source:
locales/ru/date.po
@
3:cf375f1e7b0f
Revision 3:cf375f1e7b0f, 1.8 KB checked in by Dsls <dsls@…>, 14 years ago (diff) |
---|
Rev | Line | |
---|---|---|
[0] | 1 | # French translation of DotClear |
2 | # Copyright (C) 2006. | |
3 | # Olivier Meunier <olivier@dotclear.net>, 2006. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" | |
[3] | 9 | "PO-Revision-Date: 2011-04-12 19:14+0200\n" |
10 | "Last-Translator: Ihar <chi27@open.by>\n" | |
[0] | 11 | "Language-Team: \n" |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | "X-Poedit-Language: French\n" | |
16 | ||
17 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" | |
18 | msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" | |
19 | ||
20 | msgid "_Jan" | |
[3] | 21 | msgstr "_янв" |
[0] | 22 | |
23 | msgid "_Feb" | |
[3] | 24 | msgstr "_фев" |
[0] | 25 | |
26 | msgid "_Mar" | |
[3] | 27 | msgstr "_март" |
[0] | 28 | |
29 | msgid "_Apr" | |
[3] | 30 | msgstr "_апр" |
[0] | 31 | |
32 | msgid "_May" | |
[3] | 33 | msgstr "_май" |
[0] | 34 | |
35 | msgid "_Jun" | |
[3] | 36 | msgstr "_июнь" |
[0] | 37 | |
38 | msgid "_Jul" | |
[3] | 39 | msgstr "_июль" |
[0] | 40 | |
41 | msgid "_Aug" | |
[3] | 42 | msgstr "_авг" |
[0] | 43 | |
44 | msgid "_Sep" | |
[3] | 45 | msgstr "_сен" |
[0] | 46 | |
47 | msgid "_Oct" | |
[3] | 48 | msgstr "_окт" |
[0] | 49 | |
50 | msgid "_Nov" | |
[3] | 51 | msgstr "_ноя" |
[0] | 52 | |
53 | msgid "_Dec" | |
[3] | 54 | msgstr "_дек" |
[0] | 55 | |
56 | msgid "January" | |
57 | msgstr "января" | |
58 | ||
59 | msgid "February" | |
60 | msgstr "февраля" | |
61 | ||
62 | msgid "March" | |
63 | msgstr "марта" | |
64 | ||
65 | msgid "April" | |
66 | msgstr "апреля" | |
67 | ||
68 | msgid "May" | |
69 | msgstr "мая" | |
70 | ||
71 | msgid "June" | |
72 | msgstr "июня" | |
73 | ||
74 | msgid "July" | |
75 | msgstr "июля" | |
76 | ||
77 | msgid "August" | |
78 | msgstr "августа" | |
79 | ||
80 | msgid "September" | |
81 | msgstr "сентября" | |
82 | ||
83 | msgid "October" | |
84 | msgstr "октября" | |
85 | ||
86 | msgid "November" | |
87 | msgstr "ноября" | |
88 | ||
89 | msgid "December" | |
90 | msgstr "декабря" | |
91 | ||
92 | msgid "_Mon" | |
[3] | 93 | msgstr "_пн" |
[0] | 94 | |
95 | msgid "_Tue" | |
[3] | 96 | msgstr "_вт" |
[0] | 97 | |
98 | msgid "_Wed" | |
[3] | 99 | msgstr "_ср" |
[0] | 100 | |
101 | msgid "_Thu" | |
[3] | 102 | msgstr "_чт" |
[0] | 103 | |
104 | msgid "_Fri" | |
[3] | 105 | msgstr "_пт" |
[0] | 106 | |
107 | msgid "_Sat" | |
[3] | 108 | msgstr "_сб" |
[0] | 109 | |
110 | msgid "_Sun" | |
[3] | 111 | msgstr "_вс" |
[0] | 112 | |
113 | msgid "Monday" | |
114 | msgstr "понедельник" | |
115 | ||
116 | msgid "Tuesday" | |
117 | msgstr "вторник" | |
118 | ||
119 | msgid "Wednesday" | |
120 | msgstr "среда" | |
121 | ||
122 | msgid "Thursday" | |
123 | msgstr "четверг" | |
124 | ||
125 | msgid "Friday" | |
126 | msgstr "пятница" | |
127 | ||
128 | msgid "Saturday" | |
129 | msgstr "суббота" | |
130 | ||
131 | msgid "Sunday" | |
132 | msgstr "воскресенье" | |
[3] | 133 |
Note: See TracBrowser
for help on using the repository browser.