Dotclear

source: locales/nl/main.po @ 1705:0f4123c4d1c5

Revision 1705:0f4123c4d1c5, 48.0 KB checked in by kevin@…, 12 years ago (diff)

Ticket #1406 : nouveaux messages d'erreur.

Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# This file is put in the public domain.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Dotclear 2\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2011-11-06 18:10+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-11-01 16:30+0100\n"
11"Last-Translator: Joran Bosscher <joranbosscher@gmail.com>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18msgid "Dotclear has been upgraded."
19msgstr "Dotclear is geupgrade."
20
21msgid "Password reset"
22msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
23
24msgid "Someone has requested to reset the password for the following site and username."
25msgstr "Iemand heeft een wijziging van het wachtwoord voor de volgende site en gebruikersnaam aangevraagd."
26
27msgid "Username:"
28msgstr "Gebruikersnaam:"
29
30msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen."
31msgstr "Om je wachtwoord te wijzigen, ga naar het volgende adres, als je wachtwoord niet wil wijzigen, vergeet deze email."
32
33#, php-format
34msgid "The e-mail was sent successfully to %s."
35msgstr "De e-mail is succesvol verzonden naar %s."
36
37msgid "Your new password"
38msgstr "Je nieuwe wachtwoord"
39
40msgid "Password:"
41msgstr "Wachtwoord:"
42
43msgid "Your new password is in your mailbox."
44msgstr "Je nieuwe wachtwoord staat in je mailbox"
45
46msgid "Passwords don't match"
47msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
48
49msgid "You didn't change your password."
50msgstr "Je hebt je wachtwoord niet gewijzigd. "
51
52msgid "You have to change your password before you can login."
53msgstr "Je moet je wachtwoord wijzigen"
54
55msgid "In order to login, you have to change your password now."
56msgstr "Om in te loggen moet je nu je wachtwoord veranderen."
57
58msgid "Safe Mode can only be used for super administrators."
59msgstr ""
60
61msgid "Wrong username or password"
62msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
63
64msgid "Back to login screen"
65msgstr "Terug naar het login scherm"
66
67msgid "Request a new password"
68msgstr "Vraag een nieuw wachtwoord aan"
69
70msgid "Email:"
71msgstr "Email:"
72
73msgid "recover"
74msgstr "terughalen"
75
76msgid "Change your password"
77msgstr "Verander je wachtwoord"
78
79msgid "New password:"
80msgstr "Nieuw wachtwoord:"
81
82msgid "Confirm password:"
83msgstr "Bevestig wachtwoord:"
84
85msgid "change"
86msgstr "verander"
87
88msgid "Safe mode login"
89msgstr ""
90
91msgid "This mode allows you to login without activating any of your plugins. This may be useful to solve compatibility problems"
92msgstr ""
93
94msgid "Disable or delete any plugin suspected to cause trouble, then log out and log back in normally."
95msgstr ""
96
97msgid "Remember my ID on this computer"
98msgstr "Onthoud mijn ID op deze computer"
99
100#, fuzzy
101msgid "log in"
102msgstr "Blog instellingen"
103
104msgid "You must accept cookies in order to use the private area."
105msgstr "Je moet cookies accepteren om deze pagina te bekijken."
106
107msgid "Get back to normal authentication"
108msgstr ""
109
110msgid "Connection issue?"
111msgstr ""
112
113msgid "I forgot my password"
114msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten."
115
116msgid "I want to log in in safe mode"
117msgstr ""
118
119msgid "New blog"
120msgstr "Niewe blog"
121
122msgid "Blogs"
123msgstr "Blogs"
124
125msgid "Blog ID:"
126msgstr "Blog ID:"
127
128msgid "Required field"
129msgstr "Verplicht veld"
130
131msgid "At least 2 characters using letters, numbers or symbols."
132msgstr "Minimaal 2 karakter gebruiken."
133
134msgid "Please note that changing your blog ID may require changes in your public index.php file."
135msgstr "Bij het veranderen van je blog ID moet je misschien iets wijzigen in je index.php bestand."
136
137msgid "Blog name:"
138msgstr "Naam van blog:"
139
140msgid "Blog URL:"
141msgstr "Blog URL:"
142
143msgid "Blog description:"
144msgstr "Blog beschrijving:"
145
146msgid "Create"
147msgstr ""
148
149msgid "No such blog ID"
150msgstr "Die blog ID bestaat niet."
151
152msgid "Password verification failed"
153msgstr "Wachtwoord verificatie mislukt"
154
155msgid "Delete a blog"
156msgstr "Verwijder een blog"
157
158msgid "Warning"
159msgstr "Waarschuwing"
160
161#, php-format
162msgid "You are about to delete the blog %s. Every entry, comment and category will be deleted."
163msgstr "Je gaat blog %s verwijderen. Alle posts, comments en categorïen worden verwijdered."
164
165msgid "Please give your password to confirm the blog deletion."
166msgstr "Voer alsjeblieft je wachtwoord in om de verwijdering van het blog te bevestigen,"
167
168msgid "Your password:"
169msgstr "Je wachtwoord:"
170
171msgid "Delete this blog"
172msgstr "Verwijder dit blog"
173
174msgid "No given blog id."
175msgstr "Geen blog id gegeven."
176
177msgid "No such blog."
178msgstr "Die blog bestaat niet."
179
180msgid "year/month/day/title"
181msgstr "jaar/maand/dag/titel"
182
183msgid "year/month/title"
184msgstr "jaar/maand/titel"
185
186msgid "year/title"
187msgstr "jaar/titel"
188
189msgid "title"
190msgstr "titel"
191
192msgid "Title"
193msgstr "Titel"
194
195msgid "Title, Date"
196msgstr "Titel, datum"
197
198msgid "Title, Country, Date"
199msgstr "Titel, land, datum"
200
201msgid "Title, City, Country, Date"
202msgstr "Titel, stad, land, datum"
203
204msgid "I would like search engines and archivers to index and archive my blog's content."
205msgstr "Zoekmachines mogen mijn blog indexeren en archiveren."
206
207msgid "I would like search engines and archivers to index but not archive my blog's content."
208msgstr "Zoekmachines mogen mijn blog indexeren, maar niet archiveren."
209
210msgid "I would like to prevent search engines and archivers from indexing or archiving my blog's content."
211msgstr "Zoekmachines mogen mijn blog niet indexeren en archiveren."
212
213msgid "That blog Id is already in use."
214msgstr ""
215
216msgid "Invalid language code"
217msgstr "Verkeerde taal code"
218
219msgid "Blog settings"
220msgstr "Blog instellingen"
221
222msgid "Warning: except for special configurations, it is generally advised to have a trailing \"/\" in your blog URL in PATH_INFO mode."
223msgstr ""
224
225msgid "Warning: except for special configurations, it is generally advised to have a trailing \"?\" in your blog URL in QUERY_STRING mode."
226msgstr ""
227
228msgid "Blog has been successfully created."
229msgstr "Blog succesvol gemaakt."
230
231msgid "Blog has been successfully updated."
232msgstr "Blog succesvol geupdate."
233
234msgid "Parameters"
235msgstr "Parameters"
236
237msgid "Blog details"
238msgstr "Blog details"
239
240msgid "URL scan method:"
241msgstr "URL scan methode:"
242
243msgid "Blog status:"
244msgstr "Blog status:"
245
246msgid "Blog configuration"
247msgstr "Blog configuratie"
248
249msgid "Blog editor name:"
250msgstr "Naam van de auteur van de blog:"
251
252msgid "Default language:"
253msgstr "Standaard taal:"
254
255msgid "Blog timezone:"
256msgstr "Tijdzone van blog:"
257
258msgid "Copyright notice:"
259msgstr "Copyright tekst:"
260
261msgid "New post URL format:"
262msgstr "URL formaat:"
263
264msgid "Enable XML/RPC interface"
265msgstr "Accepter XML/RPC interface"
266
267msgid "more information"
268msgstr "meer informatie"
269
270msgid "Comments and trackbacks"
271msgstr "Comments en trackbacks"
272
273msgid "Accept comments"
274msgstr "Accepteer comments"
275
276msgid "Moderate comments"
277msgstr "Beheer comments"
278
279#, php-format
280msgid "Leave comments open for %s days"
281msgstr "Mensen kunnen reageren voor %s dagen"
282
283msgid "Leave blank to disable this feature."
