Line | |
---|
1 | # French translation of DotClear |
---|
2 | # Copyright (C) 2006. |
---|
3 | # Olivier Meunier <olivier@dotclear.net>, 2006. |
---|
4 | # |
---|
5 | # Translators: |
---|
6 | # Franck <carnet.franck.paul@gmail.com>, 2011. |
---|
7 | # Noé Cendrier <lomalarch@gmail.com>, 2016. |
---|
8 | msgid "" |
---|
9 | msgstr "" |
---|
10 | "Project-Id-Version: Dotclear\n" |
---|
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
12 | "POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:02+0200\n" |
---|
13 | "PO-Revision-Date: 2016-07-22 09:42+0200\n" |
---|
14 | "Last-Translator: Noé Cendrier <lomalarch@gmail.com>\n" |
---|
15 | "Language: es\n" |
---|
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
---|
20 | "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
---|
21 | "Language-Team: \n" |
---|
22 | |
---|
23 | msgid "Additionnal style directives" |
---|
24 | msgstr "Instrucciones CSS adicionales" |
---|
25 | |
---|
26 | msgid "reactions" |
---|
27 | msgstr "reacciones" |
---|
28 | |
---|
29 | msgid "no reactions" |
---|
30 | msgstr "no reacciones" |
---|
31 | |
---|
32 | msgid "one reaction" |
---|
33 | msgstr "una reaccion" |
---|
34 | |
---|
35 | msgid "%s reactions" |
---|
36 | msgstr "%s reacciones" |
---|
37 | |
---|
38 | msgid "Add ping" |
---|
39 | msgstr "Agregar un retroenlace" |
---|
40 | |
---|
41 | msgid "Suggestions:" |
---|
42 | msgstr "Sugerencias:" |
---|
43 | |
---|
44 | msgid "Go to homepage" |
---|
45 | msgstr "Regresar al inicio" |
---|
46 | |
---|
47 | msgid "To top" |
---|
48 | msgstr "Volver arriba" |
---|
49 | |
---|
50 | msgid "Use search form" |
---|
51 | msgstr "Buscar" |
---|
52 | |
---|
53 | msgid "Explore archives" |
---|
54 | msgstr "Explorar los archivos" |
---|
55 | |
---|
56 | msgid "toDay" |
---|
57 | msgstr "al" |
---|
58 | |
---|
59 | msgid "FromDay" |
---|
60 | msgstr "Del" |
---|
61 | |
---|
62 | msgid "From" |
---|
63 | msgstr "Por" |
---|
64 | |
---|
65 | msgid "By category" |
---|
66 | msgstr "Por categoría" |
---|
67 | |
---|
68 | msgid "By date" |
---|
69 | msgstr "Por fecha" |
---|
70 | |
---|
71 | msgid "By tag" |
---|
72 | msgstr "Por tag" |
---|
73 | |
---|
74 | msgid "URL you've tried has typos, or the page has been deleted or moved." |
---|
75 | msgstr "Su URL está equivocada o la página fue borrada o desplazada." |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.