Dotclear


Ignore:
Timestamp:
08/19/13 15:22:41 (12 years ago)
Author:
Anne Kozlika <kozlika@…>
Branch:
default
Message:

Fixes typo and other html mistakes. Thanks to brol.
Fixes #1477
Fixes #1479
Fixes #1480
Fixes #1481

Location:
locales/fr
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/main.po

    r1470 r1474  
    11231123#, php-format 
    11241124msgid "You can change your user language in your <a href=\"%1$s\">preferences</a> or change your blog's main language in your <a href=\"%2$s\">blog settings</a>." 
    1125 msgstr "Vous pouvez changer votre langue d'utilisateur dans vos <a href=\"%1$s\">préférences</a> ou changer la langue principale de votre blog dans vos <a href=\"%2$s\">paramètres de blog</a>." 
     1125msgstr "Vous pouvez changer votre langue d'utilisateur dans vos <a href=\"%1$s\">préférences</a> ou changer la langue principale de votre blog dans vos <a href=\"%2$s\">paramètres du blog</a>." 
    11261126 
    11271127msgid "Installed languages" 
     
    17901790 
    17911791msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password." 
    1792 msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe." 
     1792msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel." 
    17931793 
    17941794msgid "No favorite selected" 
     
    18261826 
    18271827msgid "If you have changed this user email or password you must provide your current password to save these modifications." 
    1828 msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe." 
     1828msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel pour enregistrer ces modifications." 
    18291829 
    18301830msgid "My options" 
     
    31023102msgid "very strong" 
    31033103msgstr "très fort" 
     3104 
     3105msgid "Confirm new password:" 
     3106msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :" 
     3107 
     3108msgid "Not selected" 
     3109msgstr "Non sélectionné" 
     3110 
     3111msgid "Back to comments list" 
     3112msgstr "Retour à la liste des commentaires" 
     3113 
     3114msgid "The current blog cannot be deleted." 
     3115msgstr "Le blog courant ne peut être détruit." 
     3116 
     3117msgid "Only superadmin can delete a blog." 
     3118msgstr "Seul un superadministrateur peut supprimer un blog." 
     3119 
     3120msgid "Invalid publication date" 
     3121msgstr "Date de publication invalide." 
     3122 
     3123msgid "Image alignment:" 
     3124msgstr "Alignement de l'image :" 
     3125 
     3126msgid "Finish the update" 
     3127msgstr "Finir la mise à jour" 
     3128 
     3129msgid "Information about this version" 
     3130psgstr "Informations sur cette version" 
  • locales/fr/plugins.po

    r1468 r1474  
    4242 
    4343msgid "blog settings" 
    44 msgstr "Réglages du blog" 
     44msgstr "paramètres du blog" 
    4545 
    4646msgid "Value" 
     
    305305 
    306306msgid "No attachment." 
    307 msgstr "Pas de fichier attaché" 
     307msgstr "Pas de fichier attaché." 
    308308 
    309309msgid "Add files to this entry" 
     
    19341934msgid "Edit theme files" 
    19351935msgstr "Modifier les fichiers du thème" 
     1936 
     1937msgid "Blog settings" 
     1938msgstr "Paramètres du blog" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map