284msgstr "Laat leeg om deze optie niet toe te passsen"
285
286msgid "Wiki syntax for comments"
287msgstr "Wiki syntax voor comments"
288
289msgid "Accept trackbacks"
290msgstr "Accepteer trackbacks"
291
292msgid "Moderate trackbacks"
293msgstr "Beheer trackbacks"
294
295#, php-format
296msgid "Leave trackbacks open for %s days"
297msgstr "Laat trackbacks open voor %s dagen."
298
299msgid "Add \"nofollow\" relation on comments and trackbacks links"
300msgstr "Add \"nofollow\" relation on comments and trackbacks links"
301
302msgid "Blog presentation"
303msgstr "Blog presentatie"
304
305msgid "Date format:"
306msgstr "Datum formaat:"
307
308msgid "Time format:"
309msgstr "Tijd formaat: "
310
311msgid "Display smilies on entries and comments"
312msgstr "Geef smilies weer bij posts en bomments"
313
314#, php-format
315msgid "Display %s entries per page"
316msgstr "Geef %s posts weer per pagina"
317
318#, php-format
319msgid "Display %s entries per feed"
320msgstr "Geef %s posts weer per feed"
321
322#, php-format
323msgid "Display %s comments per feed"
324msgstr "Geef %s comments weer per feed"
325
326msgid "Truncate feeds"
327msgstr "Verklein feeds"
328
329msgid "Media and images"
330msgstr "Media en afbeeldingen"
331
332msgid "Generated image sizes (in pixels)"
333msgstr "Gegenereede afbeeldinggrootte in pixels"
334
335msgid "Thumbnails:"
336msgstr "Miniaturen"
337
338msgid "Small:"
339msgstr "Klein:"
340
341msgid "Medium:"
342msgstr "Medium:"
343
344msgid "Inserted image title"
345msgstr "Afbeelding titel ingevoerd"
346
347msgid "This defines image tag title when you insert it in a post from the media manager. It is retrieved from the picture's metadata."
348msgstr "Dit stelt de afbeeldingtag in wanneer je het invoegt in een post vanaf de media manager. Hij word gehaald van de metadata van de afbeelding."
349
350msgid "Search engines robots policy"
351msgstr "Zoekmachine robot instellingen"
352
353msgid "Save"
354msgstr "opslaan"
355
356msgid "XML/RPC interface"
357msgstr "XML/RPC interface"
358
359msgid "XML/RPC interface allows you to edit your blog with an external client."
360msgstr "Met deXML/RPC interface kun je je blog bewerken via een externe verbinding."
361
362msgid "XML/RPC interface is not active. Change settings to enable it."
363msgstr "XML/RPC interface is inactief. Verander de instellingen om het actief te maken."
364
365msgid "XML/RPC interface is active. You should set the following parameters on your XML/RPC client:"
366msgstr "XMl/RPC interface is actief. Je moet de volgende parameter in je XML/RPX client instellen: "
367
368msgid "Server URL:"
369msgstr "Server URL:"
370
371msgid "Blogging system:"
372msgstr "Blogsysteem:"
373
374msgid "User name:"
375msgstr "Gebruikersnaam:"
376
377msgid "your password"
378msgstr "je wachtwoord"
379
380msgid "Users"
381msgstr "Gebruikers"
382
383msgid "Users on this blog"
384msgstr "Gebruikers op deze blog"
385
386msgid "No users"
387msgstr "Geen gebruikers"
388
389msgid "Change permissions"
390msgstr "verander toestemmingen"
391
392msgid "Super administrator"
393msgstr "Super administrator"
394
395msgid "You can't remove default theme."
396msgstr "Je kan het standaard thema niet verwijderen."
397
398msgid "Theme does not exist."
399msgstr "Thema bestaat niet."
400
401msgid "Unable to move uploaded file."
402msgstr "Kan het gëuploade bestand niet verplaatsen."
403
404msgid "An error occurred while downloading the file."
405msgstr "Er was een error toen het bestand gedownload werd."
406
407#, php-format
408msgid "by %s"
409msgstr "door %s"
410
411#, php-format
412msgid "version %s"
413msgstr "versie %s"
414
415#, php-format
416msgid "(built on \"%s\")"
417msgstr "(gemaakt met \"%s\")"
418
419#, php-format
420msgid "(requires \"%s\")"
421msgstr "(\"%s\" nodig)"
422
423msgid "Stylesheet"
424msgstr "Stylesheet"
425
426#, fuzzy
427msgid "Configure theme"
428msgstr "Blog instellingen"
429
430msgid "Blog appearance"
431msgstr "Blog aanzien"
432
433msgid "Theme has been successfully changed."
434msgstr "Thema's succesvol gewijzigd."
435
436msgid "Theme has been successfully installed."
437msgstr "Thema succesvol geinstalleerd."
438
439msgid "Theme has been successfully upgraded"
440msgstr "Thema succesvol geupgrade"
441
442msgid "Theme has been successfully deleted."
443msgstr "Thema succesvol verwijderd."
444
445#, php-format
446msgid "You can find additional themes for your blog on %s."
447msgstr "Je kan andere thema's voor je blog vinden op %s."
448
449msgid "To install or upgrade a theme you generally just need to upload it in \"Install or upgrade a theme\" section."
450msgstr "Om een thema te installeren of te upgraden, moet je het uploaden in de \"Installeer of upgrade een theme\" sectie."
451
452msgid "Themes"
453msgstr "Thema's"
454
455#, php-format
456msgid "You are currently using \"%s\""
457msgstr "Je gebruikt nu \"%s\""
458
459#, fuzzy
460msgid "Use selected theme"
461msgstr "gebruik geselecteerd thema"
462
463#, fuzzy
464msgid "Delete selected theme"
465msgstr "verwijder geselecteerd thema"
466
467msgid "Install or upgrade a theme"
468msgstr "Installeer of upgrade een thema."
469
470msgid "You can install themes by uploading or downloading zip files."
471msgstr "Je kan thema's instelleren door de zip-files te up- of downloaden."
472
473msgid "Upload a zip file"
474msgstr "Upload een zip file"
475
476msgid "Theme zip file:"
477msgstr "Thema zip file:"
478
479msgid "Upload theme"
480msgstr "Upload thema"
481
482msgid "Download a zip file"
483msgstr ""
484
485msgid "Theme zip file URL:"
486msgstr ""
487
488msgid "Download theme"
489msgstr ""
490
491msgid "To enable this function, please give write access to your themes directory."
492msgstr ""
493
494msgid "Theme configuration"
495msgstr "Thema instellingen"
496
497msgid "back"
498msgstr ""
499
500msgid "Last update"
501msgstr ""
502
503msgid "Blog name"
504msgstr ""
505
506msgid "Blog ID"
507msgstr ""
508
509msgid "Descending"
510msgstr ""
511
512msgid "Ascending"
513msgstr ""
514
515msgid "List of blogs"
516msgstr ""
517
518msgid "Blog has been successfully deleted."
519msgstr ""
520
521msgid "Create a new blog"
522msgstr ""
523
524msgid "Filters"
525msgstr ""
526
527msgid "Order by:"
528msgstr ""
529
530msgid "Sort:"
531msgstr ""
532
533msgid "Search:"
534msgstr ""
535
536msgid "Blogs per page"
537msgstr ""
538
539msgid "Apply filters"
540msgstr ""
541
542msgid "No blog"
543msgstr ""
544
545msgid "Page(s)"
546msgstr ""
547
548msgid "Entries"
549msgstr ""
550
551msgid "Status"
552msgstr ""
553
554#, php-format
555msgid "Edit blog %s"
556msgstr ""
557
558msgid "edit"
559msgstr ""
560
561#, php-format
562msgid "Switch to blog %s"
563msgstr ""
564
565msgid "This category does not exist."
566msgstr ""
567
568msgid "Categories"
569msgstr ""
570
571msgid "The category has been successfully created."
572msgstr ""
573
574msgid "The category has been successfully removed."
575msgstr ""
576
577msgid "Categories have been successfully reordered."
578msgstr ""
579
580msgid "The category has been successfully moved."
581msgstr ""
582
583msgid "No category yet."
584msgstr ""
585
586msgid "Categories list"
587msgstr ""
588
589#, php-format
590msgid "%d entries"
591msgstr ""
592
593#, php-format
594msgid "%d entry"
595msgstr ""
596
597msgid "total:"
598msgstr ""
599
600msgid "URL:"
601msgstr ""
602
603msgid "Add a new category"
604msgstr ""
605
606msgid "Title:"
607msgstr ""
608
609msgid "Parent:"
610msgstr ""
611
612msgid "Top level"
613msgstr ""
614
615msgid "Remove a category"
616msgstr ""
617
618msgid "Choose a category to remove:"
619msgstr ""
620
621msgid "Delete"
622msgstr ""
623
624msgid "Reorder categories"
625msgstr ""
626
627msgid "This will relocate all categories on the top level"
628msgstr ""
629
630msgid "Reorder"
631msgstr ""
632
633msgid "New category"
634msgstr ""
635
636msgid "Category has been successfully updated."
