Dotclear


Ignore:
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/de/main.po

    r2807 r3275  
    66"Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:44+0100\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 20:48+0100\n" 
    10 "Last-Translator: M. Gaiser <gaiser@sunrise.ch>\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:40+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:45+0200\n" 
     10"Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n" 
    1111"Language-Team: \n" 
    12 "Language: \n" 
     12"Language: de_DE\n" 
    1313"MIME-Version: 1.0\n" 
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "X-Poedit-Language: German\n" 
    17 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 
    1816"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
     17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     18"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" 
    1919 
    2020msgid "Dotclear has been upgraded." 
     
    101101msgstr "Plugins, die Probleme verursachen könnten, ausschalten oder löschen, dann ausloggen und wieder normal einloggen." 
    102102 
    103 msgid "Remember my ID on this computer" 
     103msgid "Remember my ID on this device" 
    104104msgstr "Diese ID auf diesem Computer speichern" 
    105105 
     
    324324msgstr "URL-Format neuer Beiträge:" 
    325325 
     326#, fuzzy 
     327msgid "Dotclear" 
     328msgstr "Dotclear Team" 
     329 
     330msgid "Sample:" 
     331msgstr "" 
     332 
    326333msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 
    327334msgstr "" 
     
    392399msgstr "" 
    393400 
    394 msgid "Sample:" 
    395 msgstr "" 
    396  
    397401msgid "Time format:" 
    398402msgstr "Zeitformat:" 
     
    403407msgid "Display smilies on entries and comments" 
    404408msgstr "Smilies in Einträgen und Kommentare anzeigen" 
     409 
     410msgid "Disable internal search system" 
     411msgstr "" 
    405412 
    406413#, fuzzy, php-format 
     
    437444msgid "Generated image sizes (in pixels)" 
    438445msgstr "Bildgröße generieren (in Pixel)" 
     446 
     447#, fuzzy 
     448msgid "Thumbnail" 
     449msgstr "Vorschaubilder:" 
     450 
     451#, fuzzy 
     452msgid "Small" 
     453msgstr "Klein:" 
     454 
     455#, fuzzy 
     456msgid "Medium" 
     457msgstr "Mittel:" 
     458 
     459msgid "Default size of the inserted video (in pixels)" 
     460msgstr "" 
     461 
     462#, fuzzy 
     463msgid "Width" 
     464msgstr "Breite:" 
     465 
     466#, fuzzy 
     467msgid "Height" 
     468msgstr "Höhe:" 
     469 
     470msgid "Flash player" 
     471msgstr "" 
     472 
     473msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media" 
     474msgstr "" 
     475 
     476msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted." 
     477msgstr "" 
    439478 
    440479msgid "Default image insertion attributes" 
     
    585624msgstr "Du kannst Themes installieren, indem du ZIP-Archive hoch- oder herunterlädst." 
    586625 
     626#, fuzzy 
     627msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them." 
     628msgstr "Wenn du diese Funktion aktivieren willst, setze Schreibrechte für das Plugin-Verzeichnis." 
     629 
    587630msgid "Last update" 
    588631msgstr "Letztes Update" 
     
    667710 
    668711#, fuzzy 
     712msgid "URL" 
     713msgstr "URL:" 
     714 
     715#, fuzzy 
    669716msgid "Entries (all types)" 
    670717msgstr "Einträge pro Seite" 
     
    693740 
    694741#, fuzzy 
    695 msgid "Category where to move posts does not exist" 
     742msgid "Category where to move entries does not exist" 
    696743msgstr "Diese Kategorie existiert nicht." 
    697744 
     
    910957msgstr "Autor" 
    911958 
     959msgid "IP" 
     960msgstr "" 
     961 
     962#, fuzzy 
     963msgid "Spam filter" 
     964msgstr "filtern" 
     965 
    912966#, fuzzy 
    913967msgid "Selected comments have been successfully updated." 
     
