Dotclear


Ignore:
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/pt-br/main.po

    r2807 r3275  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC1-1\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:49+0100\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2008-06-19 18:33+0200\n" 
    10 "Last-Translator: Alain Fagot Béarez <Alain@Timbo-Bearez.biz>\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:41+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:51+0200\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" 
    12 "Language: \n" 
     12"Language: pt_BR\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "X-Poedit-Language: Portuguese (Brazil)\n" 
     16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 
     17"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1718 
    1819#, fuzzy 
     
    104105msgstr "" 
    105106 
    106 msgid "Remember my ID on this computer" 
     107msgid "Remember my ID on this device" 
    107108msgstr "Se lembrar do meu ID nesse computador" 
    108109 
     
    330331msgstr "" 
    331332 
     333#, fuzzy 
     334msgid "Dotclear" 
     335msgstr "Apelido" 
     336 
     337msgid "Sample:" 
     338msgstr "" 
     339 
    332340msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 
    333341msgstr "" 
     
    400408msgstr "" 
    401409 
    402 msgid "Sample:" 
    403 msgstr "" 
    404  
    405410msgid "Time format:" 
    406411msgstr "Formato das horas:" 
     
    412417msgstr "Exibir emoticons nos posts e nos comentários" 
    413418 
     419msgid "Disable internal search system" 
     420msgstr "" 
     421 
    414422#, fuzzy, php-format 
    415423msgid "Display %s entries on home page" 
     
    445453 
    446454msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
     455msgstr "" 
     456 
     457#, fuzzy 
     458msgid "Thumbnail" 
     459msgstr "Atualizar as miniaturas" 
     460 
     461#, fuzzy 
     462msgid "Small" 
     463msgstr "Email:" 
     464 
     465msgid "Medium" 
     466msgstr "" 
     467 
     468msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 
     469msgstr "" 
     470 
     471msgid "Width" 
     472msgstr "" 
     473 
     474#, fuzzy 
     475msgid "Height" 
     476msgstr "Direita" 
     477 
     478msgid "Flash player" 
     479msgstr "" 
     480 
     481msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 
     482msgstr "" 
     483 
     484msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 
    447485msgstr "" 
    448486 
     
    595633msgstr "Você pode instalar temas enviando ou baixando arquivos zip." 
    596634 
     635#, fuzzy 
     636msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 
     637msgstr "Para ativar essa funcionalidade, por favor dê acesso em escritura ao seu diretório de plugins." 
     638 
    597639msgid "Last update" 
    598640msgstr "Última atualização" 
     
    677719 
    678720#, fuzzy 
     721msgid "URL" 
     722msgstr "URL:" 
     723 
     724#, fuzzy 
    679725msgid "Entries (all types)" 
    680726msgstr "Posts por página" 
     
    704750 
    705751#, fuzzy 
    706 msgid "Category where to move posts does not exist" 
     752msgid "Category where to move entries does not exist" 
    707753msgstr "Esse post não existe." 
    708754 
     
    926972msgstr "Autor" 
    927973 
     974msgid "IP" 
     975msgstr "" 
     976 
     977#, fuzzy 
     978msgid "Spam filter" 
     979msgstr "filtro" 
     980 
    928981#, fuzzy 
    929982msgid "Selected comments have been successfully updated." 
     
    10801133msgstr "despublicar" 
    10811134 
    1082 #, php-format 
    1083 msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)." 
     1135#, fuzzy, php-format 
     1136msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 
    10841137msgstr "A versão de PHP é %s (5.0 ou mais recente necessário)." 
    10851138 
     
    12571310msgstr "" 
    12581311 
     1312#, fuzzy, php-format 
     1313msgid "Cannot write \"%s\" directory." 
     1314msgstr "Impossível escrever neste diretório." 
     1315 
    12591316#, php-format 
    12601317msgid "File %s does not exist." 
     
    12991356msgstr "" 
    13001357 
     1358msgid "SQLite" 
     1359msgstr "" 
     1360 
    13011361msgid "Database Host Name:" 
    13021362msgstr "Nome da máquina do banco de dados:" 
     
    14351495msgid "By dates, in descending order" 
    14361496msgstr "" 
     1497 
     1498#, fuzzy 
     1499msgid "Not a valid directory" 
     1500msgstr "Arquivo inválido" 
    14371501 
    14381502#, fuzzy, php-format 
     
