Dotclear

source: locales/pt/help/core_post.html @ 0:54703be25dd6

Revision 0:54703be25dd6, 5.5 KB checked in by Dsls <dsls@…>, 14 years ago (diff)

2.3 branch (trunk) first checkin

Line 
1<html>
2<head>
3  <title>Editar uma entrada</title>
4</head>
5
6<body>
7
8<h3>Editar uma entrada</h3>
9
10<dl>
11  <h5><dt>Título da entrada</dt></h5>
12  <dd>Digite aqui o título da entrada. Este campo é obrigatório.</dd>
13 
14  <h5><dt>Extracto</dt></h5>
15  <dd>O conteúdo deste campo será exibido nas páginas mostrando uma lista de entradas, como a página inicial ou a páginas de categorias, seguido por o link "Continuar leitura".<br />
16O conteúdo deste campo, também, será visível no início da página que mostra a entrada inteira.<br />
17Se você deixá-la em branco, o campo <em>Conteúdo</em> será exibido integralmente a partir da página inicial.</dd>
18 
19  <h5><dt>Conteúdo</dt></h5>
20  <dd>O conteúdo da entrada. Este campo é obrigatório.</dd>
21 
22  <h5><dt>Notas</dt></h5>
23  <dd>Este campo de texto é para as notas de uso pessoal. O que você entra aqui nunca será visível no blog.</dd>
24 
25  <h5><dt>Categoria</dt></h5>
26  <dd>A categoria da entrada. Você pode optar por deixar a entrada fora das categorias, seleccionando a linha em branco.<br />
27  Para criar uma nova categoria, por favor consulte a secção "categorias"</dd>
28 
29  <h5><dt>Estado da entrada</dt></h5>
30  <dd>Permite-lhe escolher entre os diferentes estado de publicação:
31    <ul>
32      <li><strong>pendente</strong> o estado da publicação está sendo avaliado (continua offline)</li>
33      <li><strong>programado</strong> a entrada será publicada na hora e data definidas no campo <em>Publicado em</em>.</li>
34      <li><strong>não publicado</strong> a entrada continua offline.</li>
35      <li><strong>publicado</strong> postar a entrada online.</li>
36    </ul>
37  </dd>
38 
39  <h5><dt>Publicado em</dt></h5>
40  <dd>Aqui você pode mudar a data e hora de publicação.<br />
41  Se o estado da entrada é <em>programado</em> a publicação será efectivá na referida data e hora.</dd>
42 
43  <h5><dt>Formato do texto</dt></h5>
44  <dd>Escolha da sintaxe para a edição.<br />
45  Wiki é uma sintaxe simplificada que é convertida automaticamente em código xhtml válido<br />
46  Nos recomendamos a escolha da sintaxe wiki, a menos que você tenha uma perfeita compreensão do html.<br /><br />
47 
48  Consulte a "Wiki syntax reference / Referência da sintaxe wiki" para mais informações.</dd>
49 
50  <h5><dt>Permitir comentários</dt></h5>
51  <dd>Seleccione esta caixa para permitir aos seus visitantes comentar a entrada.<br />
52  A correspondente definição global pode ser encontrada na "Configurações do blog".</dd>
53 
54  <h5><dt>Permitir trackbacks</dt></h5>
55 
56  <dd>Um trackback é uma forma de permitir que uma parte da sua entrada seja usada como comentário num outro blog.
57  Seleccione esta caixa para permitir que outros façam um trackback da sua entrada.<br />
58  A correspondente definição global pode ser encontrada na "Configurações do blog".</dd>
59 
60  <h5><dt>Entrada seleccionada</dt></h5>
61  <dd>As Entradas seleccionadas serão listadas no menu do blog, sob o título "O melhor de mim".</dd>
62 
63  <h5><dt>Password da entrada</dt></h5>
64  <dd>Você pode usar uma password para a sua entrada. Uma entrada protegida com password não irá ser exibida em seu blog,
65  ela só será alcançável para quem conhece a URL e a password da entrada (clique no link <em>ver a entrada</em> para obter a URL).</dd>
66 
67  <h5><dt>Nome do ficheiro</dt></h5>
68  <dd>você pode desproteger esta campo clicando sobre o seu bloqueio e definir uma outra URL para a sua entrada.<br /> 
69  Se a URL escolhida já está usada por outro entrada, um número será incrementado nela.</dd>
70 
71  <h5><dt>Língua da entrada.</dt></h5>
72  <dd>O código linguístico da entrada, é predefinidos pelo parâmetro da língua do utilizador,
73  mas você pode alterá-lo para qualquer outro código linguístico válido, por exemplo "en", "pt-br" ou "fr-ca".
74  Este código é utilizado na exibição da entrada.</dd>
75 
76  <h5><dt>Anexos</dt></h5>
77  <dd>Os anexos são todos os médias associados à uma entrada através do link <em>"Adicionar ficheiros nesta entrada"</em>.<br />
78  Não se esqueça de gravar suas alterações antes de clicar neste link.<br /><br />
79  Consulte a página "Media manager / Gestor de multimédia" para mais informações.</dd>
80</dl>
81
82<h3>Comentários</h3>
83<dl>
84  <h5><dt>Lista de comentários</dt></h5>
85  <dd>Aqui pode ler e alterar o estado dos comentários da entrada.<br />
86  Se o vosso nível de permissão é suficiente, poderá definir os comentários como online (publicado) ou offline (não publicado), marcar-los como spam ou apagar-los.</dd>
87 
88  <h5><dt>Adicionar um comentário</dt></h5>
89  <dd>Aqui, pode responder a um comentário directamente sem passar pelo seu blog.
90  Pode aqui usar a sintaxe "texto simples" ou xHTML, sem limitação.
91  Utilize este campo como se estivesse a modificar um comentário.
92  </dd>
93</dl>
94
95<h3>Trackback</h3>
96<p>Para criar um trackback, clique no link <em>Pingar blogs</em>.
97Você não verá este link enquanto a sua entrada não é definida como publicada.
98</p>
99
100<dl>
101  <h5><dt>URLs a pingar</dt></h5>
102  <dd>Preencher aqui com as URLs encontradas nas entradas que você quer pingar.</dd>
103 
104 
105  <h5><dt>Enviar extracto</dt></h5>
106  <dd>Este campo contém as primeiras linhas da sua entrada, é este extracto que será enviado para o blog pingado, com um link para a entrada completa.<br />
107  Você pode modificar o extracto enviado ao editar este campo.
108 
109  </dd>
110 
111  <h5><dt>Procura automático das URLs para ping</dt></h5>
112  <dd>Se a sua entrada inclui links para umas entradas específicas e se o blog destinatário lhe permitem, esta ferramenta irá encontrar as URLs a pingar para você.
113 
114  </dd>
115</dl>
116
117</body>
118</html>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map