    10621116msgstr "speichern und veröffentlichen" 
    10631117 
    1064 #, php-format 
    1065 msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)." 
     1118#, fuzzy, php-format 
     1119msgid "PHP version is %s (5.3 or earlier needed)." 
    10661120msgstr "PHP Version ist %s (5.0 oder höher erforderlich)." 
    10671121 
     
    12341288msgstr "Aus folgendem Grund kann Dotclear nicht installiert werden. Bitte schaue in der <a href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">Dokumentation (Englisch)</a> nach, um Lösungen zu finden." 
    12351289 
     1290#, fuzzy, php-format 
     1291msgid "Cannot write \"%s\" directory." 
     1292msgstr "Kann nicht in dieses Verzeichnis schreiben." 
     1293 
    12361294#, php-format 
    12371295msgid "File %s does not exist." 
     
    12751333msgstr "" 
    12761334 
     1335msgid "SQLite" 
     1336msgstr "" 
     1337 
    12771338msgid "Database Host Name:" 
    12781339msgstr "Datenbank-Host:" 
     
    13921453msgid "By dates, in descending order" 
    13931454msgstr "Nach Datum, absteigend" 
     1455 
     1456#, fuzzy 
     1457msgid "Not a valid directory" 
     1458msgstr "Keine gültige Datei" 
    13941459 
    13951460#, fuzzy, php-format 
     
    14331498msgstr "ja" 
    14341499 
     1500#, fuzzy, php-format 
     1501msgid "%s file found" 
     1502msgid_plural "%s files found" 
     1503msgstr[0] "%d Einträge gefunden" 
     1504msgstr[1] "%d Einträge gefunden" 
     1505 
     1506msgid "Remove this folder from your favorites" 
     1507msgstr "" 
     1508 
     1509#, fuzzy 
     1510msgid "Add this folder to your favorites" 
     1511msgstr "Zu 'Meine Favoriten' hinzufügen" 
     1512 
     1513msgid "Goto recent folder:" 
     1514msgstr "" 
     1515 
    14351516#, fuzzy 
    14361517msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 
     
    14461527msgstr "ZIP-Archiv wurde erfolgreich entpackt." 
    14471528 
    1448 #, php-format 
    1449 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 
     1529#, fuzzy, php-format 
     1530msgid "Select a file by clicking on %s" 
     1531msgstr "Wähle eine Datei, um sie in den Eintrag einzufügen und klicke auf %s." 
     1532 
     1533#, fuzzy 
     1534msgid "Select this file" 
     1535msgstr "Lösche dieses Blog" 
     1536 
     1537#, fuzzy 
     1538msgid "Choose selected medias" 
     1539msgstr "Auf ausgewählten Backup-Datei zurücksetzen" 
     1540 
     1541#, php-format 
     1542msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 
     1543msgstr "" 
     1544 
     1545#, fuzzy 
     1546msgid "or" 
     1547msgstr "Sortiere:" 
     1548 
     1549#, fuzzy 
     1550msgid "upload a new file" 
     1551msgstr "ZIP-Archiv hochladen" 
     1552 
     1553#, fuzzy, php-format 
     1554msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 
    14501555msgstr "Wähle eine Datei, um sie dem Eintrag %s anzuhängen, und klicke auf %s." 
    14511556 
     
    14531558msgstr "Füge die Datei in den Eintrag ein" 
    14541559 
    1455 #, php-format 
    1456 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s." 
     1560#, fuzzy, php-format 
     1561msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s" 
    14571562msgstr "Wähle eine Datei, um sie in den Eintrag einzufügen und klicke auf %s." 
    14581563 
     
