[3091] | 1 | # Finnish translation of DotClear |
---|
| 2 | # Kari Eveli <lexitec@lexitec.fi>, 2015. |
---|
| 3 | msgid "" |
---|
| 4 | msgstr "" |
---|
| 5 | "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" |
---|
| 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 7 | "POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:20+0100\n" |
---|
| 8 | "PO-Revision-Date: 2015-09-09 19:53+0300\n" |
---|
| 9 | "Last-Translator: Kari Eveli <lexitec@lexitec.fi>\n" |
---|
| 10 | "Language-Team: \n" |
---|
| 11 | "Language: fi\n" |
---|
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 15 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" |
---|
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
---|
| 17 | |
---|
| 18 | msgid "The configuration has been updated." |
---|
| 19 | msgstr "Asetukset päivitetty" |
---|
| 20 | |
---|
| 21 | msgid "Settings" |
---|
| 22 | msgstr "Asetukset" |
---|
| 23 | |
---|
| 24 | msgid "Plugin activation" |
---|
| 25 | msgstr "Liitännäisen käyttöönotto" |
---|
| 26 | |
---|
| 27 | msgid "Enable dcCKEditor plugin" |
---|
| 28 | msgstr "Ota dcCKEditor-liitännäinen käyttöön" |
---|
| 29 | |
---|
| 30 | msgid "Options" |
---|
| 31 | msgstr "Lisäasetukset" |
---|
| 32 | |
---|
| 33 | msgid "Add alignment buttons" |
---|
| 34 | msgstr "Lisää kohdistusnapit" |
---|
| 35 | |
---|
| 36 | msgid "Add lists buttons" |
---|
| 37 | msgstr "Lisää luettelonapit" |
---|
| 38 | |
---|
| 39 | msgid "Save configuration" |
---|
| 40 | msgstr "Tallenna asetukset" |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | msgid "Add text color button" |
---|
| 43 | msgstr "Lisää tekstivärinappi" |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | msgid "Add collapse button" |
---|
| 46 | msgstr "Lisää kutista-nappi" |
---|
| 47 | |
---|
| 48 | msgid "Add format selection" |
---|
| 49 | msgstr "Lisää muotoilunvalinta" |
---|
| 50 | |
---|
| 51 | msgid "Advanced options" |
---|
| 52 | msgstr "Edistyneet lisäasetukset" |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | msgid "Text areas to be used by CKEditor" |
---|
| 55 | msgstr "CKEditorin käyttämät tekstialueet" |
---|
| 56 | |
---|
| 57 | msgid "Comma separed list of textareas - jQuery selector. Defaut: " |
---|
| 58 | msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo tekstialueista - jQuery-valitsin. Oletus:" |
---|
| 59 | |
---|
| 60 | msgid "Custom formats" |
---|
| 61 | msgstr "Mukautetut muotoilut" |
---|
| 62 | |
---|
| 63 | msgid "Default formats are p;h1;h2;h3;h4;h5;h6;pre;address" |
---|
| 64 | msgstr "Oletusmuotoilut ovat: p;h1;h2;h3;h4;h5;h6;pre;address" |
---|
| 65 | |
---|
| 66 | msgid "Add table button" |
---|
| 67 | msgstr "Lisää taulukkonappi" |
---|
| 68 | |
---|
| 69 | msgid "Add clipboard buttons" |
---|
| 70 | msgstr "Lisää leiketaulunapit" |
---|
| 71 | |
---|
| 72 | msgid "Copy, Paste, Paste Text, Paste from Word " |
---|
| 73 | msgstr "Kopioi, Liitä, Liitä tekstinä, Liitä Wordistä" |
---|
| 74 | |
---|
| 75 | msgid "Disables the built-in spell checker if the browser provides one" |
---|
| 76 | msgstr "Poistaa sisäänrakennetun oikeinkirjoituksentarkistajan käytöstä, mikäli selaimessa on sellainen" |
---|