Dotclear

source: locales/fr/help/core_blog_pref.html @ 940:6ac8def832ed

Revision 940:6ac8def832ed, 8.7 KB checked in by franck <carnet.franck.paul@…>, 13 years ago (diff)

Add help topic on XML/RPC configuration (need to be reviewed). #fixes #1185

Line 
1<html>
2<head>
3  <title>Préférences du blog</title>
4</head>
5
6<body>
7
8<h3>Informations du blog</h3>
9<dl>
10  <dt>Identifiant du blog</dt>
11  <dd>Identifiant unique du blog. Obligatoire, ne peut être modifié que par un
12  super administrateur.</dd>
13 
14  <dt>Nom du blog</dt>
15  <dd>Nom du blog, obligatoire.</dd>
16 
17  <dt>URL du blog</dt>
18  <dd>URL complète du blog. Obligatoire, ne peut être modifiée que par un super
19  administrateur.</dd>
20 
21  <dt>Méthode de lecture de l'URL</dt>
22  <dd>Définit le mode de lecture de l'URL. PATH_INFO est conseillé, QUERY_STRING
23  doit être utilisé si le premier ne fonctionne pas. En mode PATH_INFO, l'URL du
24  blog doit se terminer par un "/" et en mode QUERY_STRING, par un "?".</dd>
25 
26  <dt>État du blog</dt>
27  <dd>
28    <ul>
29      <li><strong>en ligne</strong>&nbsp;: blog accessible aux visiteurs</li>
30      <li><strong>hors ligne</strong>&nbsp;: blog inaccessible aux visiteurs
31      mais les rédacteurs peuvent se connecter</li>
32      <li><strong>supprimé</strong>&nbsp;: blog inaccessible aux visiteurs
33      comme aux rédacteurs</li>
34    </ul>
35  </dd>
36 
37  <dt>Description du blog</dt>
38  <dd>Texte libre de description du blog. Il s'agit d'un texte simple, sans
39  formatage quelconque.</dd>
40</dl>
41
42<h3>Configuration du blog</h3>
43<dl>
44  <dt>Nom de l'éditeur du blog</dt>
45  <dd>Nom de la personne responsable du contenu du blog. Peut être le propriétaire
46  ou le directeur de publication s'il existe. Information affichée dans les
47  informations du flux de syndication.</dd>
48 
49  <dt>Note de copyright</dt>
50  <dd>Note indiquant les droits de reproduction autorisés pour le blog.</dd>
51 
52  <dt>Langue par défaut</dt>
53  <dd>Langue de l'interface du blog. Si cette langue existe parmi les
54  traductions, l'interface sera traduite dans celle-ci, sinon elle apparaîtra
55  en Anglais.</dd>
56 
57  <dt>Fuseau horaire du blog</dt>
58  <dd>Définit le fuseau horaire qui sera utilisé pour dater les commentaires et
59  trackbacks entrant sur le blog.</dd>
60
61  <dt>Interface XML/RPC</dt>
62  <dd>Permet à un client externe d'interagir avec votre blog via le protocole XML/RPC. À l'activation,
63  les paramètres nécessaires au réglage du client externe sont affichés.</dd>
64   
65  <dt>Format des dates</dt>
66  <dd>Indique le format de la date d'un billet sur le blog. Voir la section
67  "formatage des dates" pour plus détails.</dd>
68 
69  <dt>Format des heures</dt>
70  <dd>Indique le format de l'heure d'un billet sur le blog. Voir la section
71  "formatage des dates" pour plus détails.</dd>
72 
73  <dt>Laisser les commentaires ouverts durant .. jours</dt>
74  <dd>Permet d'indiquer le nombre de jours durant lesquels les commentaires
75  sont possibles sur un billet après sa publication. Aucune valeur laissera
76  les commentaires toujours ouverts.</dd>
77 
78  <dt>Laisser les rétroliens ouverts durant .. jours</dt>
79  <dd>Permet d'indiquer le nombre de jours durant lesquels les rétroliens
80  sont possibles sur un billet après sa publication. Aucune valeur laissera
81  les rétroliens toujours ouverts.</dd>
82 
83  <dt>Accepter les commentaires</dt>
84  <dd>Accepter globalement les commentaires sur le blog. Ce paramètre est
85  supérieur à celui autorisant ou non les commentaires sur un billet.</dd>
86 
87  <dt>Accepter les rétroliens</dt>
88  <dd>Accepter globalement les rétroliens sur le blog. Ce paramètre est
89  supérieur à celui autorisant ou non les rétroliens sur un billet.</dd>
90 
91  <dt>Modérer les commentaires</dt>
92  <dd>Si cette option est activée, les commentaires ne seront publiés qu'après
93  l'approbation d'un rédacteur.</dd>
94 
95  <dt>Modérer les rétroliens</dt>
96  <dd>Si cette option est activée, les rétroliens ne seront publiés qu'après
97  l'approbation d'un rédacteur.</dd>
98 
99  <dt>Ajouter la relation "nofollow" aux liens des commentaires et rétroliens</dt>
100  <dd>Ajoute un attribut sur les liens des commentaires et rétroliens indiquant
101  aux robots des moteurs de recherche de ne pas les suivre. Cette mesure
102  est censée permettre de lutter contre le spam mais n'a pas encore vraiment
103  prouvé son efficacité.</dd>
104 
105  <dt>Syntaxe wiki pour les commentaires</dt>
106  <dd>Autoriser quelques éléments de la syntaxe wiki dans les commentaires.</dd>
107 
108  <dt>Afficher .. billets par page</dt>
109  <dd>Le nombre donné sera utilisé comme limite d'affichage des billets sur la