    14611566msgstr "Auf ausgewählten Backup-Datei zurücksetzen" 
    14621567 
     1568msgid "Will search into media filename (including path), title and description" 
     1569msgstr "" 
     1570 
    14631571msgid "No file." 
    14641572msgstr "Keine Datei." 
    14651573 
     1574#, fuzzy 
     1575msgid "Grid display mode" 
     1576msgstr "Angezeigter Name" 
     1577 
     1578#, fuzzy 
     1579msgid "List display mode" 
     1580msgstr "Angezeigter Name" 
     1581 
    14661582msgid "Sort files:" 
    14671583msgstr "Sortiere Dateien:" 
    14681584 
    14691585msgid "Number of elements displayed per page:" 
     1586msgstr "" 
     1587 
     1588#, fuzzy 
     1589msgid "Media list" 
     1590msgstr "Medien-Details" 
     1591 
     1592msgid "Name" 
     1593msgstr "Name" 
     1594 
     1595msgid "Size" 
    14701596msgstr "" 
    14711597 
     
    15311657msgstr "Parameter" 
    15321658 
     1659msgid "Insert this file into entry" 
     1660msgstr "Einfügen dieser Datei im Eintrag" 
     1661 
     1662msgid "delete" 
     1663msgstr "löschen" 
     1664 
    15331665msgid "open" 
    15341666msgstr "öffnen" 
    15351667 
    1536 msgid "Insert this file into entry" 
    1537 msgstr "Einfügen dieser Datei im Eintrag" 
    1538  
    1539 msgid "delete" 
    1540 msgstr "löschen" 
    1541  
    15421668msgid "Not a valid file" 
    15431669msgstr "Keine gültige Datei" 
     
    15571683msgstr "Ausgewählten Kommentar wirklich löschen?" 
    15581684 
     1685#, fuzzy 
     1686msgid "Select media item" 
     1687msgstr "Mediendaten einfügen" 
     1688 
     1689msgid "Image size:" 
     1690msgstr "Grafikgröße:" 
     1691 
     1692#, fuzzy 
     1693msgid "Select" 
     1694msgstr "Ausgewählt:" 
     1695 
    15591696msgid "Insert media item" 
    15601697msgstr "Mediendaten einfügen" 
    15611698 
    1562 msgid "Image size:" 
    1563 msgstr "Grafikgröße:" 
    1564  
    15651699msgid "Image alignment" 
    15661700msgstr "Grafikausrichtung" 
     
    16121746msgstr "Verfügbare Größen:" 
    16131747 
     1748#, fuzzy 
     1749msgid "Thumbnail details" 
     1750msgstr "Grafikdetails" 
     1751 
     1752#, fuzzy 
     1753msgid "Image width:" 
     1754msgstr "Grafikgröße:" 
     1755 
     1756#, fuzzy 
     1757msgid "Image height:" 
     1758msgstr "Grafikausrichtung" 
     1759 
     1760msgid "File size:" 
     1761msgstr "Dateigröße:" 
     1762 
     1763msgid "File URL:" 
     1764msgstr "Datei-URL:" 
     1765 
    16141766msgid "File owner:" 
    16151767msgstr "Datei-Besitzer:" 
     
    16171769msgid "File type:" 
    16181770msgstr "Dateityp:" 
    1619  
    1620 msgid "File size:" 
    1621 msgstr "Dateigröße:" 
    1622  
    1623 msgid "File URL:" 
    1624 msgstr "Datei-URL:" 
    16251771 
    16261772msgid "Show entries containing this media" 
     
    20282174msgstr "nicht markiert" 
    20292175 
     2176msgid "Opened" 
     2177msgstr "" 
     2178 
     2179#, fuzzy 
     2180msgid "Closed" 
     2181msgstr "schließen" 
     2182 
    20302183#, fuzzy 
    20312184msgid "With attachments" 
     
    20372190 
    20382191#, fuzzy 
     2192msgid "With password" 
     2193msgstr "Passwort des Eintrags:" 
     2194 
     2195#, fuzzy 
     2196msgid "Without password" 
     2197msgstr "dein Passwort" 
     2198 
     2199#, fuzzy 
    20392200msgid "Number of comments" 
    20402201msgstr "Zahl der Einträge" 
     
    20522213msgstr "Vorgabe für Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert." 
    20532214 
     2215#, fuzzy 
     2216msgid "Format:" 
     2217msgstr "Datumsformat:" 
     2218 
    20542219msgid "Selected:" 
    20552220msgstr "Ausgewählt:" 
     