637msgstr ""
638
639msgid "Category information"
640msgstr ""
641
642msgid "Warning: If you set the URL manually, it may conflict with another category."
643msgstr ""
644
645msgid "Description:"
646msgstr ""
647
648msgid "Move this category"
649msgstr ""
650
651msgid "Category parent"
652msgstr ""
653
654msgid "Category sibling"
655msgstr ""
656
657msgid "Move current category"
658msgstr ""
659
660msgid "after"
661msgstr ""
662
663msgid "before"
664msgstr ""
665
666msgid "position: "
667msgstr ""
668
669msgid "Entry does not exist."
670msgstr ""
671
672msgid "No comment"
673msgstr ""
674
675msgid "You can't edit this comment."
676msgstr ""
677
678msgid "Edit comment"
679msgstr ""
680
681msgid "Comment has been successfully updated."
682msgstr ""
683
684#, php-format
685msgid "Your comment on my blog %s"
686msgstr ""
687
688#, php-format
689msgid ""
690"Hi!\n"
691"\n"
692"You wrote a comment on:\n"
693"%s\n"
694"\n"
695"\n"
696msgstr ""
697
698msgid "Send an e-mail"
699msgstr ""
700
701msgid "IP address:"
702msgstr ""
703
704msgid "Date:"
705msgstr ""
706
707msgid "Author:"
708msgstr ""
709
710msgid "Web site:"
711msgstr ""
712
713msgid "Status:"
714msgstr ""
715
716msgid "Comment:"
717msgstr ""
718
719msgid "comment"
720msgstr ""
721
722msgid "trackback"
723msgstr ""
724
725msgid "Date"
726msgstr ""
727
728msgid "Entry title"
729msgstr ""
730
731msgid "Author"
732msgstr ""
733
734msgid "publish"
735msgstr ""
736
737msgid "unpublish"
738msgstr ""
739
740msgid "mark as pending"
741msgstr ""
742
743msgid "mark as junk"
744msgstr ""
745
746msgid "Type:"
747msgstr ""
748
749msgid "Comments per page"
750msgstr ""
751
752msgid "Comment author:"
753msgstr ""
754
755msgid "You have one spam comments."
756msgstr ""
757
758msgid "Show it."
759msgstr ""
760
761#, php-format
762msgid "You have %s spam comments."
763msgstr ""
764
765msgid "Show them."
766msgstr ""
767
768msgid "Selected comments action:"
769msgstr ""
770
771msgid "action: "
772msgstr ""
773
774msgid "ok"
775msgstr ""
776
777msgid "Comments"
778msgstr ""
779
780#, php-format
781msgid "%d comment"
782msgstr ""
783
784#, php-format
785msgid "%d comments"
786msgstr ""
787
788msgid "New entry"
789msgstr ""
790
791msgid "My preferences"
792msgstr ""
793
794msgid "Documentation and support"
795msgstr ""
796
797msgid "Latest news"
798msgstr ""
799
800msgid "Dashboard"
801msgstr ""
802
803msgid "Make this blog my default blog"
804msgstr ""
805
806msgid "This blog is offline"
807msgstr ""
808
809msgid "This blog is removed"
810msgstr ""
811
812msgid "is not defined, you should edit your configuration file."
813msgstr ""
814
815msgid "Following plugins have been installed:"
816msgstr ""
817
818msgid "Following plugins have not been installed:"
819msgstr ""
820
821#, php-format
822msgid "Dotclear %s is available!"
823msgstr ""
824
825msgid "Upgrade now"
826msgstr ""
827
828msgid "Remind me later"
829msgstr ""
830
831msgid "<a href=\"%s\">Information about this version</a>."
832msgstr ""
833
834msgid "Some plugins are installed twice:"
835msgstr ""
836
837msgid "Quick entry"
838msgstr ""
839
840msgid "Content:"
841msgstr ""
842
843msgid "Category:"
844msgstr ""
845
846msgid "Save and publish"
847msgstr ""
848
849#, php-format
850msgid "PHP version is %s (5.0 or earlier needed)."
851msgstr ""
852
853msgid "Multibyte string module (mbstring) is not available."
854msgstr ""
855
856msgid "Iconv module is not available."
857msgstr ""
858
859msgid "Output control functions are not available."
860msgstr ""
861
862msgid "SimpleXML module is not available."
863msgstr ""
864
865msgid "DOM XML module is not available."
866msgstr ""
867
868msgid "PCRE engine does not support UTF-8 strings."
869msgstr ""
870
871msgid "SPL module is not available."
872msgstr ""
873
874#, php-format
875msgid "MySQL version is %s (4.1 or earlier needed)."
876msgstr ""
877
878msgid "MySQL InnoDB engine is not available."
879msgstr ""
880
881#, php-format
882msgid "PostgreSQL version is %s (8.0 or earlier needed)."
883msgstr ""
884
885msgid "Please set a master key (DC_MASTER_KEY) in configuration file."
886msgstr ""
887
888msgid "Dotclear is already installed."
889msgstr ""
890
891msgid "Dotclear cannot be installed."
892msgstr ""
893
894msgid "No user ID given"
895msgstr ""
896
897msgid "User ID must contain at least 2 characters using letters, numbers or symbols."
898msgstr ""
899
900msgid "Invalid email address"
901msgstr ""
902
903msgid "No password given"
904msgstr ""
905
906msgid "Password must contain at least 6 characters."
907msgstr ""
908
909msgid "My first blog"
910msgstr ""
911
912msgid "%A, %B %e %Y"
913msgstr ""
914
915msgid "Welcome to Dotclear!"
916msgstr ""
917
918msgid "This is your first entry. When you're ready to blog, log in to edit or delete it."
919msgstr ""
920
921msgid "Dotclear Team"
922msgstr ""
923
924msgid ""
925"<p>This is a comment.</p>\n"
926"<p>To delete it, log in and view your blog's comments. Then you might remove or edit it.</p>"
927msgstr ""
928
929msgid "Dotclear Install"
930msgstr ""
931
932msgid "show"
933msgstr ""
934
935msgid "Dotclear installation"
936msgstr ""
937
938#, php-format
939msgid "Dotclear needs a directory write cache to function properly. You need to create a designated area in the line \"DC_TPL_CACHE\" in the file inc/config.php in your system and assign rights to read, write and execute for everyone."
940msgstr ""
941
942msgid "Dotclear needs a directory write cache to function properly. You must contact your administrator."
943msgstr ""
944
945msgid "There is no directory /public/ write to the location indicated in about:config \"public_path\". You must create this directory in the specified location, or change the settings and assign permissions to read, write and execute for everyone."
946msgstr ""
947
948msgid "There is no directory /public/ write to the location indicated in about:config \"public_path\". You must contact your administrator."
949msgstr ""
950
951msgid "Cache directory %s is not writable."
952msgstr ""
953
954msgid "Errors:"
955msgstr ""
956
957msgid "Configuration file has been successfully created."
958msgstr ""
959
960msgid "User information"
961msgstr ""
962
963msgid "Please provide the following information needed to create the first user."
964msgstr ""
965
966msgid "First Name:"
967msgstr ""
968
969msgid "Last Name:"
970msgstr ""
971
972msgid "Username and password"
973msgstr ""
974
975msgid "All done!"
976msgstr ""
977
978msgid "Dotclear has been successfully installed. Here is some useful information you should keep."
979msgstr ""
980
981msgid "Your account"
982msgstr ""
983
984msgid "Your blog"
985msgstr ""
986
987msgid "Blog address:"
988msgstr ""
989
990msgid "Administration interface:"
991msgstr ""
992
993msgid "Manage your blog now"
994msgstr ""
995
996msgid "Installation can not be completed"
997msgstr ""
998
999msgid "For the said reasons, Dotclear can not be installed. Please refer to <a href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">the documentation</a> to learn how to correct the problem."
1000msgstr ""
1001
1002#, php-format
1003msgid "File %s does not exist."
1004msgstr ""
1005
1006#, php-format
1007msgid "Cannot write %s file."