    14751539msgstr "sim" 
    14761540 
     1541#, fuzzy, php-format 
     1542msgid "%s file found" 
     1543msgid_plural "%s files found" 
     1544msgstr[0] "%d posts encontrados" 
     1545msgstr[1] "%d posts encontrados" 
     1546 
     1547msgid "Remove this folder from your favorites" 
     1548msgstr "" 
     1549 
     1550msgid "Add this folder to your favorites" 
     1551msgstr "" 
     1552 
     1553msgid "Goto recent folder:" 
     1554msgstr "" 
     1555 
    14771556#, fuzzy 
    14781557msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 
     
    14891568msgstr "O arquivo zip foi extraido com sucesso." 
    14901569 
    1491 #, php-format 
    1492 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 
     1570#, fuzzy, php-format 
     1571msgid "Select a file by clicking on %s" 
     1572msgstr "Escolha um arquivo para insertar no post clicando em %s." 
     1573 
     1574#, fuzzy 
     1575msgid "Select this file" 
     1576msgstr "Suprimir este blog" 
     1577 
     1578#, fuzzy 
     1579msgid "Choose selected medias" 
     1580msgstr "Suprimir os plugins selecionados" 
     1581 
     1582#, php-format 
     1583msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 
     1584msgstr "" 
     1585 
     1586#, fuzzy 
     1587msgid "or" 
     1588msgstr "Ordenar:" 
     1589 
     1590#, fuzzy 
     1591msgid "upload a new file" 
     1592msgstr "Enviar um arquivo zip" 
     1593 
     1594#, fuzzy, php-format 
     1595msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 
    14931596msgstr "Escolha um arquivo para anexar ao post %s clicando em %s." 
    14941597 
     
    14961599msgstr "Anexar este arquivo ao post" 
    14971600 
    1498 #, php-format 
    1499 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s." 
     1601#, fuzzy, php-format 
     1602msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 
    15001603msgstr "Escolha um arquivo para insertar no post clicando em %s." 
    15011604 
     
    15041607msgstr "Suprimir os plugins selecionados" 
    15051608 
     1609msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 
     1610msgstr "" 
     1611 
    15061612msgid "No file." 
    15071613msgstr "Nenhum arquivo." 
    15081614 
     1615#, fuzzy 
     1616msgid "Grid display mode" 
     1617msgstr "Apelido" 
     1618 
     1619#, fuzzy 
     1620msgid "List display mode" 
     1621msgstr "Apelido" 
     1622 
    15091623msgid "Sort files:" 
    15101624msgstr "" 
    15111625 
    15121626msgid "Number of elements displayed per page:" 
     1627msgstr "" 
     1628 
     1629#, fuzzy 
     1630msgid "Media list" 
     1631msgstr "Detalhes da mídia" 
     1632 
     1633msgid "Name" 
     1634msgstr "Nome" 
     1635 
     1636msgid "Size" 
    15131637msgstr "" 
    15141638 
     
    15761700msgstr "Parâmetros" 
    15771701 
     1702msgid "Insert this file into entry" 
     1703msgstr "Insertar este arquivo no post" 
     1704 
     1705#, fuzzy 
     1706msgid "delete" 
     1707msgstr "Suprimir" 
     1708 
    15781709msgid "open" 
    15791710msgstr "abrir" 
    15801711 
    1581 msgid "Insert this file into entry" 
    1582 msgstr "Insertar este arquivo no post" 
    1583  
    1584 #, fuzzy 
    1585 msgid "delete" 
    1586 msgstr "Suprimir" 
    1587  
    15881712msgid "Not a valid file" 
    15891713msgstr "Arquivo inválido" 
     
    16031727msgstr "Tem certeza de que você deseja suprimir esse comentário?" 
    16041728 
     1729#, fuzzy 
     1730msgid "Select media item" 
     1731msgstr "Insertar uma mídia" 
     1732 
     1733msgid "Image size:" 
     1734msgstr "Tamanho da imagem:" 
     1735 
     1736#, fuzzy 
     1737msgid "Select" 
     1738msgstr "Selecionado:" 
     1739 
    16051740msgid "Insert media item" 
    16061741msgstr "Insertar uma mídia" 
    16071742 
    1608 msgid "Image size:" 
    1609 msgstr "Tamanho da imagem:" 
    1610  
    16111743msgid "Image alignment" 
    16121744msgstr "Alinhamento da imagem" 
     
    16611793msgstr "Tamanhos disponíveis:" 
    16621794 
     1795#, fuzzy 
     1796msgid "Thumbnail details" 
     1797msgstr "Detalhes da imagem" 
     1798 
     1799#, fuzzy 
     1800msgid "Image width:" 
     1801msgstr "Tamanho da imagem:" 
     1802 
     1803#, fuzzy 
     1804msgid "Image height:" 
     1805msgstr "Alinhamento da imagem" 
     1806 
     1807msgid "File size:" 
     1808msgstr "Tamanho do arquivo:" 
     1809 
     1810msgid "File URL:" 
     1811msgstr "URL do arquivo:" 
     1812 
    16631813msgid "File owner:" 
    16641814msgstr "Proprietário do arquivo:" 
     
