- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/fr/main.po
r1697 r1745 3312 3312 msgid "%1$s: %2$s" 3313 3313 msgstr "%1$s : %2$s" 3314 3315 msgid "Dotclear news" 3316 msgstr "Actualité de Dotclear" 3317 3318 msgid "The cache directory does not exist or is not writable. You must create this directory with sufficient rights and affect this location to \"DC_TPL_CACHE\" in inc/config.php file." 3319 msgstr "Le répertoire de cache n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Vous devez créer ce répertoire avec les droits suffisants et affecter celui-ci à \"DC_TPL_CACHE\" dans le fichier inc/config.php." 3320 3321 msgid "The cache directory does not exist or is not writable. You should contact your administrator." 3322 msgstr "Le répertoire de cache n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. Vous devriez contacter votre administrateur." 3323 3324 msgid "There is no writable directory /public/ at the location set in about:config \"public_path\". You must create this directory with sufficient rights (or change this setting)." 3325 msgstr "Il n'existe pas de répertoire /public/ à l'endroit spécifié pour le réglage \"public_path\" dans about:config. Vous devez créer ce répertoire avec les droits suffisants (ou changer ce réglage)." 3326 3327 msgid "There is no writable root directory for the media manager. You should contact your administrator." 3328 msgstr "Il n'existe pas de répertoire principal accessible en écriture pour la médiathèque. Vous devriez contacter votre administrateur." 3329 3330 msgid "You do not have sufficient permissions to write to this folder." 3331 msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour écrire dans ce répertoire." 3332 3333 msgid "MySQL (deprecated)" 3334 msgstr "MySQL (obsolète)" 3335 3336 msgid "The URL of blog or the URL scan method might not be well set (<code>%s</code> return a <strong>%s</strong> status)." 3337 msgstr "L'URL du blog ou la méthode de lecture de l'URL ne semblent pas être bien réglées (<code>%s</code> retourne un statut <strong>%s</strong>)" 3338 3339 msgid "The URL of blog or the URL scan method might not be well set (<code>%s</code> does not return an ATOM feed)." 3340 msgstr "L'URL du blog ou la méthode de lecture de l'URL ne semblent pas être bien réglées (<code>%s</code> ne retourne pas un flux ATOM)"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.