1008msgstr ""
1009
1010msgid "Dotclear installation wizard"
1011msgstr ""
1012
1013msgid "Welcome"
1014msgstr ""
1015
1016msgid "To complete your Dotclear installation and start writing on your blog, we just need to know how to access your database and who you are. Just fill this two steps wizard with this information and we will be done."
1017msgstr ""
1018
1019msgid "Attention:"
1020msgstr ""
1021
1022msgid "this wizard may not function on every host. If it does not work for you, please refer to <a href=\"http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install\">the documentation</a> to learn how to create the <strong>config.php</strong> file manually."
1023msgstr ""
1024
1025msgid "System information"
1026msgstr ""
1027
1028msgid "Please provide the following information needed to create your configuration file."
1029msgstr ""
1030
1031msgid "Database type:"
1032msgstr ""
1033
1034msgid "Database Host Name:"
1035msgstr ""
1036
1037msgid "Database Name:"
1038msgstr ""
1039
1040msgid "Database User Name:"
1041msgstr ""
1042
1043msgid "Database Password:"
1044msgstr ""
1045
1046msgid "Database Tables Prefix:"
1047msgstr ""
1048
1049msgid "Continue"
1050msgstr ""
1051
1052msgid "No such installed language"
1053msgstr ""
1054
1055msgid "You can't remove English language."
1056msgstr ""
1057
1058msgid "Permissions to delete language denied."
1059msgstr ""
1060
1061msgid "Invalid language file URL."
1062msgstr ""
1063
1064msgid "Languages management"
1065msgstr ""
1066
1067msgid "Language has been successfully deleted."
1068msgstr ""
1069
1070msgid "Language has been successfully installed."
1071msgstr ""
1072
1073msgid "Language has been successfully upgraded"
1074msgstr ""
1075
1076msgid "Here you can install, upgrade or remove languages for your Dotclear installation."
1077msgstr ""
1078
1079#, php-format
1080msgid "You can change your user language in your <a href=\"%1$s\">preferences</a> or change your blog's main language in your <a href=\"%2$s\">blog settings</a>."
1081msgstr ""
1082
1083msgid "Installed languages"
1084msgstr ""
1085
1086msgid "No additional language is installed."
1087msgstr ""
1088
1089msgid "Language"
1090msgstr ""
1091
1092msgid "Action"
1093msgstr ""
1094
1095msgid "Install or upgrade languages"
1096msgstr ""
1097
1098#, php-format
1099msgid "You can install or remove a language by adding or removing the relevant directory in your %s folder."
1100msgstr ""
1101
1102msgid "Available languages"
1103msgstr ""
1104
1105#, php-format
1106msgid "You can download and install a additional language directly from Dotclear.net. Proposed languages are based on your version: %s."
1107msgstr ""
1108
1109msgid "Language:"
1110msgstr ""
1111
1112msgid "Install language"
1113msgstr ""
1114
1115msgid "You can install languages by uploading zip files."
1116msgstr ""
1117
1118msgid "Language zip file:"
1119msgstr ""
1120
1121msgid "Upload language"
1122msgstr ""
1123
1124msgid "Invalid language zip file."
1125msgstr ""
1126
1127msgid "The zip file does not appear to be a valid Dotclear language pack."
1128msgstr ""
1129
1130msgid "An error occurred during language upgrade."
1131msgstr ""
1132
1133msgid "Error:"
1134msgstr ""
1135
1136msgid "By names, in ascending order"
1137msgstr ""
1138
1139msgid "By names, in descending order"
1140msgstr ""
1141
1142msgid "By dates, in ascending order"
1143msgstr ""
1144
1145msgid "By dates, in descending order"
1146msgstr ""
1147
1148msgid "Media manager"
1149msgstr ""
1150
1151msgid "confirm removal"
1152msgstr ""
1153
1154#, php-format
1155msgid "Are you sure you want to remove %s?"
1156msgstr ""
1157
1158msgid "Cancel"
1159msgstr ""
1160
1161msgid "Yes"
1162msgstr ""
1163
1164msgid "Directory has been successfully created."
1165msgstr ""
1166
1167msgid "Files have been successfully uploaded."
1168msgstr ""
1169
1170msgid "File has been successfully removed."
1171msgstr ""
1172
1173msgid "Directory has been successfully removed."
1174msgstr ""
1175
1176msgid "Directory has been successfully rebuilt."
1177msgstr ""
1178
1179msgid "Zip file has been successfully extracted."
1180msgstr ""
1181
1182#, php-format
1183msgid "Choose a file to attach to entry %s by clicking on %s."
1184msgstr ""
1185
1186msgid "Attach this file to entry"
1187msgstr ""
1188
1189#, php-format
1190msgid "Choose a file to insert into entry by clicking on %s."
1191msgstr ""
1192
1193msgid "No file."
1194msgstr ""
1195
1196msgid "Sort files:"
1197msgstr ""
1198
1199msgid "Sort"
1200msgstr ""
1201
1202msgid "Add files"
1203msgstr ""
1204
1205msgid "Please take care to publish media that you own and that are not protected by copyright."
1206msgstr ""
1207
1208msgid "Choose a file:"
1209msgstr ""
1210
1211#, php-format
1212msgid "Maximum size %s"
1213msgstr ""
1214
1215msgid "Private"
1216msgstr ""
1217
1218msgid "To send several files at the same time, you can activate the enhanced uploader in"
1219msgstr ""
1220
1221msgid "Send"
1222msgstr ""
1223
1224msgid "New directory"
1225msgstr ""
1226
1227msgid "Directory Name:"
1228msgstr ""
1229
1230msgid "Download this directory as a zip file"
1231msgstr ""
1232
1233msgid "open"
1234msgstr ""
1235
1236msgid "Insert this file into entry"
1237msgstr ""
1238
1239msgid "delete"
1240msgstr ""
1241
1242msgid "Not a valid file"
1243msgstr ""
1244
1245msgid "File has been successfully updated."
1246msgstr ""
1247
1248msgid "Thumbnails have been successfully updated."
1249msgstr ""
1250
1251msgid "Insert media item"
1252msgstr ""
1253
1254msgid "Image size:"
1255msgstr ""
1256
1257msgid "original"
1258msgstr ""
1259
1260msgid "Image alignment"
1261msgstr ""
1262
1263msgid "None"
1264msgstr ""
1265
1266msgid "Left"
1267msgstr ""
1268
1269msgid "Right"
1270msgstr ""
1271
1272msgid "Center"
1273msgstr ""
1274
1275msgid "Image insertion"
1276msgstr ""
1277
1278msgid "As a single image"
1279msgstr ""
1280
1281msgid "As a link to original image"
1282msgstr ""
1283
1284msgid "MP3 disposition"
1285msgstr ""
1286
1287msgid "Please note that you cannot insert mp3 files with visual editor."
1288msgstr ""
1289
1290msgid "Please note that you cannot insert video files with visual editor."
1291msgstr ""
1292
1293msgid "Video size"
1294msgstr ""
1295
1296msgid "Width:"
1297msgstr ""
1298
1299msgid "Height:"
1300msgstr ""
1301
1302msgid "Video disposition"
1303msgstr ""
1304
1305msgid "Media item will be inserted as a link."
1306msgstr ""
1307
1308msgid "Insert"
1309msgstr ""
1310
1311msgid "Media details"
1312msgstr ""
1313
1314msgid "Available sizes:"
1315msgstr ""
1316
1317msgid "File owner:"
1318msgstr ""
1319
1320msgid "File type:"
1321msgstr ""
1322
1323msgid "File size:"
1324msgstr ""
1325
1326msgid "File URL:"
1327msgstr ""
1328
1329msgid "Show entries containing this media"
1330msgstr ""
1331
1332msgid "Entries containing this media"
1333msgstr ""
1334
1335msgid "No entry seems contain this media."
1336msgstr ""
1337
1338msgid "Image details"
1339msgstr ""
1340
1341msgid "No detail"
1342msgstr ""
1343
1344msgid "Update thumbnails"
1345msgstr ""
1346
1347msgid "This will create or update thumbnails for this image."
1348msgstr ""
1349
1350msgid "Extract in a new directory"
1351msgstr ""
1352
1353msgid "Extract in current directory"
1354msgstr ""
1355
1356msgid "Extract archive"
1357msgstr ""
1358
1359msgid "This will extract archive in a new directory that should not exist yet."
1360msgstr ""
1361
1362msgid "This will extract archive in current directory and will overwrite existing files or directory."