    16661816msgid "File type:" 
    16671817msgstr "Tipo de arquivo:" 
    1668  
    1669 msgid "File size:" 
    1670 msgstr "Tamanho do arquivo:" 
    1671  
    1672 msgid "File URL:" 
    1673 msgstr "URL do arquivo:" 
    16741818 
    16751819msgid "Show entries containing this media" 
     
    20872231msgstr "não selecionado" 
    20882232 
     2233msgid "Opened" 
     2234msgstr "" 
     2235 
     2236#, fuzzy 
     2237msgid "Closed" 
     2238msgstr "fechar" 
     2239 
    20892240#, fuzzy 
    20902241msgid "With attachments" 
     
    20962247 
    20972248#, fuzzy 
     2249msgid "With password" 
     2250msgstr "Senha do post:" 
     2251 
     2252#, fuzzy 
     2253msgid "Without password" 
     2254msgstr "sua senha" 
     2255 
     2256#, fuzzy 
    20982257msgid "Number of comments" 
    20992258msgstr "Número de posts" 
     
    21112270msgstr "As miniaturas foram atualizadas com sucesso." 
    21122271 
     2272#, fuzzy 
     2273msgid "Format:" 
     2274msgstr "Formato das datas:" 
     2275 
    21132276msgid "Selected:" 
    21142277msgstr "Selecionado:" 
     
    21252288 
    21262289#, fuzzy 
     2290msgid "Comments:" 
     2291msgstr "Comentários" 
     2292 
     2293#, fuzzy 
     2294msgid "Trackbacks:" 
     2295msgstr "Trackbacks" 
     2296 
     2297#, fuzzy 
    21272298msgid "entries per page" 
    21282299msgstr "Posts por página" 
     
    21312302msgstr "Ação sobre os posts selecionados:" 
    21322303 
     2304msgid "Posts" 
     2305msgstr "" 
     2306 
    21332307msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 
    21342308msgstr "Se você quer mudar o seu endereço de email o a sua senha, você tem de indicar a sua senha atual." 
     
    22182392msgstr "" 
    22192393 
     2394msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 
     2395msgstr "" 
     2396 
     2397msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 
     2398msgstr "" 
     2399 
    22202400msgid "Do not use standard favicon" 
    22212401msgstr "" 
    22222402 
    22232403msgid "This will be applied for all users" 
     2404msgstr "" 
     2405 
     2406msgid "Optional columns displayed in lists" 
    22242407msgstr "" 
    22252408 
     
    22482431msgstr "Ativar o editor visual" 
    22492432 
     2433msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 
     2434msgstr "" 
     2435 
    22502436#, fuzzy 
    22512437msgid "Other options" 
     
    23082494msgstr "Painel" 
    23092495 
     2496#, fuzzy 
     2497msgid "Display dashboard icons" 
     2498msgstr "Painel" 
     2499 
    23102500msgid "Iconset:" 
    23112501msgstr "" 
     
    25842774msgstr "como indesejável" 
    25852775 
     2776msgid "Blacklist IP" 
     2777msgstr "" 
     2778 
     2779msgid "Blacklist IP (global)" 
     2780msgstr "" 
     2781 
    25862782#, fuzzy 
    25872783msgid "No comment selected" 
    25882784msgstr "Nenhum comentário" 
     2785 
     2786#, fuzzy 
     2787msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 
     2788msgstr "Post atualizado com sucesso." 
    25892789 
    25902790#, fuzzy 
     
    30313231msgstr "Plugins" 
    30323232 
    3033 msgid "Name" 
    3034 msgstr "Nome" 
    3035  
    30363233msgid "Score" 
    30373234msgstr "" 
     
    30433240msgid "Current version" 
    30443241msgstr "definir as permissões" 
     3242 
     3243#, php-format 
     3244msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
     3245msgstr "" 
     3246 
     3247msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 
     3248msgstr "" 
    30453249 
    30463250msgid "Plugin from official distribution" 
     
