Line | |
---|
1 | # Dotclear language pack (Occitan). |
---|
2 | # euskaraz <sabrina.favier@orange.fr>, 2008. |
---|
3 | # |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: Dotclear 2.0-RC2\n" |
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" |
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-25 11:37+0200\n" |
---|
11 | "Last-Translator: euskaraz <sabrina.favier@orange.fr>\n" |
---|
12 | "Language-Team: Occitan\n" |
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
16 | "X-Poedit-Language: Occitan\n" |
---|
17 | |
---|
18 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
---|
19 | msgstr "%d lo %m de %Y %H:%M" |
---|
20 | |
---|
21 | msgid "_Jan" |
---|
22 | msgstr "Gen" |
---|
23 | |
---|
24 | msgid "_Feb" |
---|
25 | msgstr "Feb" |
---|
26 | |
---|
27 | msgid "_Mar" |
---|
28 | msgstr "Mar" |
---|
29 | |
---|
30 | msgid "_Apr" |
---|
31 | msgstr "Abr" |
---|
32 | |
---|
33 | msgid "_May" |
---|
34 | msgstr "Mai" |
---|
35 | |
---|
36 | msgid "_Jun" |
---|
37 | msgstr "Jun" |
---|
38 | |
---|
39 | msgid "_Jul" |
---|
40 | msgstr "Jul" |
---|
41 | |
---|
42 | msgid "_Aug" |
---|
43 | msgstr "Ago" |
---|
44 | |
---|
45 | msgid "_Sep" |
---|
46 | msgstr "Set" |
---|
47 | |
---|
48 | msgid "_Oct" |
---|
49 | msgstr "Oct" |
---|
50 | |
---|
51 | msgid "_Nov" |
---|
52 | msgstr "Nov" |
---|
53 | |
---|
54 | msgid "_Dec" |
---|
55 | msgstr "Dec" |
---|
56 | |
---|
57 | msgid "January" |
---|
58 | msgstr "Genièr" |
---|
59 | |
---|
60 | msgid "February" |
---|
61 | msgstr "Febrièr" |
---|
62 | |
---|
63 | msgid "March" |
---|
64 | msgstr "Març" |
---|
65 | |
---|
66 | msgid "April" |
---|
67 | msgstr "Abrial" |
---|
68 | |
---|
69 | msgid "May" |
---|
70 | msgstr "Mai" |
---|
71 | |
---|
72 | msgid "June" |
---|
73 | msgstr "Junh" |
---|
74 | |
---|
75 | msgid "July" |
---|
76 | msgstr "Julhet" |
---|
77 | |
---|
78 | msgid "August" |
---|
79 | msgstr "Agost" |
---|
80 | |
---|
81 | msgid "September" |
---|
82 | msgstr "Setembre" |
---|
83 | |
---|
84 | msgid "October" |
---|
85 | msgstr "Octobre" |
---|
86 | |
---|
87 | msgid "November" |
---|
88 | msgstr "Novembre" |
---|
89 | |
---|
90 | msgid "December" |
---|
91 | msgstr "Decembre" |
---|
92 | |
---|
93 | msgid "_Mon" |
---|
94 | msgstr "" |
---|
95 | |
---|
96 | msgid "_Tue" |
---|
97 | msgstr "" |
---|
98 | |
---|
99 | msgid "_Wed" |
---|
100 | msgstr "" |
---|
101 | |
---|
102 | msgid "_Thu" |
---|
103 | msgstr "" |
---|
104 | |
---|
105 | msgid "_Fri" |
---|
106 | msgstr "" |
---|
107 | |
---|
108 | msgid "_Sat" |
---|
109 | msgstr "" |
---|
110 | |
---|
111 | msgid "_Sun" |
---|
112 | msgstr "" |
---|
113 | |
---|
114 | msgid "Monday" |
---|
115 | msgstr "Diluns" |
---|
116 | |
---|
117 | msgid "Tuesday" |
---|
118 | msgstr "Dimarç" |
---|
119 | |
---|
120 | msgid "Wednesday" |
---|
121 | msgstr "Dimècres" |
---|
122 | |
---|
123 | msgid "Thursday" |
---|
124 | msgstr "Dijòus" |
---|
125 | |
---|
126 | msgid "Friday" |
---|
127 | msgstr "Divendres" |
---|
128 | |
---|
129 | msgid "Saturday" |
---|
130 | msgstr "Dissabte" |
---|
131 | |
---|
132 | msgid "Sunday" |
---|
133 | msgstr "Dimenge" |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.