- File:
-
- 1 edited
-
locales/de/main.po (modified) (46 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/de/main.po
r3275 r2807 6 6 "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 201 6-07-18 15:40+0200\n"9 "PO-Revision-Date: 201 6-07-18 15:45+0200\n"10 "Last-Translator: Franck Paul <carnet.franck.paul@gmail.com>\n"8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:44+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 20:48+0100\n" 10 "Last-Translator: M. Gaiser <gaiser@sunrise.ch>\n" 11 11 "Language-Team: \n" 12 "Language: de_DE\n"12 "Language: \n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "X-Poedit-Language: German\n" 17 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" 16 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"19 19 20 20 msgid "Dotclear has been upgraded." … … 101 101 msgstr "Plugins, die Probleme verursachen könnten, ausschalten oder löschen, dann ausloggen und wieder normal einloggen." 102 102 103 msgid "Remember my ID on this device"103 msgid "Remember my ID on this computer" 104 104 msgstr "Diese ID auf diesem Computer speichern" 105 105 … … 324 324 msgstr "URL-Format neuer Beiträge:" 325 325 326 #, fuzzy327 msgid "Dotclear"328 msgstr "Dotclear Team"329 330 msgid "Sample:"331 msgstr ""332 333 326 msgid "HTML tag for the title of the notes on the blog:" 334 327 msgstr "" … … 399 392 msgstr "" 400 393 394 msgid "Sample:" 395 msgstr "" 396 401 397 msgid "Time format:" 402 398 msgstr "Zeitformat:" … … 407 403 msgid "Display smilies on entries and comments" 408 404 msgstr "Smilies in Einträgen und Kommentare anzeigen" 409 410 msgid "Disable internal search system"411 msgstr ""412 405 413 406 #, fuzzy, php-format … … 444 437 msgid "Generated image sizes (in pixels)" 445 438 msgstr "Bildgröße generieren (in Pixel)" 446 447 #, fuzzy448 msgid "Thumbnail"449 msgstr "Vorschaubilder:"450 451 #, fuzzy452 msgid "Small"453 msgstr "Klein:"454 455 #, fuzzy456 msgid "Medium"457 msgstr "Mittel:"458 459 msgid "Default size of the inserted video (in pixels)"460 msgstr ""461 462 #, fuzzy463 msgid "Width"464 msgstr "Breite:"465 466 #, fuzzy467 msgid "Height"468 msgstr "Höhe:"469 470 msgid "Flash player"471 msgstr ""472 473 msgid "Insert Flash player fallback for video (mp4 or m4v) and audio (mp3) media"474 msgstr ""475 476 msgid "For flv video, the Flash player will be anyway inserted."477 msgstr ""478 439 479 440 msgid "Default image insertion attributes" … … 624 585 msgstr "Du kannst Themes installieren, indem du ZIP-Archive hoch- oder herunterlädst." 625 586 626 #, fuzzy627 msgid "Some functions are disabled, please give write access to your themes directory to enable them."628 msgstr "Wenn du diese Funktion aktivieren willst, setze Schreibrechte für das Plugin-Verzeichnis."629 630 587 msgid "Last update" 631 588 msgstr "Letztes Update" … … 710 667 711 668 #, fuzzy 712 msgid "URL"713 msgstr "URL:"714 715 #, fuzzy716 669 msgid "Entries (all types)" 717 670 msgstr "Einträge pro Seite" … … 740 693 741 694 #, fuzzy 742 msgid "Category where to move entries does not exist"695 msgid "Category where to move posts does not exist" 743 696 msgstr "Diese Kategorie existiert nicht." 744 697 … … 957 910 msgstr "Autor" 958 911 959 msgid "IP"960 msgstr ""961 962 #, fuzzy963 msgid "Spam filter"964 msgstr "filtern"965 966 912 #, fuzzy 967 913 msgid "Selected comments have been successfully updated." … … 1116 1062 msgstr "speichern und veröffentlichen" 1117 1063 1118 #, fuzzy,php-format1119 msgid "PHP version is %s (5. 3or earlier needed)."1064 #, php-format 1065 msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)." 1120 1066 msgstr "PHP Version ist %s (5.0 oder höher erforderlich)." 