110  page d'accueil et la première page de chaque catégorie.</dd>
111 
112  <dt>Afficher des émoticônes dans les billets et commentaires</dt>
113  <dd>Remplacer certaines suites de caractères comme :-) ou ;-) par des images.</dd>
114 
115  <dt>Afficher .. billets par flux de syndication</dt>
116  <dd>Le nombre donné sera utilisé comme limite d'affichage des billets dans
117  les flux de syndication.</dd>
118 
119  <dt>Afficher .. commentaires par flux de syndication</dt>
120  <dd>Le nombre donné sera utilisé comme limite d'affichage des commentaires dans
121  les flux de syndication.</dd>
122 
123  <dt>Tronquer le flux de syndication</dt>
124  <dd>Cette option permet de ne fournir qu'un extrait des billets dans les flux
125  de syndication.</dd>
126</dl>
127
128<h3>Formatage des dates</h3>
129<p>Certains champs permettent de formater les dates avec des caractères
130particuliers dont voici la définition&nbsp;:</p>
131
132<ul>
133  <li><strong>%a</strong>&nbsp;: nom abrégé du jour de la semaine (local).</li>
134  <li><strong>%A</strong>&nbsp;: nom complet du jour de la semaine (local).</li>
135  <li><strong>%b</strong>&nbsp;: nom abrégé du mois (local).</li>
136  <li><strong>%B</strong>&nbsp;: nom complet du mois (local).</li>
137  <li><strong>%c</strong>&nbsp;: représentation préférée pour les dates et
138  heures, en local.</li>
139  <li><strong>%C</strong>&nbsp;: numéro de siècle (l'année, divisée par 100 et
140  arrondie entre 00 et 99)</li>
141  <li><strong>%d</strong>&nbsp;: jour du mois en numérique (intervalle 01 à
142  31)</li>
143  <li><strong>%D</strong>&nbsp;: identique à %m/%d/%y</li>
144  <li><strong>%e</strong>&nbsp;: numéro du jour du mois. Les chiffres sont
145  précédés d'un espace (de ' 1' à '31')</li>
146  <li><strong>%g</strong>&nbsp;: identique à %G, sur 2 chiffres.</li>
147  <li><strong>%G</strong>&nbsp;: L'année sur 4 chiffres correspondant au numéro
148  de semaine (voir %V). Même format et valeur que %Y, excepté que si le numéro
149  de la semaine appartient à l'année précédente ou suivante, l'année courante
150  sera utilisé à la place.</li>
151  <li><strong>%h</strong>&nbsp;: identique à %b</li>
152  <li><strong>%H</strong>&nbsp;: heure de la journée en numérique, et sur
153  24-heures (intervalle de 00 à 23)</li>
154  <li><strong>%I</strong>&nbsp;: heure de la journée en numérique, et sur 12-
155  heures (intervalle 01 à 12)</li>
156  <li><strong>%j</strong>&nbsp;: jour de l'année, en numérique (intervalle 001 à
157  366)</li>
158  <li><strong>%m</strong>&nbsp;: mois en numérique (intervalle 1 à 12)</li>
159  <li><strong>%M</strong>&nbsp;: minute en numérique</li>
160  <li><strong>%n</strong>&nbsp;: newline character</li>
161  <li><strong>%p</strong>&nbsp;: soit `am' ou `pm' en fonction de l'heure
162  absolue, ou en fonction des valeurs enregistrées en local.</li>
163  <li><strong>%r</strong>&nbsp;: l'heure au format a.m. et p.m.</li>
164  <li><strong>%R</strong>&nbsp;: l'heure au format 24h</li>
165  <li><strong>%S</strong>&nbsp;: secondes en numérique</li>
166  <li><strong>%t</strong>&nbsp;: tabulation</li>
167  <li><strong>%T</strong>&nbsp;: l'heure actuelle (égal à %H:%M:%S)</li>
168  <li><strong>%u</strong>&nbsp;: le numéro de jour dans la semaine, de 1 à 7. (1
169  représente Lundi)</li>
170  <li><strong>%U</strong>&nbsp;: numéro de semaine dans l'année, en considérant
171  le premier dimanche de l'année comme le premier jour de la première
172  semaine.</li>
173  <li><strong>%V</strong>&nbsp;: le numéro de semaine comme défini dans l'ISO
174  8601:1988, sous forme décimale, de 01 à 53. La semaine 1 est la première
175  semaine qui a plus de 4 jours dans l'année courante, et dont Lundi est le
176  premier jour. (Utilisez %G ou %g pour les éléments de l'année qui
177  correspondent au numéro de la semaine pour le timestamp donné.)</li>
178  <li><strong>%W</strong>&nbsp;: numéro de semaine dans l'année, en considérant
179  le premier lundi de l'année comme le premier jour de la première semaine</li>
180  <li><strong>%w</strong>&nbsp;: jour de la semaine, numérique, avec Dimanche =
181  0</li>
182  <li><strong>%x</strong>&nbsp;: format préféré de représentation de la date
183  sans l'heure</li>
184  <li><strong>%X</strong>&nbsp;: format préféré de représentation de l'heure
185  sans la date</li>
186  <li><strong>%y</strong>&nbsp;: l'année, numérique, sur deux chiffres (de 00 à
187  99)</li>
188  <li><strong>%Y</strong>&nbsp;: l'année, numérique, sur quatre chiffres</li>
189  <li><strong>%Z ou %z</strong>&nbsp;: fuseau horaire, ou nom ou
190  abréviation</li>
191  <li><strong>%%</strong>&nbsp;: un caractère `%' littéral</li>
192</ul>
193
194</body>
195</html>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map