Dotclear

source: locales/fr/help/core_blog_pref.html @ 0:54703be25dd6

Revision 0:54703be25dd6, 8.4 KB checked in by Dsls <dsls@…>, 14 years ago (diff)

2.3 branch (trunk) first checkin

Line 
1<html>
2<head>
3  <title>Préférences du blog</title>
4</head>
5
6<body>
7
8<h3>Informations du blog</h3>
9<dl>
10  <dt>Identifiant du blog</dt>
11  <dd>Identifiant unique du blog. Obligatoire, ne peut être modifié que par un
12  super administrateur.</dd>
13 
14  <dt>Nom du blog</dt>
15  <dd>Nom du blog, obligatoire.</dd>
16 
17  <dt>URL du blog</dt>
18  <dd>URL complète du blog. Obligatoire, ne peut être modifiée que par un super
19  administrateur.</dd>
20 
21  <dt>Méthode de lecture de l'URL</dt>
22  <dd>Définit le mode de lecture de l'URL. PATH_INFO est conseillé, QUERY_STRING
23  doit être utilisé si le premier ne fonctionne pas. En mode PATH_INFO, l'URL du
24  blog doit se terminer par un "/" et en mode QUERY_STRING, par un "?".</dd>
25 
26  <dt>État du blog</dt>
27  <dd>
28    <ul>
29      <li><strong>en ligne</strong>&nbsp;: blog accessible aux visiteurs</li>
30      <li><strong>hors ligne</strong>&nbsp;: blog inaccessible aux visiteurs
31      mais les rédacteurs peuvent se connecter</li>
32      <li><strong>supprimé</strong>&nbsp;: blog inaccessible aux visiteurs
33      comme aux rédacteurs</li>
34    </ul>
35  </dd>
36 
37  <dt>Description du blog</dt>
38  <dd>Texte libre de description du blog. Il s'agit d'un texte simple, sans
39  formatage quelconque.</dd>
40</dl>
41
42<h3>Configuration du blog</h3>
43<dl>
44  <dt>Nom de l'éditeur du blog</dt>
45  <dd>Nom de la personne en charge du blog. Peut être le propriétaire ou le
46  directeur de publication s'il existe.</dd>
47 
48  <dt>Note de copyright</dt>
49  <dd>Note indiquant les droits de reproduction autorisés pour le blog.</dd>
50 
51  <dt>Langue par défaut</dt>
52  <dd>Langue de l'interface du blog. Si cette langue existe parmis les
53  traductions, l'interface sera traduite dans celle-ci, sinon elle apparaîtra
54  en Anglais.</dd>
55 
56  <dt>Fuseau horaire du blog</dt>
57  <dd>Définit le fuseau horaire qui sera utilisé pour dater les commentaires et
58  trackbacks entrant sur le blog.</dd>
59 
60  <dt>Format des dates</dt>
61  <dd>Indique le format de la date d'un billet sur le blog. Voir la section
62  "formatage des dates" pour plus détails.</dd>
63 
64  <dt>Format des heures</dt>
65  <dd>Indique le format de l'heure d'un billet sur le blog. Voir la section
66  "formatage des dates" pour plus détails.</dd>
67 
68  <dt>Laisser les commentaires ouvert durant .. jours</dt>
69  <dd>Permet d'indiquer le nombre de jours durant lesquels les commentaires
70  sont possibles sur un billet après sa publication. Aucune valeur laissera
71  les commentaires toujours ouverts.</dd>
72 
73  <dt>Laisser les rétroliens ouvert durant .. jours</dt>
74  <dd>Permet d'indiquer le nombre de jours durant lesquels les rétroliens
75  sont possibles sur un billet après sa publication. Aucune valeur laissera
76  les rétroliens toujours ouverts.</dd>
77 
78  <dt>Accepter les commentaires</dt>
79  <dd>Accepter globalement les commentaires sur le blog. Ce paramètre est
80  supérieur à celui autorisant ou non les commentaires sur un billet.</dd>
81 
82  <dt>Accepter les rétroliens</dt>
83  <dd>Accepter globalement les rétroliens sur le blog. Ce paramètre est
84  supérieur à celui autorisant ou non les rétroliens sur un billet.</dd>
85 
86  <dt>Modérer les commentaires</dt>
87  <dd>Si cette option est activée, les commentaires ne seront publiés qu'après
88  l'approbation d'un rédacteur.</dd>
89 
90  <dt>Modérer les rétroliens</dt>
91  <dd>Si cette option est activée, les rétroliens ne seront publiés qu'après
92  l'approbation d'un rédacteur.</dd>
93 
94  <dt>Ajouter la relation "nofollow" aux liens des commentaires et rétroliens</dt>
95  <dd>Ajoute un attribut sur les liens des commentaires et rétroliens indiquant
96  aux robots des moteurs de recherche de ne pas aller sur ce liens. Cette mesure
97  est censée permettre de lutter contre le spam mais n'a pas encore vraiment
98  prouvé son efficacité.</dd>
99 
100  <dt>Syntaxe wiki pour les commentaires</dt>
101  <dd>Autoriser quelques éléments de la syntaxe wiki dans les commentaires.</dd>
102 
103  <dt>Afficher .. billets par page</dt>
104  <dd>Le nombre donné sera utilisé comme limite d'affichage des billets sur la
105  page d'accueil et la première page de chaque catégorie.</dd>
106 
107  <dt>Afficher des émoticones dans les billets et commentaires</dt>
