| Line | |
|---|
| 1 | # German translation of DotClear |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2008. |
|---|
| 3 | # Andreas Diller <nendilo@gmail.com>, 2008. |
|---|
| 4 | msgid "" |
|---|
| 5 | msgstr "" |
|---|
| 6 | "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" |
|---|
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 8 | "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" |
|---|
| 9 | "PO-Revision-Date: 2012-04-18 21:10+0100\n" |
|---|
| 10 | "Last-Translator: Paulius Černakauskas <paulius.cernakauskas@gmail.com>\n" |
|---|
| 11 | "Language-Team: \n" |
|---|
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 15 | "X-Poedit-Language: Lithuanian\n" |
|---|
| 16 | "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" |
|---|
| 17 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
|---|
| 20 | msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | msgid "_Jan" |
|---|
| 23 | msgstr "Saus." |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | msgid "_Feb" |
|---|
| 26 | msgstr "Vas." |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | msgid "_Mar" |
|---|
| 29 | msgstr "Kov." |
|---|
| 30 | |
|---|
| 31 | msgid "_Apr" |
|---|
| 32 | msgstr "Bal." |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | msgid "_May" |
|---|
| 35 | msgstr "Geg." |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | msgid "_Jun" |
|---|
| 38 | msgstr "Bir." |
|---|
| 39 | |
|---|
| 40 | msgid "_Jul" |
|---|
| 41 | msgstr "Liep." |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | msgid "_Aug" |
|---|
| 44 | msgstr "Rugpj." |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | msgid "_Sep" |
|---|
| 47 | msgstr "Rugs." |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | msgid "_Oct" |
|---|
| 50 | msgstr "Spal." |
|---|
| 51 | |
|---|
| 52 | msgid "_Nov" |
|---|
| 53 | msgstr "Lapkr." |
|---|
| 54 | |
|---|
| 55 | msgid "_Dec" |
|---|
| 56 | msgstr "Gruodž." |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | msgid "January" |
|---|
| 59 | msgstr "sausio" |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | msgid "February" |
|---|
| 62 | msgstr "vasario" |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | msgid "March" |
|---|
| 65 | msgstr "kovo" |
|---|
| 66 | |
|---|
| 67 | msgid "April" |
|---|
| 68 | msgstr "balandžio" |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | msgid "May" |
|---|
| 71 | msgstr "gegužės" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | msgid "June" |
|---|
| 74 | msgstr "birželio" |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | msgid "July" |
|---|
| 77 | msgstr "liepos" |
|---|
| 78 | |
|---|
| 79 | msgid "August" |
|---|
| 80 | msgstr "rugpjūčio" |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | msgid "September" |
|---|
| 83 | msgstr "rugsėjo" |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | msgid "October" |
|---|
| 86 | msgstr "spalio" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | msgid "November" |
|---|
| 89 | msgstr "lapkričio" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | msgid "December" |
|---|
| 92 | msgstr "gruodžio" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | msgid "_Mon" |
|---|
| 95 | msgstr "Pr." |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | msgid "_Tue" |
|---|
| 98 | msgstr "An." |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | msgid "_Wed" |
|---|
| 101 | msgstr "Tr." |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | msgid "_Thu" |
|---|
| 104 | msgstr "Kt." |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | msgid "_Fri" |
|---|
| 107 | msgstr "Pn." |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | msgid "_Sat" |
|---|
| 110 | msgstr "Š." |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | msgid "_Sun" |
|---|
| 113 | msgstr "S." |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | msgid "Monday" |
|---|
| 116 | msgstr "pirmadienį" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | msgid "Tuesday" |
|---|
| 119 | msgstr "antradienį" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | msgid "Wednesday" |
|---|
| 122 | msgstr "trečiadienį" |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | msgid "Thursday" |
|---|
| 125 | msgstr "ketvirtadienį" |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | msgid "Friday" |
|---|
| 128 | msgstr "penktadienį" |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | msgid "Saturday" |
|---|
| 131 | msgstr "šeštadienį" |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | msgid "Sunday" |
|---|
| 134 | msgstr "sekmadienį" |
|---|
| 135 | |
|---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.