1121 1067 … … 1288 1234 msgstr "Aus folgendem Grund kann Dotclear nicht installiert werden. Bitte schaue in der <a href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">Dokumentation (Englisch)</a> nach, um Lösungen zu finden." 1289 1235 1290 #, fuzzy, php-format1291 msgid "Cannot write \"%s\" directory."1292 msgstr "Kann nicht in dieses Verzeichnis schreiben."1293 1294 1236 #, php-format 1295 1237 msgid "File %s does not exist." … … 1333 1275 msgstr "" 1334 1276 1335 msgid "SQLite"1336 msgstr ""1337 1338 1277 msgid "Database Host Name:" 1339 1278 msgstr "Datenbank-Host:" … … 1453 1392 msgid "By dates, in descending order" 1454 1393 msgstr "Nach Datum, absteigend" 1455 1456 #, fuzzy1457 msgid "Not a valid directory"1458 msgstr "Keine gültige Datei"1459 1394 1460 1395 #, fuzzy, php-format … … 1498 1433 msgstr "ja" 1499 1434 1500 #, fuzzy, php-format1501 msgid "%s file found"1502 msgid_plural "%s files found"1503 msgstr[0] "%d Einträge gefunden"1504 msgstr[1] "%d Einträge gefunden"1505 1506 msgid "Remove this folder from your favorites"1507 msgstr ""1508 1509 #, fuzzy1510 msgid "Add this folder to your favorites"1511 msgstr "Zu 'Meine Favoriten' hinzufügen"1512 1513 msgid "Goto recent folder:"1514 msgstr ""1515 1516 1435 #, fuzzy 1517 1436 msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." … … 1527 1446 msgstr "ZIP-Archiv wurde erfolgreich entpackt." 1528 1447 1529 #, fuzzy, php-format 1530 msgid "Select a file by clicking on %s" 1531 msgstr "Wähle eine Datei, um sie in den Eintrag einzufügen und klicke auf %s." 1532 1533 #, fuzzy 1534 msgid "Select this file" 1535 msgstr "Lösche dieses Blog" 1536 1537 #, fuzzy 1538 msgid "Choose selected medias" 1539 msgstr "Auf ausgewählten Backup-Datei zurücksetzen" 1540 1541 #, php-format 1542 msgid "Select files and click on <strong>%s</strong> button" 1543 msgstr "" 1544 1545 #, fuzzy 1546 msgid "or" 1547 msgstr "Sortiere:" 1548 1549 #, fuzzy 1550 msgid "upload a new file" 1551 msgstr "ZIP-Archiv hochladen" 1552 1553 #, fuzzy, php-format 1554 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s" 1448 #, php-format 1449 msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s." 1555 1450 msgstr "Wähle eine Datei, um sie dem Eintrag %s anzuhängen, und klicke auf %s." 1556 1451 … … 1558 1453 msgstr "Füge die Datei in den Eintrag ein" 1559 1454 1560 #, fuzzy,php-format1561 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s "1455 #, php-format 1456 msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s." 1562 1457 msgstr "Wähle eine Datei, um sie in den Eintrag einzufügen und klicke auf %s." 1563 1458 … … 1566 1461 msgstr "Auf ausgewählten Backup-Datei zurücksetzen" 1567 1462 1568 msgid "Will search into media filename (including path), title and description"1569 msgstr ""1570 1571 1463 msgid "No file." 1572 1464 msgstr "Keine Datei." 1573 1465 1574 #, fuzzy1575 msgid "Grid display mode"1576 msgstr "Angezeigter Name"1577 1578 #, fuzzy1579 msgid "List display mode"1580 msgstr "Angezeigter Name"1581 1582 1466 msgid "Sort files:" 1583 1467 msgstr "Sortiere Dateien:" 1584 1468 1585 1469 msgid "Number of elements displayed per page:" 1586 msgstr ""1587 1588 #, fuzzy1589 msgid "Media list"1590 msgstr "Medien-Details"1591 1592 msgid "Name"1593 msgstr "Name"1594 1595 msgid "Size"1596 1470 msgstr "" 1597 1471 … … 1657 1531 msgstr "Parameter" 1658 1532 1533 msgid "open" 1534 msgstr "öffnen" 1535 1659 1536 msgid "Insert this file into entry" 1660 1537 msgstr "Einfügen dieser Datei im Eintrag" … … 1663 1540 msgstr "löschen" 1664 1541 1665 msgid "open"1666 msgstr "öffnen"1667 1668 1542 msgid "Not a valid file" 1669 1543 msgstr "Keine gültige Datei" … … 1683 1557 msgstr "Ausgewählten Kommentar wirklich löschen?" 