    20662231 
    20672232#, fuzzy 
     2233msgid "Comments:" 
     2234msgstr "Kommentare" 
     2235 
     2236#, fuzzy 
     2237msgid "Trackbacks:" 
     2238msgstr "Trackbacks" 
     2239 
     2240#, fuzzy 
    20682241msgid "entries per page" 
    20692242msgstr "Einträge pro Seite" 
     
    20722245msgstr "Wähle eine Aktion für die Einträge:" 
    20732246 
     2247msgid "Posts" 
     2248msgstr "" 
     2249 
    20742250msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 
    20752251msgstr "Wenn du deine E-Mail oder deine Passwort ändern willst, musst du dein aktuelles Passwort angeben." 
     
    21612337msgstr "" 
    21622338 
     2339msgid "Number of recent folders proposed in media manager:" 
     2340msgstr "" 
     2341 
     2342msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser." 
     2343msgstr "" 
     2344 
    21632345msgid "Do not use standard favicon" 
    21642346msgstr "Standard-Favicon nicht benützen" 
     
    21662348msgid "This will be applied for all users" 
    21672349msgstr "Diese Einstellung wirkt sich auf alle Benutzer aus" 
     2350 
     2351msgid "Optional columns displayed in lists" 
     2352msgstr "" 
    21682353 
    21692354#, fuzzy 
     
    21912376msgstr "WYSIWYG benutzen" 
    21922377 
     2378msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)" 
     2379msgstr "" 
     2380 
    21932381#, fuzzy 
    21942382msgid "Other options" 
     
    22532441msgstr "Dashboard-Module" 
    22542442 
     2443#, fuzzy 
     2444msgid "Display dashboard icons" 
     2445msgstr "Dashboard-Module" 
     2446 
    22552447msgid "Iconset:" 
    22562448msgstr "" 
     
    25202712msgstr "markiere als Müll" 
    25212713 
     2714msgid "Blacklist IP" 
     2715msgstr "" 
     2716 
     2717msgid "Blacklist IP (global)" 
     2718msgstr "" 
     2719 
    25222720#, fuzzy 
    25232721msgid "No comment selected" 
    25242722msgstr "Kein Kommentar" 
     2723 
     2724#, fuzzy 
     2725msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted." 
     2726msgstr "Kommentar wurde erfolgreich aktualisiert." 
    25252727 
    25262728#, fuzzy 
     
    29593161msgstr "Plugins" 
    29603162 
    2961 msgid "Name" 
    2962 msgstr "Name" 
    2963  
    29643163msgid "Score" 
    29653164msgstr "" 
     
    29713170msgid "Current version" 
    29723171msgstr "Setze Rechte" 
     3172 
     3173#, php-format 
     3174msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s" 
     3175msgstr "" 
     3176 
     3177msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :" 
     3178msgstr "" 
    29733179 
    29743180msgid "Plugin from official distribution" 
     
