1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
4 | # |
---|
5 | #, fuzzy |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2015-07-15 14:17+0200\n" |
---|
10 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
---|
11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: _config.php:31 _config.php:34 inc/_config.php:43 |
---|
17 | msgid "The configuration has been updated." |
---|
18 | msgstr "La configuration a été mise à jour." |
---|
19 | |
---|
20 | #: tpl/index.tpl:12 |
---|
21 | msgid "Settings" |
---|
22 | msgstr "Options" |
---|
23 | |
---|
24 | #: tpl/index.tpl:15 |
---|
25 | msgid "Plugin activation" |
---|
26 | msgstr "Activation du plugin" |
---|
27 | |
---|
28 | #: tpl/index.tpl:19 |
---|
29 | msgid "Enable dcCKEditor plugin" |
---|
30 | msgstr "Activer le plugin dcCKEditor" |
---|
31 | |
---|
32 | #: tpl/index.tpl:26 |
---|
33 | msgid "Options" |
---|
34 | msgstr "Options" |
---|
35 | |
---|
36 | #: tpl/index.tpl:29 |
---|
37 | msgid "Add alignment buttons" |
---|
38 | msgstr "Ajouter les boutons d'alignement" |
---|
39 | |
---|
40 | #: tpl/index.tpl:33 |
---|
41 | msgid "Add lists buttons" |
---|
42 | msgstr "Ajouter les boutons de listes" |
---|
43 | |
---|
44 | #: tpl/index.tpl:40 tpl/index.tpl:44 tpl/index.tpl:63 |
---|
45 | msgid "Save configuration" |
---|
46 | msgstr "Sauver la configuration" |
---|
47 | |
---|
48 | #: tpl/index.tpl:37 |
---|
49 | msgid "Add text color button" |
---|
50 | msgstr "Ajouter le bouton pour changer la couleur du texte" |
---|
51 | |
---|
52 | #: tpl/index.tpl:41 |
---|
53 | msgid "Add collapse button" |
---|
54 | msgstr "Ajouter le bouton pour masquer les boutons" |
---|
55 | |
---|
56 | #: tpl/index.tpl:45 |
---|
57 | msgid "Add format selection" |
---|
58 | msgstr "Ajouter le bouton pour ajouter les formats." |
---|
59 | |
---|
60 | msgid "Add table button" |
---|
61 | msgstr "Ajouter le bouton pour ajouter des tableaux." |
---|
62 | |
---|
63 | msgid "Add clipboard buttons" |
---|
64 | msgstr "Ajouter les boutons de copier/coller..." |
---|
65 | |
---|
66 | msgid "Copy, Paste, Paste Text, Paste from Word" |
---|
67 | msgstr "Copier, Coller, Coller sans mise en forme, Copier depuis word" |
---|
68 | |
---|
69 | #: tpl/index.tpl:49 |
---|
70 | msgid "Advanced options" |
---|
71 | msgstr "Options avancées" |
---|
72 | |
---|
73 | #: tpl/index.tpl:51 |
---|
74 | msgid "Text areas to be used by CKEditor" |
---|
75 | msgstr "Liste des blocs où utiliser CKEditor" |
---|
76 | |
---|
77 | #: tpl/index.tpl:55 |
---|
78 | msgid "Comma separed list of textareas - jQuery selector. Defaut: " |
---|
79 | msgstr "Listes d'élements html à transformer avec CKEditor - C'est une liste utilisée par jQuery. Défaut : " |
---|
80 | |
---|
81 | msgid "URL field cannot be empty." |
---|
82 | msgstr "L'URL ne peut pas être vide." |
---|
83 | |
---|
84 | msgid "Disables the built-in spell checker if the browser provides one" |
---|
85 | msgstr "Désactiver la correction orthographique fournie par le navigateur" |
---|