    33013505msgstr "Nenhum post" 
    33023506 
    3303 #, php-format 
    3304 msgid "List of %s entries match the filter." 
    3305 msgstr "" 
     3507#, fuzzy, php-format 
     3508msgid "List of %s entries matching the filter." 
     3509msgstr "Nenhum título de post" 
     3510 
     3511#, fuzzy, php-format 
     3512msgid "List of entries (%s)" 
     3513msgstr "Categorias" 
     3514 
     3515#, php-format 
     3516msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 
     3517msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 
     3518msgstr[0] "" 
     3519msgstr[1] "" 
     3520 
     3521#, php-format 
     3522msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 
     3523msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 
     3524msgstr[0] "" 
     3525msgstr[1] "" 
     3526 
     3527#, php-format 
     3528msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 
     3529msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 
     3530msgstr[0] "" 
     3531msgstr[1] "" 
     3532 
     3533#, php-format 
     3534msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 
     3535msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 
     3536msgstr[0] "" 
     3537msgstr[1] "" 
     3538 
     3539#, fuzzy 
     3540msgid "Protected" 
     3541msgstr "protegido" 
     3542 
     3543#, php-format 
     3544msgid "%d attachment" 
     3545msgstr "%d anexo" 
     3546 
     3547#, php-format 
     3548msgid "%d attachments" 
     3549msgstr "%d anexos" 
    33063550 
    33073551#, fuzzy 
    33083552msgid "Entries list" 
    33093553msgstr "Categorias" 
    3310  
    3311 #, fuzzy 
    3312 msgid "Protected" 
    3313 msgstr "protegido" 
    3314  
    3315 #, php-format 
    3316 msgid "%d attachment" 
    3317 msgstr "%d anexo" 
    3318  
    3319 #, php-format 
    3320 msgid "%d attachments" 
    3321 msgstr "%d anexos" 
    33223554 
    33233555msgid "No comments or trackbacks matches the filter" 
     
    33303562msgstr[1] "" 
    33313563 
     3564#, fuzzy, php-format 
     3565msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 
     3566msgstr "Moderar os trackbacks" 
     3567 
     3568#, php-format 
     3569msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 
     3570msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 
     3571msgstr[0] "" 
     3572msgstr[1] "" 
     3573 
    33323574msgid "Type" 
    33333575msgstr "Tipo" 
     
    34383680msgstr "" 
    34393681 
    3440 msgid "Posts" 
    3441 msgstr "" 
    3442  
    34433682#, fuzzy 
    34443683msgid "Pages" 
     
    36333872 
    36343873#, php-format 
     3874msgid "Requires %s module which is not installed" 
     3875msgstr "" 
     3876 
     3877#, php-format 
     3878msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 
     3879msgstr "" 
     3880 
     3881#, php-format 
     3882msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 
     3883msgstr "" 
     3884 
     3885#, php-format 
     3886msgid "Requires %s module which is disabled" 
     3887msgstr "" 
     3888 
     3889#, fuzzy 
     3890msgid "The following extensions have been disabled :" 
     3891msgstr "Os plugins seguintes foram instalados:" 
     3892 
     3893#, php-format 
    36353894msgid "Module \"%s\" has type \"%s\" that mismatch required module type \"%s\"." 
    36363895msgstr "" 
     
    38114070msgid "LOL!" 
    38124071msgstr "" 
    3813  
    3814 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    3815 msgstr "O esquema de banco de dados SQLite não pode ser atualizado." 
    38164072 
    38174073msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    39774233msgstr "" 
    39784234 
     4235#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
     4236#~ msgstr "O esquema de banco de dados SQLite não pode ser atualizado." 
     4237 
    39794238#~ msgid "more information" 
    39804239#~ msgstr "mais informações" 
     
    40554314#~ msgstr "Os plugins seguintes foram instalados:" 
    40564315 
    4057 #, fuzzy 
    4058 #~ msgid "Sort" 
    4059 #~ msgstr "Ordenar:" 
    4060  
    40614316#~ msgid "New directory" 
    40624317#~ msgstr "Novo diretório" 
     
    40934348#~ msgstr "Publicado o dia:" 
    40944349 
    4095 #~ msgid "Entry password:" 
    4096 #~ msgstr "Senha do post:" 
    4097  
    40984350#~ msgid "junk" 
    40994351#~ msgstr "indesejável" 
     
    42754527#~ msgstr "login" 
    42764528 
    4277 #~ msgid "filter" 
    4278 #~ msgstr "filtro" 
    4279  
    42804529#~ msgid "The file <strong>%s</strong> already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first or you may <a href=\"%s\">continue to install</a>." 
    42814530#~ msgstr "O arquivo <strong>%s</strong> já existe. Para reinicializar a sua configuração, suprime primeiro este arquivo ou <a href=\"%s\">continue a instalação</a>." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map