Rev | Line | |
---|
[0] | 1 | # Dotclear 2 Czech translation |
---|
| 2 | # Jan Skrasek <hrach.cz@gmail.com>, 2009. |
---|
| 3 | # |
---|
| 4 | msgid "" |
---|
| 5 | msgstr "" |
---|
| 6 | "Project-Id-Version: Dotclear 2\n" |
---|
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 8 | "POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:27+0200\n" |
---|
| 9 | "PO-Revision-Date: 2009-10-24 17:24+0100\n" |
---|
| 10 | "Last-Translator: Jan Skrasek <hrach.cz@gmail.com>\n" |
---|
| 11 | "Language-Team: Jan Skrasek <hrach.cz@gmail.com>\n" |
---|
[221] | 12 | "Language: \n" |
---|
[0] | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2\n" |
---|
| 17 | "X-Poedit-Language: Czech\n" |
---|
| 18 | "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" |
---|
| 19 | |
---|
| 20 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
---|
| 21 | msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" |
---|
| 22 | |
---|
| 23 | msgid "_Jan" |
---|
| 24 | msgstr "led" |
---|
| 25 | |
---|
| 26 | msgid "_Feb" |
---|
| 27 | msgstr "úno" |
---|
| 28 | |
---|
| 29 | msgid "_Mar" |
---|
| 30 | msgstr "bře" |
---|
| 31 | |
---|
| 32 | msgid "_Apr" |
---|
| 33 | msgstr "dub" |
---|
| 34 | |
---|
| 35 | msgid "_May" |
---|
| 36 | msgstr "kvě" |
---|
| 37 | |
---|
| 38 | msgid "_Jun" |
---|
| 39 | msgstr "črn" |
---|
| 40 | |
---|
| 41 | msgid "_Jul" |
---|
| 42 | msgstr "črc" |
---|
| 43 | |
---|
| 44 | msgid "_Aug" |
---|
| 45 | msgstr "srp" |
---|
| 46 | |
---|
| 47 | msgid "_Sep" |
---|
| 48 | msgstr "zář" |
---|
| 49 | |
---|
| 50 | msgid "_Oct" |
---|
| 51 | msgstr "říj" |
---|
| 52 | |
---|
| 53 | msgid "_Nov" |
---|
| 54 | msgstr "lis" |
---|
| 55 | |
---|
| 56 | msgid "_Dec" |
---|
| 57 | msgstr "pro" |
---|
| 58 | |
---|
| 59 | msgid "January" |
---|
| 60 | msgstr "leden" |
---|
| 61 | |
---|
| 62 | msgid "February" |
---|
| 63 | msgstr "únor" |
---|
| 64 | |
---|
| 65 | msgid "March" |
---|
| 66 | msgstr "březen" |
---|
| 67 | |
---|
| 68 | msgid "April" |
---|
| 69 | msgstr "duben" |
---|
| 70 | |
---|
| 71 | msgid "May" |
---|
| 72 | msgstr "květen" |
---|
| 73 | |
---|
| 74 | msgid "June" |
---|
| 75 | msgstr "červen" |
---|
| 76 | |
---|
| 77 | msgid "July" |
---|
| 78 | msgstr "červenec" |
---|
| 79 | |
---|
| 80 | msgid "August" |
---|
| 81 | msgstr "srpen" |
---|
| 82 | |
---|
| 83 | msgid "September" |
---|
| 84 | msgstr "září" |
---|
| 85 | |
---|
| 86 | msgid "October" |
---|
| 87 | msgstr "říjen" |
---|
| 88 | |
---|
| 89 | msgid "November" |
---|
| 90 | msgstr "listopad" |
---|
| 91 | |
---|
| 92 | msgid "December" |
---|
| 93 | msgstr "prosinec" |
---|
| 94 | |
---|
| 95 | msgid "_Mon" |
---|
| 96 | msgstr "po" |
---|
| 97 | |
---|
| 98 | msgid "_Tue" |
---|
| 99 | msgstr "út" |
---|
| 100 | |
---|
| 101 | msgid "_Wed" |
---|
| 102 | msgstr "st" |
---|
| 103 | |
---|
| 104 | msgid "_Thu" |
---|
| 105 | msgstr "čt" |
---|
| 106 | |
---|
| 107 | msgid "_Fri" |
---|
| 108 | msgstr "pa" |
---|
| 109 | |
---|
| 110 | msgid "_Sat" |
---|
| 111 | msgstr "so" |
---|
| 112 | |
---|
| 113 | msgid "_Sun" |
---|
| 114 | msgstr "ne" |
---|
| 115 | |
---|
| 116 | msgid "Monday" |
---|
| 117 | msgstr "pondělí" |
---|
| 118 | |
---|
| 119 | msgid "Tuesday" |
---|
| 120 | msgstr "úterý" |
---|
| 121 | |
---|
| 122 | msgid "Wednesday" |
---|
| 123 | msgstr "středa" |
---|
| 124 | |
---|
| 125 | msgid "Thursday" |
---|
| 126 | msgstr "čtvrtek" |
---|
| 127 | |
---|
| 128 | msgid "Friday" |
---|
| 129 | msgstr "pátek" |
---|
| 130 | |
---|
| 131 | msgid "Saturday" |
---|
| 132 | msgstr "sobota" |
---|
| 133 | |
---|
| 134 | msgid "Sunday" |
---|
| 135 | msgstr "neděle" |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.