1363msgstr ""
1364
1365msgid "Extract mode:"
1366msgstr ""
1367
1368msgid "Extract"
1369msgstr ""
1370
1371msgid "Change media properties"
1372msgstr ""
1373
1374msgid "File name:"
1375msgstr ""
1376
1377msgid "File title:"
1378msgstr ""
1379
1380msgid "File date:"
1381msgstr ""
1382
1383msgid "New directory:"
1384msgstr ""
1385
1386msgid "Change file"
1387msgstr ""
1388
1389msgid "No blog or user given."
1390msgstr ""
1391
1392msgid "permissions"
1393msgstr ""
1394
1395msgid "Permissions"
1396msgstr ""
1397
1398msgid "The permissions have been successfully updated."
1399msgstr ""
1400
1401#, php-format
1402msgid "You are about to change permissions on the following blogs for users %s."
1403msgstr ""
1404
1405#, fuzzy
1406msgid "Validate permissions"
1407msgstr "verander toestemmingen"
1408
1409msgid "choose a blog"
1410msgstr ""
1411
1412msgid "Choose a blog"
1413msgstr ""
1414
1415msgid "Entries per page"
1416msgstr ""
1417
1418#, php-format
1419msgid "Choose one or more blogs to which you want to give permissions to users %s."
1420msgstr ""
1421
1422msgid "Set permissions"
1423msgstr ""
1424
1425msgid "select"
1426msgstr ""
1427
1428msgid "No content found on this plugin."
1429msgstr ""
1430
1431msgid "Plugin not found"
1432msgstr ""
1433
1434msgid "The plugin you reached does not exist or does not have an admin page."
1435msgstr ""
1436
1437msgid "No such plugin."
1438msgstr ""
1439
1440msgid "You don't have permissions to delete this plugin."
1441msgstr ""
1442
1443msgid "You don't have permissions to deactivate this plugin."
1444msgstr ""
1445
1446msgid "Plugins management"
1447msgstr ""
1448
1449msgid "Plugin has been successfully deleted."
1450msgstr ""
1451
1452msgid "Plugin has been successfully installed."
1453msgstr ""
1454
1455msgid "Plugin has been successfully upgraded"
1456msgstr ""
1457
1458msgid "Plugins add new functionalities to Dotclear. Here you can activate or deactivate installed plugins."
1459msgstr ""
1460
1461#, php-format
1462msgid "You can find additional plugins for your blog on %s."
1463msgstr ""
1464
1465msgid "To install or upgrade a plugin you generally just need to upload it in \"Install or upgrade a plugin\" section."
1466msgstr ""
1467
1468msgid "To install or upgrade a plugin you just need to extract it in your plugins directory."
1469msgstr ""
1470
1471msgid "Plugins"
1472msgstr ""
1473
1474msgid "Activated plugins"
1475msgstr ""
1476
1477msgid "Plugin"
1478msgstr ""
1479
1480msgid "Version"
1481msgstr ""
1482
1483msgid "Details"
1484msgstr ""
1485
1486msgid "Deactivate"
1487msgstr ""
1488
1489msgid "Deactivated plugins"
1490msgstr ""
1491
1492msgid "Activate"
1493msgstr ""
1494
1495msgid "Install or upgrade a plugin"
1496msgstr ""
1497
1498msgid "You can install plugins by uploading or downloading zip files."
1499msgstr ""
1500
1501msgid "Plugin zip file:"
1502msgstr ""
1503
1504msgid "Upload plugin"
1505msgstr ""
1506
1507msgid "Plugin zip file URL:"
1508msgstr ""
1509
1510msgid "Download plugin"
1511msgstr ""
1512
1513msgid "To enable this function, please give write access to your plugins directory."
1514msgstr ""
1515
1516msgid "Add a link"
1517msgstr ""
1518
1519msgid "Available"
1520msgstr ""
1521
1522msgid "Most used"
1523msgstr ""
1524
1525msgid "Link URL:"
1526msgstr ""
1527
1528#, fuzzy
1529msgid "Link title:"
1530msgstr "titel"
1531
1532msgid "Link language:"
1533msgstr ""
1534
1535msgid "Add a link to an entry"
1536msgstr ""
1537
1538msgid "Search entry:"
1539msgstr ""
1540
1541msgid "Search"
1542msgstr ""
1543
1544msgid "cancel"
1545msgstr ""
1546
1547msgid "This entry does not exist."
1548msgstr ""
1549
1550msgid "Edit entry"
1551msgstr ""
1552
1553msgid "next entry"
1554msgstr ""
1555
1556msgid "previous entry"
1557msgstr ""
1558
1559msgid "Entry has been successfully updated."
1560msgstr ""
1561
1562msgid "Entry has been successfully created."
1563msgstr ""
1564
1565msgid "File has been successfully attached."
1566msgstr ""
1567
1568msgid "Attachment has been successfully removed."
1569msgstr ""
1570
1571msgid "Comment has been successfully created."
1572msgstr ""
1573
1574msgid "Don't forget to validate your XHTML conversion by saving your post."
1575msgstr ""
1576
1577msgid "Go to this entry on the site"
1578msgstr ""
1579
1580msgid "new window"
1581msgstr ""
1582
1583msgid "Excerpt:"
1584msgstr ""
1585
1586msgid "Notes:"
1587msgstr ""
1588
1589msgid "Preview"
1590msgstr ""
1591
1592msgid "Entry status:"
1593msgstr ""
1594
1595msgid "Published on:"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "Text formating:"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "Convert to XHTML"
1602msgstr ""
1603
1604msgid "Selected entry"
1605msgstr ""
1606
1607msgid "Entry lang:"
1608msgstr ""
1609
1610msgid "Entry password:"
1611msgstr ""
1612
1613msgid "Basename:"
1614msgstr ""
1615
1616msgid "Warning: If you set the URL manually, it may conflict with another entry."
1617msgstr ""
1618
1619msgid "Ping blogs"
1620msgstr ""
1621
1622msgid "Trackbacks"
1623msgstr ""
1624
1625msgid "No trackback"
1626msgstr ""
1627
1628msgid "Add a comment"
1629msgstr ""
1630
1631msgid "Name:"
1632msgstr ""
1633
1634msgid "IP address"
1635msgstr ""
1636
1637msgid "published"
1638msgstr ""
1639
1640msgid "unpublished"
1641msgstr ""
1642
1643msgid "pending"
1644msgstr ""
1645
1646msgid "junk"
1647msgstr ""
1648
1649#, fuzzy
1650msgid "select this comment"
1651msgstr "Verwijder dit blog"
1652
1653#, fuzzy
1654msgid "select this trackback"
1655msgstr "Accepteer trackbacks"
1656
1657msgid "Edit this comment"
1658msgstr ""
1659
1660msgid "This attachment does not exist"
1661msgstr ""
1662
1663msgid "Remove attachment"
1664msgstr ""
1665
1666msgid "Attachment"
1667msgstr ""
1668
1669msgid "Are you sure you want to remove this attachment?"
1670msgstr ""
1671
1672msgid "selected"
1673msgstr ""
1674
1675msgid "not selected"
1676msgstr ""
1677
1678msgid "Category"
1679msgstr ""
1680
1681msgid "Selected"
1682msgstr ""
1683
1684msgid "Publish"
1685msgstr ""
1686
1687msgid "Unpublish"
1688msgstr ""
1689
1690msgid "Schedule"
1691msgstr ""
1692
1693msgid "Mark as pending"
1694msgstr ""
1695
1696msgid "Mark"
1697msgstr ""
1698
1699msgid "Mark as selected"
1700msgstr ""
1701
1702msgid "Mark as unselected"
1703msgstr ""
1704
1705msgid "Change"
1706msgstr ""
1707
1708msgid "Change category"
1709msgstr ""
1710
1711msgid "Change author"
1712msgstr ""
1713
1714msgid "Selected:"
1715msgstr ""
1716
1717msgid "Month:"
1718msgstr ""
1719
1720msgid "Lang:"
1721msgstr ""
1722
1723msgid "Selected entries action:"
1724msgstr ""
1725
1726msgid "This user does not exist"
1727msgstr ""
1728
1729msgid "Change category for entries"
1730msgstr ""
1731
1732msgid "Change author for entries"
1733msgstr ""
1734
1735msgid "Author ID:"
1736msgstr ""
1737
1738msgid "Default"
1739msgstr ""
1740
1741msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password."
1742msgstr ""
1743
1744msgid "No favorite selected"
1745msgstr ""
1746
1747msgid "Personal information has been successfully updated."
1748msgstr ""
1749
1750#, fuzzy
1751msgid "Personal options has been successfully updated."