    32293435msgstr "Kein Eintrag" 
    32303436 
    3231 #, php-format 
    3232 msgid "List of %s entries match the filter." 
    3233 msgstr "" 
     3437#, fuzzy, php-format 
     3438msgid "List of %s entries matching the filter." 
     3439msgstr "Titel fehlt" 
     3440 
     3441#, fuzzy, php-format 
     3442msgid "List of entries (%s)" 
     3443msgstr "Kategorienliste" 
     3444 
     3445#, php-format 
     3446msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)" 
     3447msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)" 
     3448msgstr[0] "" 
     3449msgstr[1] "" 
     3450 
     3451#, php-format 
     3452msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)" 
     3453msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)" 
     3454msgstr[0] "" 
     3455msgstr[1] "" 
     3456 
     3457#, php-format 
     3458msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)" 
     3459msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)" 
     3460msgstr[0] "" 
     3461msgstr[1] "" 
     3462 
     3463#, php-format 
     3464msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)" 
     3465msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)" 
     3466msgstr[0] "" 
     3467msgstr[1] "" 
     3468 
     3469#, fuzzy 
     3470msgid "Protected" 
     3471msgstr "geschützt" 
     3472 
     3473#, php-format 
     3474msgid "%d attachment" 
     3475msgstr "%d Dateianlage" 
     3476 
     3477#, php-format 
     3478msgid "%d attachments" 
     3479msgstr "%d Dateianlagen" 
    32343480 
    32353481#, fuzzy 
    32363482msgid "Entries list" 
    32373483msgstr "Kategorienliste" 
    3238  
    3239 #, fuzzy 
    3240 msgid "Protected" 
    3241 msgstr "geschützt" 
    3242  
    3243 #, php-format 
    3244 msgid "%d attachment" 
    3245 msgstr "%d Dateianlage" 
    3246  
    3247 #, php-format 
    3248 msgid "%d attachments" 
    3249 msgstr "%d Dateianlagen" 
    32503484 
    32513485msgid "No comments or trackbacks matches the filter" 
     
    32583492msgstr[1] "" 
    32593493 
     3494#, fuzzy, php-format 
     3495msgid "List of comments and trackbacks (%s)" 
     3496msgstr "Kommentare und Trackbacks" 
     3497 
     3498#, php-format 
     3499msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)" 
     3500msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)" 
     3501msgstr[0] "" 
     3502msgstr[1] "" 
     3503 
    32603504msgid "Type" 
    32613505msgstr "Typ" 
     
    33653609msgstr "" 
    33663610 
    3367 msgid "Posts" 
    3368 msgstr "" 
    3369  
    33703611#, fuzzy 
    33713612msgid "Pages" 
     
    35553796msgid "Embedded Video Player" 
    35563797msgstr "Eingebetteter Video-Player" 
     3798 
     3799#, php-format 
     3800msgid "Requires %s module which is not installed" 
     3801msgstr "" 
     3802 
     3803#, php-format 
     3804msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed" 
     3805msgstr "" 
     3806 
     3807#, php-format 
     3808msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed" 
     3809msgstr "" 
     3810 
     3811#, php-format 
     3812msgid "Requires %s module which is disabled" 
     3813msgstr "" 
     3814 
     3815#, fuzzy 
     3816msgid "The following extensions have been disabled :" 
     3817msgstr "Folgende Plugins sind installiert:" 
    35573818 
    35583819#, php-format 
     
    37253986msgid "LOL!" 
    37263987msgstr "" 
    3727  
    3728 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
    3729 msgstr "Kann SQLite-Datenbank-Schema nicht aktualisieren." 
    37303988 
    37313989msgid "Something went wrong with auto upgrade:" 
     
    38914149msgstr "Bei dem Versuch, Deine Datenbank zu lesen, trat folgender Fehler auf:" 
    38924150 
     4151#~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 
     4152#~ msgstr "Kann SQLite-Datenbank-Schema nicht aktualisieren." 
     4153 
    38934154#~ msgid "more information" 
    38944155#~ msgstr "Mehr Informationen" 
     
    39764237#~ msgstr "Einige Plugins sind zweimal installiert:" 
    39774238 
    3978 #, fuzzy 
    3979 #~ msgid "Sort" 
    3980 #~ msgstr "Sortiere:" 
    3981  
    39824239#~ msgid "New directory" 
    39834240#~ msgstr "Neues Verzeichnis" 
     
    40254282#~ msgstr "Veröffentlicht am:" 
    40264283 
    4027 #~ msgid "Entry password:" 
    4028 #~ msgstr "Passwort des Eintrags:" 
    4029  
    40304284#~ msgid "junk" 
    40314285#~ msgstr "Müll" 
     
    42124466#~ msgstr "login" 
    42134467 
    4214 #~ msgid "filter" 
    4215 #~ msgstr "filtern" 
    4216  
    42174468#~ msgid "View site" 
    42184469#~ msgstr "Site anschauen" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map