1275 1276 msgid "The zip file does not appear to be a valid Dotclear language pack." 1277 msgstr "Le fichier zip ne semble pas être un fichier de langue Dotclear valide." 1278 1279 msgid "An error occurred during language upgrade." 1280 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de la langue." 1281 1273 1282 msgid "No such installed language" 1274 1283 msgstr "Cette langue n'est pas installée" … … 1348 1357 msgid "Upload language" 1349 1358 msgstr "Déposer la langue" 1350 1351 msgid "Invalid language zip file."1352 msgstr "Fichier zip de langue invalide."1353 1354 msgid "The zip file does not appear to be a valid Dotclear language pack."1355 msgstr "Le fichier zip ne semble pas être un fichier de langue Dotclear valide."1356 1357 msgid "An error occurred during language upgrade."1358 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de la langue."1359 1359 1360 1360 msgid "By names, in ascending order" … … 1412 1412 msgstr "oui" 1413 1413 1414 msgid "Select this file" 1415 msgstr "Sélectionner ce fichier" 1416 1417 msgid "Attach this file to entry" 1418 msgstr "Attacher ce fichier au billet" 1419 1420 msgid "Insert this file into entry" 1421 msgstr "Insérer ce fichier dans le billet" 1422 1423 msgid "delete" 1424 msgstr "supprimer" 1425 1426 msgid "open" 1427 msgstr "ouvrir" 1428 1414 1429 #, php-format 1415 1430 msgid "%s file found" … … 1443 1458 msgstr "Choisissez un fichier en cliquant sur %s" 1444 1459 1445 msgid "Select this file"1446 msgstr "Sélectionner ce fichier"1447 1448 1460 msgid "Choose selected medias" 1449 1461 msgstr "Choisir les médias sélectionnés" … … 1463 1475 msgstr "Choisissez un fichier à attacher au billet %s en cliquant sur %s" 1464 1476 1465 msgid "Attach this file to entry"1466 msgstr "Attacher ce fichier au billet"1467 1468 1477 #, php-format 1469 1478 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" … … 1556 1565 msgid "Blog parameters" 1557 1566 msgstr "Paramètres du blog" 1558 1559 msgid "Insert this file into entry"1560 msgstr "Insérer ce fichier dans le billet"1561 1562 msgid "delete"1563 msgstr "supprimer"1564 1565 msgid "open"1566 msgstr "ouvrir"1567 1567 1568 1568 msgid "Not a valid file" … … 1896 1896 msgstr "Voir ce billet sur le site" 1897 1897 1898 msgid "IP address" 1899 msgstr "Adresse IP" 1900 1901 msgid "Edit" 1902 msgstr "Modifier" 1903 1904 msgid "Junk" 1905 msgstr "Indésirable" 1906 1907 msgid "select this comment" 1908 msgstr "Sélectionner ce commentaire" 1909 1910 msgid "select this trackback" 1911 msgstr "Sélectionner ce rétrolien" 1912 1913 msgid "Edit this comment" 1914 msgstr "Modifier ce commentaire" 1915 1898 1916 msgid "Entry status" 1899 1917 msgstr "État du billet" … … 1998 2016 msgstr "Rétroliens déjà envoyés" 1999 2017 2000 msgid "IP address"2001 msgstr "Adresse IP"2002 2003 msgid "Edit"2004 msgstr "Modifier"2005 2006 msgid "Junk"2007 msgstr "Indésirable"2008 2009 msgid "select this comment"2010 msgstr "Sélectionner ce commentaire"2011 2012 msgid "select this trackback"2013 msgstr "Sélectionner ce rétrolien"2014 2015 msgid "Edit this comment"2016 msgstr "Modifier ce commentaire"2017 2018 2018 msgid "This attachment does not exist" 2019 2019 msgstr "Cette annexe n'existe pas" … … 2189 2189 msgid "Font size:" 2190 2190 msgstr "Taille de police de caractère :" 2191 2192 msgid "Activate adpative font size" 2193 msgstr "Activer les tailles de polices adaptatives" 2194 2195 msgid "If checked, font size will vary depending on viewport size (from 12px to 16px with default font size selected)." 2196 msgstr "Si cette option est cochée, la taille de la police variera, en fonction de la taille de l'affichage (de 12px à 16px avec la taille défaut sélectionnée)." 2191 2197 2192 2198 msgid "Number of elements displayed per page in media manager:" -
locales/fr/plugins.po
r3488 r3499 11 11 "Project-Id-Version: Dotclear\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 201 6-12-19 11:33+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2017-01-04 10:19+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:16+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.