1752msgstr "Blog succesvol geupdate."
1753
1754#, fuzzy
1755msgid "Favorites have been successfully added."
1756msgstr "Blog succesvol gemaakt."
1757
1758#, fuzzy
1759msgid "Favorites have been successfully updated."
1760msgstr "Blog succesvol geupdate."
1761
1762#, fuzzy
1763msgid "Favorites have been successfully removed."
1764msgstr "Blog succesvol gemaakt."
1765
1766#, fuzzy
1767msgid "Default favorites have been successfully updated."
1768msgstr "Blog succesvol geupdate."
1769
1770msgid "My profile"
1771msgstr ""
1772
1773msgid "Display name:"
1774msgstr ""
1775
1776msgid "User language:"
1777msgstr ""
1778
1779msgid "User timezone:"
1780msgstr ""
1781
1782msgid "If you have changed this user email or password you must provide your current password to save these modifications."
1783msgstr ""
1784
1785msgid "My options"
1786msgstr ""
1787
1788msgid "Preferred format:"
1789msgstr ""
1790
1791msgid "Default entry status:"
1792msgstr ""
1793
1794msgid "Entry edit field height:"
1795msgstr ""
1796
1797msgid "Enable WYSIWYG mode"
1798msgstr ""
1799
1800msgid "Activate enhanced uploader in media manager"
1801msgstr ""
1802
1803msgid "Iconset:"
1804msgstr ""
1805
1806msgid "Do not use standard favicon"
1807msgstr ""
1808
1809msgid "This will be applied for all users"
1810msgstr ""
1811
1812msgid "Accessibility options"
1813msgstr ""
1814
1815msgid "Disable javascript powered drag and drop for ordering items"
1816msgstr ""
1817
1818msgid "Numeric fields will allow to type the elements' ordering number."
1819msgstr ""
1820
1821msgid "Dashboard modules"
1822msgstr ""
1823
1824msgid "Display documentation links"
1825msgstr ""
1826
1827msgid "Display Dotclear news"
1828msgstr ""
1829
1830msgid "Display quick entry form"
1831msgstr ""
1832
1833msgid "My favorites"
1834msgstr ""
1835
1836#, php-format
1837msgid "position of %s"
1838msgstr ""
1839
1840msgid "Save order"
1841msgstr ""
1842
1843#, fuzzy
1844msgid "Delete selected favorites"
1845msgstr "verwijder geselecteerd thema"
1846
1847msgid "Are you sure you want to remove selected favorites?"
1848msgstr ""
1849
1850msgid "If you are a super administrator, you may define this set of favorites to be used by default on all blogs of this installation:"
1851msgstr ""
1852
1853msgid "Define as default favorites"
1854msgstr ""
1855
1856msgid "Currently no personal favorites."
1857msgstr ""
1858
1859msgid "Default favorites"
1860msgstr ""
1861
1862msgid "Those favorites are displayed when My Favorites list is empty."
1863msgstr ""
1864
1865msgid "Available favorites"
1866msgstr ""
1867
1868msgid "Add to my favorites"
1869msgstr ""
1870
1871msgid "Search options"
1872msgstr ""
1873
1874msgid "Query:"
1875msgstr ""
1876
1877msgid "Search entries"
1878msgstr ""
1879
1880#, fuzzy
1881msgid "Search comments"
1882msgstr "Beheer comments"
1883
1884msgid "schedule"
1885msgstr ""
1886
1887msgid "change category"
1888msgstr ""
1889
1890msgid "change author"
1891msgstr ""
1892
1893#, php-format
1894msgid "%d entries found"
1895msgstr ""
1896
1897#, php-format
1898msgid "%d entry found"
1899msgstr ""
1900
1901#, php-format
1902msgid "%d comment found"
1903msgstr ""
1904
1905#, php-format
1906msgid "%d comments found"
1907msgstr ""
1908
1909msgid "This entry does not exist or is not published"
1910msgstr ""
1911
1912msgid "All pings sent."
1913msgstr ""
1914
1915#, php-format
1916msgid "Back to \"%s\""
1917msgstr ""
1918
1919msgid "Auto discover ping URLs"
1920msgstr ""
1921
1922msgid "URLs to ping:"
1923msgstr ""
1924
1925msgid "Send excerpt:"
1926msgstr ""
1927
1928msgid "Previously sent pings"
1929msgstr ""
1930
1931msgid "Dotclear update"
1932msgstr ""
1933
1934#, php-format
1935msgid "Unable to delete file %s"
1936msgstr ""
1937
1938#, php-format
1939msgid "Downloaded Dotclear archive seems to be corrupted. Try <a %s>download it</a> again."
1940msgstr ""
1941
1942msgid "The following files of your Dotclear installation have been modified so we won't try to update your installation. Please try to <a href=\"http://dotclear.org/download\">update manually</a>."
1943msgstr ""
1944
1945#, php-format
1946msgid "The following files of your Dotclear installation are not readable. Please fix this or try to make a backup file named %s manually."
1947msgstr ""
1948
1949msgid "The following files of your Dotclear installation cannot be written. Please fix this or try to <a href=\"http://dotclear.org/download\">update manually</a>."
1950msgstr ""
1951
1952msgid "No newer Dotclear version available."
1953msgstr ""
1954
1955#, php-format
1956msgid "Dotclear %s is available."
1957msgstr ""
1958
1959msgid "To upgrade your Dotclear installation simply click on the following button. A backup file of your current installation will be created in your root directory."
1960msgstr ""
1961
1962msgid "Update Dotclear"
1963msgstr ""
1964
1965msgid "Update backup files"
1966msgstr ""
1967
1968msgid "The following files are backups of previously updates. You can revert your previous installation or delete theses files."
1969msgstr ""
1970
1971msgid "Please note that reverting your Dotclear version may have some unwanted side-effects. Consider reverting only if you experience strong issues with this new version."
1972msgstr ""
1973
1974#, php-format
1975msgid "You should not revert to version prior to last one (%s)."
1976msgstr ""
1977
1978msgid "Delete selected file"
1979msgstr ""
1980
1981msgid "Revert to selected file"
1982msgstr ""
1983
1984msgid "Congratulations, you're one click away from the end of the update."
1985msgstr ""
1986
1987msgid "Finish the update."
1988msgstr ""
1989
1990msgid "new user"
1991msgstr ""
1992
1993#, php-format
1994msgid "User \"%s\" already exists."
1995msgstr ""
1996
1997msgid "User has been successfully updated."
1998msgstr ""
1999
2000msgid "User has been successfully created."
2001msgstr ""
2002
2003msgid "Warning:"
2004msgstr ""
2005
2006msgid "If you change your username, you will have to log in again."
2007msgstr ""
2008
2009msgid "Mandatory for password recovering procedure."
2010msgstr ""
2011
2012msgid "Password change required to connect"
2013msgstr ""
2014
2015msgid "Save and create another"
2016msgstr ""
2017
2018msgid "No permissions."
2019msgstr ""
2020
2021msgid "Add new permissions"
2022msgstr ""
2023
2024msgid "Username"
2025msgstr ""
2026
2027msgid "Last Name"
2028msgstr ""
2029
2030msgid "First Name"
2031msgstr ""
2032
2033msgid "Display name"
2034msgstr ""
2035
2036msgid "Number of entries"
2037msgstr ""
2038
2039msgid "users"
2040msgstr ""
2041
2042msgid "User has been successfully removed."
2043msgstr ""
2044
2045msgid "Create a new user"
2046msgstr ""
2047
2048msgid "Users per page"
2049msgstr ""
2050
2051msgid "Selected users action:"
2052msgstr ""
2053
2054msgid "Blog:"
2055msgstr ""
2056
2057msgid "Change blog"
2058msgstr ""
2059
2060msgid "Blogs:"
2061msgstr ""
2062
2063msgid "Go to site"
2064msgstr ""
2065
2066msgid "My dashboard"
2067msgstr ""
2068
2069#, php-format
2070msgid "Logout %s"
2071msgstr ""
2072
2073msgid "Safe mode"
2074msgstr ""
2075
2076msgid "You are in safe mode. All plugins have been temporarily disabled. Remind to log out then log in again normally to get back all functionalities"
2077msgstr ""
2078
2079#, php-format
2080msgid "Thank you for using %s."