108  <dd>Remplacer certains symboles comme :-) ou ;-) en image.</dd>
109 
110  <dt>Afficher .. billets par flux de syndication</dt>
111  <dd>Le nombre donné sera utilisé comme limite d'affichage des billets dans
112  les flux de syndication.</dd>
113 
114  <dt>Afficher .. commentaires par flux de syndication</dt>
115  <dd>Le nombre donné sera utilisé comme limite d'affichage des commentaires dans
116  les flux de syndication.</dd>
117 
118  <dt>Tronquer le flux de syndication</dt>
119  <dd>Cette option permet de ne fournir qu'un extrait des billets dans les flux
120  de syndication.</dd>
121</dl>
122
123<h3>Formatage des dates</h3>
124<p>Certains champs permettent de formater les dates avec des caractères
125particuliers dont voici la définition&nbsp;:</p>
126
127<ul>
128  <li><strong>%a</strong>&nbsp;: nom abrégé du jour de la semaine (local).</li>
129  <li><strong>%A</strong>&nbsp;: nom complet du jour de la semaine (local).</li>
130  <li><strong>%b</strong>&nbsp;: nom abrégé du mois (local).</li>
131  <li><strong>%B</strong>&nbsp;: nom complet du mois (local).</li>
132  <li><strong>%c</strong>&nbsp;: représentation préférée pour les dates et
133  heures, en local.</li>
134  <li><strong>%C</strong>&nbsp;: numéro de siècle (l'année, divisée par 100 et
135  arrondie entre 00 et 99)</li>
136  <li><strong>%d</strong>&nbsp;: jour du mois en numérique (intervalle 01 à
137  31)</li>
138  <li><strong>%D</strong>&nbsp;: identique à %m/%d/%y</li>
139  <li><strong>%e</strong>&nbsp;: numéro du jour du mois. Les chiffres sont
140  précédés d'un espace (de ' 1' à '31')</li>
141  <li><strong>%g</strong>&nbsp;: identique à %G, sur 2 chiffres.</li>
142  <li><strong>%G</strong>&nbsp;: L'année sur 4 chiffres correspondant au numéro
143  de semaine (voir %V). Même format et valeur que %Y, excepté que si le numéro
144  de la semaine appartient à l'année précédente ou suivante, l'année courante
145  sera utilisé à la place.</li>
146  <li><strong>%h</strong>&nbsp;: identique à %b</li>
147  <li><strong>%H</strong>&nbsp;: heure de la journée en numérique, et sur
148  24-heures (intervalle de 00 à 23)</li>
149  <li><strong>%I</strong>&nbsp;: heure de la journée en numérique, et sur 12-
150  heures (intervalle 01 à 12)</li>
151  <li><strong>%j</strong>&nbsp;: jour de l'année, en numérique (intervalle 001 à
152  366)</li>
153  <li><strong>%m</strong>&nbsp;: mois en numérique (intervalle 1 à 12)</li>
154  <li><strong>%M</strong>&nbsp;: minute en numérique</li>
155  <li><strong>%n</strong>&nbsp;: newline character</li>
156  <li><strong>%p</strong>&nbsp;: soit `am' ou `pm' en fonction de l'heure
157  absolue, ou en fonction des valeurs enregistrées en local.</li>
158  <li><strong>%r</strong>&nbsp;: l'heure au format a.m. et p.m.</li>
159  <li><strong>%R</strong>&nbsp;: l'heure au format 24h</li>
160  <li><strong>%S</strong>&nbsp;: secondes en numérique</li>
161  <li><strong>%t</strong>&nbsp;: tabulation</li>
162  <li><strong>%T</strong>&nbsp;: l'heure actuelle (égal à %H:%M:%S)</li>
163  <li><strong>%u</strong>&nbsp;: le numéro de jour dans la semaine, de 1 à 7. (1
164  représente Lundi)</li>
165  <li><strong>%U</strong>&nbsp;: numéro de semaine dans l'année, en considérant
166  le premier dimanche de l'année comme le premier jour de la première
167  semaine.</li>
168  <li><strong>%V</strong>&nbsp;: le numéro de semaine comme défini dans l'ISO
169  8601:1988, sous forme décimale, de 01 à 53. La semaine 1 est la première
170  semaine qui a plus de 4 jours dans l'année courante, et dont Lundi est le
171  premier jour. (Utilisez %G ou %g pour les éléments de l'année qui
172  correspondent au numéro de la semaine pour le timestamp donné.)</li>
173  <li><strong>%W</strong>&nbsp;: numéro de semaine dans l'année, en considérant
174  le premier lundi de l'année comme le premier jour de la première semaine</li>
175  <li><strong>%w</strong>&nbsp;: jour de la semaine, numérique, avec Dimanche =
176  0</li>
177  <li><strong>%x</strong>&nbsp;: format préféré de représentation de la date
178  sans l'heure</li>
179  <li><strong>%X</strong>&nbsp;: format préféré de représentation de l'heure
180  sans la date</li>
181  <li><strong>%y</strong>&nbsp;: l'année, numérique, sur deux chiffres (de 00 à
182  99)</li>
183  <li><strong>%Y</strong>&nbsp;: l'année, numérique, sur quatre chiffres</li>
184  <li><strong>%Z ou %z</strong>&nbsp;: fuseau horaire, ou nom ou
185  abréviation</li>
186  <li><strong>%%</strong>&nbsp;: un caractère `%' littéral</li>
187</ul>
188
189</body>
190</html>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map