1684 1558 1685 #, fuzzy 1686 msgid "Select media item" 1559 msgid "Insert media item" 1687 1560 msgstr "Mediendaten einfügen" 1688 1561 … … 1690 1563 msgstr "Grafikgröße:" 1691 1564 1692 #, fuzzy1693 msgid "Select"1694 msgstr "Ausgewählt:"1695 1696 msgid "Insert media item"1697 msgstr "Mediendaten einfügen"1698 1699 1565 msgid "Image alignment" 1700 1566 msgstr "Grafikausrichtung" … … 1746 1612 msgstr "Verfügbare Größen:" 1747 1613 1748 #, fuzzy 1749 msgid "Thumbnail details" 1750 msgstr "Grafikdetails" 1751 1752 #, fuzzy 1753 msgid "Image width:" 1754 msgstr "Grafikgröße:" 1755 1756 #, fuzzy 1757 msgid "Image height:" 1758 msgstr "Grafikausrichtung" 1614 msgid "File owner:" 1615 msgstr "Datei-Besitzer:" 1616 1617 msgid "File type:" 1618 msgstr "Dateityp:" 1759 1619 1760 1620 msgid "File size:" … … 1763 1623 msgid "File URL:" 1764 1624 msgstr "Datei-URL:" 1765 1766 msgid "File owner:"1767 msgstr "Datei-Besitzer:"1768 1769 msgid "File type:"1770 msgstr "Dateityp:"1771 1625 1772 1626 msgid "Show entries containing this media" … … 2174 2028 msgstr "nicht markiert" 2175 2029 2176 msgid "Opened"2177 msgstr ""2178 2179 #, fuzzy2180 msgid "Closed"2181 msgstr "schließen"2182 2183 2030 #, fuzzy 2184 2031 msgid "With attachments" … … 2190 2037 2191 2038 #, fuzzy 2192 msgid "With password"2193 msgstr "Passwort des Eintrags:"2194 2195 #, fuzzy2196 msgid "Without password"2197 msgstr "dein Passwort"2198 2199 #, fuzzy2200 2039 msgid "Number of comments" 2201 2040 msgstr "Zahl der Einträge" … … 2213 2052 msgstr "Vorgabe für Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert." 2214 2053 2215 #, fuzzy2216 msgid "Format:"2217 msgstr "Datumsformat:"2218 2219 2054 msgid "Selected:" 2220 2055 msgstr "Ausgewählt:" … … 2231 2066 2232 2067 #, fuzzy 2233 msgid "Comments:"2234 msgstr "Kommentare"2235 2236 #, fuzzy2237 msgid "Trackbacks:"2238 msgstr "Trackbacks"2239 2240 #, fuzzy2241 2068 msgid "entries per page" 2242 2069 msgstr "Einträge pro Seite" … … 2245 2072 msgstr "Wähle eine Aktion für die Einträge:" 2246 2073 2247 msgid "Posts"2248 msgstr ""2249 2250 2074 msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 2251 2075 msgstr "Wenn du deine E-Mail oder deine Passwort ändern willst, musst du dein aktuelles Passwort angeben." … … 2337 2161 msgstr "" 2338 2162 2339 msgid "Number of recent folders proposed in media manager:"2340 msgstr ""2341 2342 msgid "Leave empty to ignore, displayed only if Javascript is enabled in your browser."2343 msgstr ""2344 2345 2163 msgid "Do not use standard favicon" 2346 2164 msgstr "Standard-Favicon nicht benützen" … … 2348 2166 msgid "This will be applied for all users" 2349 2167 msgstr "Diese Einstellung wirkt sich auf alle Benutzer aus" 2350 2351 msgid "Optional columns displayed in lists"2352 msgstr ""2353 2168 2354 2169 #, fuzzy … … 2376 2191 msgstr "WYSIWYG benutzen" 2377 2192 2378 msgid "Display editor's toolbar at bottom of textarea (if possible)"2379 msgstr ""2380 2381 2193 #, fuzzy 2382 2194 msgid "Other options" … … 2441 2253 msgstr "Dashboard-Module" 2442 2254 2443 #, fuzzy2444 msgid "Display dashboard icons"2445 msgstr "Dashboard-Module"2446 2447 2255 msgid "Iconset:" 2448 2256 msgstr "" … … 2712 2520 msgstr "markiere als Müll" 2713 2521 2714 msgid "Blacklist IP"2715 msgstr ""2716 2717 msgid "Blacklist IP (global)"2718 msgstr ""2719 2720 2522 #, fuzzy 2721 2523 msgid "No comment selected" 2722 2524 msgstr "Kein Kommentar" 2723 2724 #, fuzzy2725 msgid "IP addresses for selected comments have been blacklisted."2726 msgstr "Kommentar wurde erfolgreich aktualisiert."2727 2525 2728 2526 #, fuzzy … … 3161 2959 msgstr "Plugins" 3162 2960 2961 msgid "Name" 2962 msgstr "Name" 2963 3163 2964 msgid "Score" 3164 2965 msgstr "" … … 3170 2971 msgid "Current version" 3171 2972 msgstr "Setze Rechte" 3172 3173 #, php-format3174 msgid "This module cannot be disabled nor deleted, since the following modules are also enabled : %s"3175 msgstr ""3176 3177 msgid "This module cannot be enabled, because of the following reasons :"3178 msgstr ""3179 2973 3180 2974 msgid "Plugin from official distribution" … … 3435 3229 msgstr "Kein Eintrag" 3436 3230 3437 #, fuzzy,php-format3438 msgid "List of %s entries match ingthe filter."3439 msgstr " Titel fehlt"3440 3441 #, fuzzy , php-format3442 msgid " List of entries (%s)"3231 #, php-format 3232 msgid "List of %s entries match the filter." 