2081msgstr ""
2082
2083msgid "Help"
2084msgstr ""
2085
2086msgid "uncover"
2087msgstr ""
2088
2089msgid "hide"
2090msgstr ""
2091
2092msgid "help"
2093msgstr ""
2094
2095msgid "no selection"
2096msgstr ""
2097
2098msgid "select all"
2099msgstr ""
2100
2101msgid "invert selection"
2102msgstr ""
2103
2104msgid "view entry"
2105msgstr ""
2106
2107#, php-format
2108msgid "Are you sure you want to delete selected entries (%s)?"
2109msgstr ""
2110
2111msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
2112msgstr ""
2113
2114#, php-format
2115msgid "Are you sure you want to delete selected comments (%s)?"
2116msgstr ""
2117
2118msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
2119msgstr ""
2120
2121msgid "Users with posts cannot be deleted."
2122msgstr ""
2123
2124#, php-format
2125msgid "Are you sure you want to delete selected users (%s)?"
2126msgstr ""
2127
2128#, php-format
2129msgid "Are you sure you want to delete category \"%s\"?"
2130msgstr ""
2131
2132msgid "Are you sure you want to reorder all categories?"
2133msgstr ""
2134
2135#, php-format
2136msgid "Are you sure you want to remove media \"%s\"?"
2137msgstr ""
2138
2139msgid "Are you sure you want to extract archive in current directory?"
2140msgstr ""
2141
2142#, php-format
2143msgid "Are you sure you want to remove attachment \"%s\"?"
2144msgstr ""
2145
2146#, php-format
2147msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" language?"
2148msgstr ""
2149
2150#, php-format
2151msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" plugin?"
2152msgstr ""
2153
2154msgid "Use this theme"
2155msgstr ""
2156
2157msgid "Remove this theme"
2158msgstr ""
2159
2160#, php-format
2161msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" theme?"
2162msgstr ""
2163
2164msgid "Zip file content"
2165msgstr ""
2166
2167msgid "XHTML markup validator"
2168msgstr ""
2169
2170msgid "XHTML content is valid."
2171msgstr ""
2172
2173msgid "There are XHTML markup errors."
2174msgstr ""
2175
2176msgid "You have unsaved changes. Switch post format will loose these changes. Proceed anyway?"
2177msgstr ""
2178
2179msgid "Loading enhanced uploader, please wait."
2180msgstr ""
2181
2182msgid "You have unsaved changes."
2183msgstr ""
2184
2185msgid "close"
2186msgstr ""
2187
2188msgid "now"
2189msgstr ""
2190
2191msgid "visual"
2192msgstr ""
2193
2194msgid "source"
2195msgstr ""
2196
2197msgid "You can use the following shortcuts to format your text."
2198msgstr ""
2199
2200msgid "-- none --"
2201msgstr ""
2202
2203msgid "-- block format --"
2204msgstr ""
2205
2206msgid "Paragraph"
2207msgstr ""
2208
2209msgid "Level 1 header"
2210msgstr ""
2211
2212msgid "Level 2 header"
2213msgstr ""
2214
2215msgid "Level 3 header"
2216msgstr ""
2217
2218msgid "Level 4 header"
2219msgstr ""
2220
2221msgid "Level 5 header"
2222msgstr ""
2223
2224msgid "Level 6 header"
2225msgstr ""
2226
2227msgid "Strong emphasis"
2228msgstr ""
2229
2230msgid "Emphasis"
2231msgstr ""
2232
2233msgid "Inserted"
2234msgstr ""
2235
2236msgid "Deleted"
2237msgstr ""
2238
2239msgid "Inline quote"
2240msgstr ""
2241
2242msgid "Code"
2243msgstr ""
2244
2245msgid "Line break"
2246msgstr ""
2247
2248msgid "Blockquote"
2249msgstr ""
2250
2251msgid "Preformated text"
2252msgstr ""
2253
2254msgid "Unordered list"
2255msgstr ""
2256
2257msgid "Ordered list"
2258msgstr ""
2259
2260msgid "Link"
2261msgstr ""
2262
2263msgid "URL?"
2264msgstr ""
2265
2266msgid "Language?"
2267msgstr ""
2268
2269msgid "External image"
2270msgstr ""
2271
2272msgid "Media chooser"
2273msgstr ""
2274
2275msgid "Link to an entry"
2276msgstr ""
2277
2278msgid "Temporarily activate enhanced uploader"
2279msgstr ""
2280
2281msgid "Temporarily disable enhanced uploader"
2282msgstr ""
2283
2284msgid "File successfully uploaded."
2285msgstr ""
2286
2287msgid "Maximum file size allowed:"
2288msgstr ""
2289
2290msgid "Limit exceeded."
2291msgstr ""
2292
2293msgid "File size exceeds allowed limit."
2294msgstr ""
2295
2296msgid "Canceled."
2297msgstr ""
2298
2299msgid "HTTP Error:"
2300msgstr ""
2301
2302msgid "Choose file"
2303msgstr ""
2304
2305msgid "Choose files"
2306msgstr ""
2307
2308msgid "Clean"
2309msgstr ""
2310
2311msgid "Upload"
2312msgstr ""
2313
2314msgid "No file in queue."
2315msgstr ""
2316
2317msgid "1 file in queue."
2318msgstr ""
2319
2320#, php-format
2321msgid "%d files in queue."
2322msgstr ""
2323
2324msgid "Queue error:"
2325msgstr ""
2326
2327msgid "&#171;prev."
2328msgstr ""
2329
2330msgid "next&#187;"
2331msgstr ""
2332
2333msgid "No entry"
2334msgstr ""
2335
2336msgid "scheduled"
2337msgstr ""
2338
2339msgid "protected"
2340msgstr ""
2341
2342#, php-format
2343msgid "%d attachment"
2344msgstr ""
2345
2346#, php-format
2347msgid "%d attachments"
2348msgstr ""
2349
2350msgid "Type"
2351msgstr ""
2352
2353msgid "No user"
2354msgstr ""
2355
2356msgid "admin"
2357msgstr ""
2358
2359#, fuzzy
2360msgid "superadmin"
2361msgstr "Super administrator"
2362
2363msgid "Database error"
2364msgstr ""
2365
2366msgid "There seems to be no Session table in your database. Is Dotclear completly installed?"
2367msgstr ""
2368
2369msgid "System"
2370msgstr ""
2371
2372msgid "Blog"
2373msgstr ""
2374
2375msgid "Update"
2376msgstr ""
2377
2378msgid "Languages"
2379msgstr ""
2380
2381msgid "administrator"
2382msgstr ""
2383
2384msgid "manage their own entries and comments"
2385msgstr ""
2386
2387msgid "publish entries and comments"
2388msgstr ""
2389
2390msgid "delete entries and comments"
2391msgstr ""
2392
2393msgid "manage all entries and comments"
2394msgstr ""
2395
2396msgid "manage categories"
2397msgstr ""
2398
2399msgid "manage their own media items"
2400msgstr ""
2401
2402msgid "manage all media items"
2403msgstr ""
2404
2405msgid "That user does not exist in the database."
2406msgstr ""
2407
2408msgid "That key does not exist in the database."
2409msgstr ""
2410
2411msgid "You are not allowed to add categories"
2412msgstr ""
2413
2414msgid "You are not allowed to update categories"
2415msgstr ""
2416
2417msgid "You are not allowed to delete categories"
2418msgstr ""
2419
2420msgid "This category is not empty."
2421msgstr ""
2422
2423msgid "Category URL must be unique."
2424msgstr ""
2425
2426msgid "You must provide a category title"
2427msgstr ""
2428
2429msgid "You must provide a category URL"
2430msgstr ""
2431
2432msgid "You are not allowed to create an entry"
2433msgstr ""
2434
2435msgid "You are not allowed to update entries"
2436msgstr ""
2437
2438msgid "No such entry ID"
2439msgstr ""
2440
2441msgid "You are not allowed to edit this entry"
2442msgstr ""
2443
2444msgid "You are not allowed to change this entry status"
2445msgstr ""
2446
2447msgid "You are not allowed to change this entry category"
2448msgstr ""
2449
2450msgid "You are not allowed to mark this entry as selected"
2451msgstr ""
2452
2453msgid "You are not allowed to delete entries"
2454msgstr ""
2455
2456msgid "You are not allowed to delete this entry"
2457msgstr ""
2458
2459msgid "No entry title"
2460msgstr ""
2461
2462msgid "No entry content"
2463msgstr ""
2464
2465msgid "Empty entry URL"
2466msgstr ""
2467
2468msgid "You are not allowed to update comments"
2469msgstr ""
2470
2471msgid "No such comment ID"
2472msgstr ""
2473
2474msgid "You are not allowed to update this comment"
2475msgstr ""
2476
2477msgid "You are not allowed to change this comment's status"
2478msgstr ""
2479
2480msgid "You are not allowed to delete comments"
2481msgstr ""
2482
2483msgid "You are not allowed to delete this comment"
2484msgstr ""
2485
2486msgid "You must provide a comment"
2487msgstr ""
2488
2489msgid "You must provide an author name"
2490msgstr ""
2491
2492msgid "Email address is not valid."
