Changeset 3629:28c3d24b1981 for locales/de/public.po
- Timestamp:
- 12/22/17 22:46:44 (8 years ago)
- Branch:
- default
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/de/public.po
r3416 r3629 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 8 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 05:22+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 201 6-07-18 15:45+0200\n"10 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n"9 "PO-Revision-Date: 2017-12-22 18:21+0100\n" 10 "Last-Translator: Tin2 <sort300-blog@yahoo.com>\n" 11 11 "Language-Team: \n" 12 12 "Language: de_DE\n" … … 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 17 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"17 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n" 18 18 19 19 # Not found strings … … 42 42 msgstr "Weiterlesen" 43 43 44 #, fuzzy45 44 msgid "no comments" 46 msgstr " Kein Kommentar"45 msgstr "keine Kommentare" 47 46 48 47 msgid "one comment" … … 113 112 114 113 msgid "Archives" 115 msgstr "Archiv "114 msgstr "Archive" 116 115 117 116 msgid "Links" … … 119 118 120 119 msgid "Subscribe" 121 msgstr "Ab onnements"120 msgstr "Abnonnieren" 122 121 123 122 msgid "Entries feed" … … 155 154 156 155 msgid "Your comment has been published." 157 msgstr " Dein Kommentar wurde erfolgreichveröffentlicht."156 msgstr "Ihr Kommentar wurde veröffentlicht." 158 157 159 158 msgid "Your comment has been submitted and will be reviewed for publication." … … 161 160 162 161 msgid "Add a comment" 163 msgstr "Kommentar eintragen"162 msgstr "Kommentar hinzufügen" 164 163 165 164 msgid "Name or nickname" … … 173 172 174 173 msgid "optional" 175 msgstr " freiwillig"174 msgstr "optional" 176 175 177 176 msgid "Comment" … … 191 190 192 191 msgid "send" 193 msgstr " Senden"192 msgstr "senden" 194 193 195 194 msgid "They posted on the same topic" … … 224 223 225 224 msgid "RSS feed is a free blog summary. It provides content (either posts or comments) or summaries of content, together with links to the full versions, and other metadata. The last published items may then be read by your favorite RSS <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Aggregator\">aggregator</a>." 226 msgstr "<abbr xml:lang=\" en\" lang=\"en\" title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> ist eine kostenlose Inhaltsübersicht für den Blog. Man kann Inhalte (z.B. Einträge oder Kommentare) oder auch Auszüge von Inhalten mit Links und anderen Metadaten abonnieren. Diese kannst du dann in einem beliebigen <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Feedreader\">Feedreader</a>. lesen."225 msgstr "<abbr xml:lang=\"de\" lang=\"de\" title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> ist eine kostenlose Inhaltsübersicht für den Blog. Man kann Inhalte (z.B. Einträge oder Kommentare) oder auch Auszüge von Inhalten mit Links und anderen Metadaten abonnieren. Diese kannst du dann in einem beliebigen <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Feedreader\">Feedreader</a>. lesen." 227 226 228 227 msgid "Simply copy the following URL into your aggregator:" … … 245 244 246 245 msgid "in" 247 msgstr " "246 msgstr "in" 248 247 249 248 msgid "In" 250 msgstr " "249 msgstr "In" 251 250 252 251 msgid "Page top" 253 msgstr " "252 msgstr "Nach oben" 254 253 255 254 msgid "toDay" … … 268 267 msgstr "Nach Tags" 269 268 270 #, fuzzy271 269 msgid "Blog menu" 272 msgstr "Zum Menü" 273 274 #, fuzzy 270 msgstr "Blog Menü" 271 275 272 msgid "Etra menu" 276 msgstr " ZumMenü"273 msgstr "Extra Menü" 277 274 278 275 msgid "Blog info" 279 msgstr " "276 msgstr "Blog Information"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.