Line | |
---|
1 | # Dotclear 2 Czech translation |
---|
2 | # Jan Skrasek <hrach.cz@gmail.com>, 2009. |
---|
3 | # |
---|
4 | msgid "" |
---|
5 | msgstr "" |
---|
6 | "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" |
---|
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2009-10-24 17:24+0100\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Jan Skrasek <hrach.cz@gmail.com>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Jan Skrasek <hrach.cz@gmail.com>\n" |
---|
12 | "Language: \n" |
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
16 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2\n" |
---|
17 | "X-Poedit-Language: Czech\n" |
---|
18 | "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" |
---|
19 | |
---|
20 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
---|
21 | msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" |
---|
22 | |
---|
23 | msgid "_Jan" |
---|
24 | msgstr "led" |
---|
25 | |
---|
26 | msgid "_Feb" |
---|
27 | msgstr "úno" |
---|
28 | |
---|
29 | msgid "_Mar" |
---|
30 | msgstr "bře" |
---|
31 | |
---|
32 | msgid "_Apr" |
---|
33 | msgstr "dub" |
---|
34 | |
---|
35 | msgid "_May" |
---|
36 | msgstr "kvě" |
---|
37 | |
---|
38 | msgid "_Jun" |
---|
39 | msgstr "črn" |
---|
40 | |
---|
41 | msgid "_Jul" |
---|
42 | msgstr "črc" |
---|
43 | |
---|
44 | msgid "_Aug" |
---|
45 | msgstr "srp" |
---|
46 | |
---|
47 | msgid "_Sep" |
---|
48 | msgstr "zář" |
---|
49 | |
---|
50 | msgid "_Oct" |
---|
51 | msgstr "říj" |
---|
52 | |
---|
53 | msgid "_Nov" |
---|
54 | msgstr "lis" |
---|
55 | |
---|
56 | msgid "_Dec" |
---|
57 | msgstr "pro" |
---|
58 | |
---|
59 | msgid "January" |
---|
60 | msgstr "leden" |
---|
61 | |
---|
62 | msgid "February" |
---|
63 | msgstr "únor" |
---|
64 | |
---|
65 | msgid "March" |
---|
66 | msgstr "březen" |
---|
67 | |
---|
68 | msgid "April" |
---|
69 | msgstr "duben" |
---|
70 | |
---|
71 | msgid "May" |
---|
72 | msgstr "květen" |
---|
73 | |
---|
74 | msgid "June" |
---|
75 | msgstr "červen" |
---|
76 | |
---|
77 | msgid "July" |
---|
78 | msgstr "červenec" |
---|
79 | |
---|
80 | msgid "August" |
---|
81 | msgstr "srpen" |
---|
82 | |
---|
83 | msgid "September" |
---|
84 | msgstr "září" |
---|
85 | |
---|
86 | msgid "October" |
---|
87 | msgstr "říjen" |
---|
88 | |
---|
89 | msgid "November" |
---|
90 | msgstr "listopad" |
---|
91 | |
---|
92 | msgid "December" |
---|
93 | msgstr "prosinec" |
---|
94 | |
---|
95 | msgid "_Mon" |
---|
96 | msgstr "po" |
---|
97 | |
---|
98 | msgid "_Tue" |
---|
99 | msgstr "út" |
---|
100 | |
---|
101 | msgid "_Wed" |
---|
102 | msgstr "st" |
---|
103 | |
---|
104 | msgid "_Thu" |
---|
105 | msgstr "čt" |
---|
106 | |
---|
107 | msgid "_Fri" |
---|
108 | msgstr "pa" |
---|
109 | |
---|
110 | msgid "_Sat" |
---|
111 | msgstr "so" |
---|
112 | |
---|
113 | msgid "_Sun" |
---|
114 | msgstr "ne" |
---|
115 | |
---|
116 | msgid "Monday" |
---|
117 | msgstr "pondělí" |
---|
118 | |
---|
119 | msgid "Tuesday" |
---|
120 | msgstr "úterý" |
---|
121 | |
---|
122 | msgid "Wednesday" |
---|
123 | msgstr "středa" |
---|
124 | |
---|
125 | msgid "Thursday" |
---|
126 | msgstr "čtvrtek" |
---|
127 | |
---|
128 | msgid "Friday" |
---|
129 | msgstr "pátek" |
---|
130 | |
---|
131 | msgid "Saturday" |
---|
132 | msgstr "sobota" |
---|
133 | |
---|
134 | msgid "Sunday" |
---|
135 | msgstr "neděle" |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.