2493msgstr ""
2494
2495msgid "online"
2496msgstr ""
2497
2498msgid "offline"
2499msgstr ""
2500
2501msgid "removed"
2502msgstr ""
2503
2504msgid "You are not an administrator"
2505msgstr ""
2506
2507msgid "Invalid user language code"
2508msgstr ""
2509
2510msgid "Blog ID must contain at least 2 characters using letters, numbers or symbols."
2511msgstr ""
2512
2513msgid "No blog name"
2514msgstr ""
2515
2516msgid "No blog URL"
2517msgstr ""
2518
2519msgid "No log message"
2520msgstr ""
2521
2522msgid "unknown"
2523msgstr ""
2524
2525msgid "No blog defined."
2526msgstr ""
2527
2528#, php-format
2529msgid "Directory %s does not exist."
2530msgstr ""
2531
2532msgid "You are not a super administrator."
2533msgstr ""
2534
2535msgid "Permission denied."
2536msgstr ""
2537
2538msgid "You are not the file owner."
2539msgstr ""
2540
2541msgid "This file is not allowed."
2542msgstr ""
2543
2544msgid "New file already exists."
2545msgstr ""
2546
2547msgid "File does not exist in the database."
2548msgstr ""
2549
2550#, php-format
2551msgid "Extract destination directory %s already exists."
2552msgstr ""
2553
2554msgid "Embedded Audio Player"
2555msgstr ""
2556
2557msgid "Embedded Video Player"
2558msgstr ""
2559
2560#, php-format
2561msgid "%s: in [%s] and [%s]"
2562msgstr ""
2563
2564msgid "Empty module zip file."
2565msgstr ""
2566
2567msgid "The zip file does not appear to be a valid Dotclear module."
2568msgstr ""
2569
2570msgid "An error occurred during module deletion."
2571msgstr ""
2572
2573#, php-format
2574msgid "Unable to upgrade \"%s\". (same version)"
2575msgstr ""
2576
2577msgid "Unable to read new _define.php file"
2578msgstr ""
2579
2580msgid "No such module."
2581msgstr ""
2582
2583msgid "Cannot remove module files"
2584msgstr ""
2585
2586msgid "Cannot deactivate plugin."
2587msgstr ""
2588
2589msgid "Cannot activate plugin."
2590msgstr ""
2591
2592#, php-format
2593msgid "Invalid setting dcNamespace: %s"
2594msgstr ""
2595
2596msgid "Unable to retrieve settings:"
2597msgstr ""
2598
2599#, php-format
2600msgid "%s is not a valid setting id"
2601msgstr ""
2602
2603msgid "No namespace specified"
2604msgstr ""
2605
2606msgid "Unable to retrieve workspaces:"
2607msgstr ""
2608
2609msgid "Unable to retrieve namespaces:"
2610msgstr ""
2611
2612#, php-format
2613msgid "Invalid setting namespace: %s"
2614msgstr ""
2615
2616#, php-format
2617msgid "%s has still been pinged"
2618msgstr ""
2619
2620msgid "Unable to ping URL"
2621msgstr ""
2622
2623#, php-format
2624msgid "%s is not a ping URL"
2625msgstr ""
2626
2627#, php-format
2628msgid "%s, ping error:"
2629msgstr ""
2630
2631msgid "Digests file not found."
2632msgstr ""
2633
2634msgid "No file to download"
2635msgstr ""
2636
2637msgid "Root directory is not writable."
2638msgstr ""
2639
2640msgid "An error occurred while downloading archive."
2641msgstr ""
2642
2643msgid "Archive not found."
2644msgstr ""
2645
2646msgid "Unable to read current digests file."
2647msgstr ""
2648
2649msgid "Downloaded file does not seem to be a valid archive."
2650msgstr ""
2651
2652msgid "Incomplete archive."
2653msgstr ""
2654
2655msgid "Unable to read digests file."
2656msgstr ""
2657
2658msgid "Invalid digests file."
2659msgstr ""
2660
2661#, php-format
2662msgid "Invalid dcWorkspace: %s"
2663msgstr ""
2664
2665msgid "Unable to retrieve prefs:"
2666msgstr ""
2667
2668#, php-format
2669msgid "%s is not a valid pref id"
2670msgstr ""
2671
2672msgid "No workspace specified"
2673msgstr ""
2674
2675msgid "SQLite Database Schema cannot be upgraded."
2676msgstr ""
2677
2678msgid "Something went wrong with auto upgrade:"
2679msgstr ""
2680
2681msgid "Unable to open directory."
2682msgstr ""
2683
2684msgid "Unable to create directory."
2685msgstr ""
2686
2687msgid "File is not writable."
2688msgstr ""
2689
2690msgid "Unable to open file."
2691msgstr ""
2692
2693msgid "Not an uploaded file."
2694msgstr ""
2695
2696msgid "The uploaded file exceeds the maximum file size allowed."
2697msgstr ""
2698
2699msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2700msgstr ""
2701
2702msgid "No file was uploaded."
2703msgstr ""
2704
2705msgid "Missing a temporary folder."
2706msgstr ""
2707
2708msgid "Failed to write file to disk."
2709msgstr ""
2710
2711#, php-format
2712msgid "%s is not a directory."
2713msgstr ""
2714
2715msgid "Bad range"
2716msgstr ""
2717
2718#, fuzzy
2719msgid "Invalid range"
2720msgstr "Verkeerde taal code"
2721
2722#, fuzzy
2723msgid "Invalid line number"
2724msgstr "Verkeerde taal code"
2725
2726msgid "Chunk is out of range"
2727msgstr ""
2728
2729msgid "Bad context"
2730msgstr ""
2731
2732msgid "Bad context (in deletion)"
2733msgstr ""
2734
2735msgid "Invalid diff format"
2736msgstr ""
2737
2738msgid "Uploading this file is not allowed."
2739msgstr ""
2740
2741msgid "Destination directory is not in jail."
2742msgstr ""
2743
2744msgid "File already exists."
2745msgstr ""
2746
2747msgid "Cannot write in this directory."
2748msgstr ""
2749
2750msgid "An error occurred while writing the file."
2751msgstr ""
2752
2753msgid "Source file does not exist."
2754msgstr ""
2755
2756msgid "File is not in jail."
2757msgstr ""
2758
2759msgid "Destination directory is not writable."
2760msgstr ""
2761
2762msgid "Unable to rename file."
2763msgstr ""
2764
2765msgid "File cannot be removed."
2766msgstr ""
2767
2768msgid "Directory is not in jail."
2769msgstr ""
2770
2771msgid "Directory cannot be removed."
2772msgstr ""
2773
2774msgid "Not enough memory to open image."
2775msgstr ""
2776
2777#, php-format
2778msgid "File %s is not compressed in the zip."
2779msgstr ""
2780
2781#, php-format
2782msgid "Trying to unzip a folder name %s"
2783msgstr ""
2784
2785msgid "Unable to write destination file."
2786msgstr ""
2787
2788msgid "Unable to write in target directory, permission denied."
2789msgstr ""
2790
2791msgid "Not enough memory to open file."
2792msgstr ""
2793
2794msgid "File does not exist"
2795msgstr ""
2796
2797msgid "Cannot read file"
2798msgstr ""
2799
2800msgid "Directory does not exist"
2801msgstr ""
2802
2803msgid "Cannot read directory"
2804msgstr ""
2805
2806msgid "Unable to connect to database"
2807msgstr ""
2808
2809#, php-format
2810msgid "<p>This either means that the username and password information in your <strong>config.php</strong> file is incorrect or we can't contact the database server at \"<em>%s</em>\". This could mean your host's database server is down.</p> <ul><li>Are you sure you have the correct username and password?</li><li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li><li>Are you sure that the database server is running?</li></ul><p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"http://forum.dotclear.net/\">Dotclear Support Forums</a>.</p>"
2811msgstr ""
2812
2813msgid "The following error was encountered while trying to read the database:"
2814msgstr ""
2815
2816#, fuzzy
2817#~ msgid "Blogroll"
2818#~ msgstr "Blogs"
2819
2820#~ msgid "login"
2821#~ msgstr "login"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map