3233 msgstr "" 3234 3235 #, fuzzy 3236 msgid "Entries list" 3443 3237 msgstr "Kategorienliste" 3444 3445 #, php-format3446 msgid ", <a href=\"%s\">published</a> (1)"3447 msgid_plural ", <a href=\"%s\">published</a> (%s)"3448 msgstr[0] ""3449 msgstr[1] ""3450 3451 #, php-format3452 msgid ", <a href=\"%s\">pending</a> (1)"3453 msgid_plural ", <a href=\"%s\">pending</a> (%s)"3454 msgstr[0] ""3455 msgstr[1] ""3456 3457 #, php-format3458 msgid ", <a href=\"%s\">programmed</a> (1)"3459 msgid_plural ", <a href=\"%s\">programmed</a> (%s)"3460 msgstr[0] ""3461 msgstr[1] ""3462 3463 #, php-format3464 msgid ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (1)"3465 msgid_plural ", <a href=\"%s\">unpublished</a> (%s)"3466 msgstr[0] ""3467 msgstr[1] ""3468 3238 3469 3239 #, fuzzy … … 3478 3248 msgid "%d attachments" 3479 3249 msgstr "%d Dateianlagen" 3480 3481 #, fuzzy3482 msgid "Entries list"3483 msgstr "Kategorienliste"3484 3250 3485 3251 msgid "No comments or trackbacks matches the filter" … … 3492 3258 msgstr[1] "" 3493 3259 3494 #, fuzzy, php-format3495 msgid "List of comments and trackbacks (%s)"3496 msgstr "Kommentare und Trackbacks"3497 3498 #, php-format3499 msgid ", <a href=\"%s\">spam</a> (1)"3500 msgid_plural ", <a href=\"%s\">spam</a> (%s)"3501 msgstr[0] ""3502 msgstr[1] ""3503 3504 3260 msgid "Type" 3505 3261 msgstr "Typ" … … 3609 3365 msgstr "" 3610 3366 3367 msgid "Posts" 3368 msgstr "" 3369 3611 3370 #, fuzzy 3612 3371 msgid "Pages" … … 3796 3555 msgid "Embedded Video Player" 3797 3556 msgstr "Eingebetteter Video-Player" 3798 3799 #, php-format3800 msgid "Requires %s module which is not installed"3801 msgstr ""3802 3803 #, php-format3804 msgid "Requires Dotclear version %s, but version %s is installed"3805 msgstr ""3806 3807 #, php-format3808 msgid "Requires %s module version %s, but version %s is installed"3809 msgstr ""3810 3811 #, php-format3812 msgid "Requires %s module which is disabled"3813 msgstr ""3814 3815 #, fuzzy3816 msgid "The following extensions have been disabled :"3817 msgstr "Folgende Plugins sind installiert:"3818 3557 3819 3558 #, php-format … … 3986 3725 msgid "LOL!" 3987 3726 msgstr "" 3727 3728 msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded." 3729 msgstr "Kann SQLite-Datenbank-Schema nicht aktualisieren." 3988 3730 3989 3731 msgid "Something went wrong with auto upgrade:" … … 4149 3891 msgstr "Bei dem Versuch, Deine Datenbank zu lesen, trat folgender Fehler auf:" 4150 3892 4151 #~ msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded."4152 #~ msgstr "Kann SQLite-Datenbank-Schema nicht aktualisieren."4153 4154 3893 #~ msgid "more information" 4155 3894 #~ msgstr "Mehr Informationen" … … 4237 3976 #~ msgstr "Einige Plugins sind zweimal installiert:" 4238 3977 3978 #, fuzzy 3979 #~ msgid "Sort" 3980 #~ msgstr "Sortiere:" 3981 4239 3982 #~ msgid "New directory" 4240 3983 #~ msgstr "Neues Verzeichnis" … … 4282 4025 #~ msgstr "Veröffentlicht am:" 4283 4026 4027 #~ msgid "Entry password:" 4028 #~ msgstr "Passwort des Eintrags:" 4029 4284 4030 #~ msgid "junk" 4285 4031 #~ msgstr "Müll" … … 4466 4212 #~ msgstr "login" 4467 4213 4214 #~ msgid "filter" 4215 #~ msgstr "filtern" 4216 4468 4217 #~ msgid "View site" 4469 4218 #~ msgstr "Site anschauen"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
