Dotclear

source: locales/bn/plugins.po @ 2807:3e2072d31db7

Revision 2807:3e2072d31db7, 36.1 KB checked in by franck <carnet.franck.paul@…>, 11 years ago (diff)

Update locales (all but .fr already done in previous commit)

Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# This file is put in the public domain.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Dotclear 2\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-11-20 19:42+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-09-16 11:17+0600\n"
11"Last-Translator: Adnan Shameem <needadnan@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Bengali\n"
18
19msgid "Manage every blog configuration directive"
20msgstr ""
21
22msgid "Akismet interface for Dotclear"
23msgstr ""
24
25msgid "Generic antispam plugin for Dotclear"
26msgstr ""
27
28msgid "Manage post attachments"
29msgstr ""
30
31msgid "Manage your blogroll"
32msgstr ""
33
34msgid "Configure your Blowup Theme"
35msgstr ""
36
37msgid "Legacy modules for dotclear"
38msgstr ""
39
40msgid "Trackback validity check"
41msgstr ""
42
43msgid "Import and Export your blog"
44msgstr ""
45
46msgid "Maintain your installation"
47msgstr ""
48
49msgid "Serve entries as simple web pages"
50msgstr ""
51
52msgid "Ping services"
53msgstr ""
54
55msgid "Simple menu for Dotclear"
56msgstr ""
57
58msgid "Tags for posts"
59msgstr ""
60
61msgid "Theme Editor"
62msgstr ""
63
64msgid "Manage every user preference directive"
65msgstr ""
66
67msgid "Widgets for your blog sidebars"
68msgstr ""
69
70msgid "dotclear legacy editor"
71msgstr ""
72
73msgid "dotclear CKEditor integration"
74msgstr ""
75
76msgid "Search engine form"
77msgstr ""
78
79msgid "List of navigation links"
80msgstr ""
81
82msgid "List of selected entries"
83msgstr ""
84
85msgid "List of available languages"
86msgstr ""
87
88#, fuzzy
89msgid "List of categories"
90msgstr "সব ক্যাটাগরি"
91
92msgid "Feed subscription links (RSS or Atom)"
93msgstr ""
94
95msgid "List of last entries from feed (RSS or Atom)"
96msgstr ""
97
98msgid "Simple text"
99msgstr ""
100
101msgid "List of last entries published"
102msgstr ""
103
104msgid "List of last comments published"
105msgstr ""
106
107msgid "Tags cloud"
108msgstr ""
109
110msgid "List of published pages"
111msgstr ""
112
113msgid "Blogroll list"
114msgstr ""
115
116msgid "List of simple menu items"
117msgstr ""
118
119msgid "Configuration successfully updated"
120msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
121
122msgid "no"
123msgstr "না"
124
125msgid "yes"
126msgstr ""
127
128msgid "about:config"
129msgstr ""
130
131#, php-format
132msgid "Settings for %s"
133msgstr ""
134
135msgid "Value"
136msgstr "ভ্যালু"
137
138msgid "Description"
139msgstr "বিবরণ"
140
141msgid "Goto:"
142msgstr ""
143
144#, fuzzy
145msgid "Global settings"
146msgstr "ব্লগ সেটিংস"
147
148msgid "Akismet spam filter"
149msgstr "Akismet স্প্যাম ফিল্টার"
150
151#, php-format
152msgid "Filtered by %s."
153msgstr ""
154
155#, fuzzy
156msgid "Filter configuration have been successfully saved."
157msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
158
159msgid "Akismet API key:"
160msgstr ""
161
162msgid "API key verified"
163msgstr ""
164
165msgid "API key not verified"
166msgstr ""
167
168msgid "Get your own API key"
169msgstr ""
170
171msgid "Antispam"
172msgstr "এন্টিস্প্যাম"
173
174#, php-format
175msgid "All spam comments older than %s day(s) will be automatically deleted."
176msgstr ""
177
178#, php-format
179msgid "You can modify this duration in the %s"
180msgstr ""
181
182msgid "Delete junk comments older than"
183msgstr "পুরোনো জাঙ্ক মন্তব্য মুছে ফেলুন"
184
185msgid "days"
186msgstr "দিন"
187
188#, fuzzy
189msgid "Set spam filters."
190msgstr "Akismet স্প্যাম ফিল্টার"
191
192msgid "IP Blacklist / Whitelist Filter"
193msgstr "IP কালোতালিকা / সাদাতালিকা ফিল্টার"
194
195#, php-format
196msgid "Filtered by %1$s with rule %2$s."
197msgstr ""
198
199msgid "IP address has been successfully added."
200msgstr "IP এড্রেস সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
201
202msgid "IP addresses have been successfully removed."
203msgstr "IP এড্রেসসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
204
205msgid "Blacklist"
206msgstr "কালোতালিকা"
207
208msgid "Whitelist"
209msgstr "সাদাতালিকা"
210
211#, fuzzy
212msgid "Add an IP address: "
213msgstr "IP এড্রেস যোগ করো"
214
215msgid "Global IP (used for all blogs)"
216msgstr ""
217
218msgid "Add"
219msgstr "যোগ করুন"
220
221msgid "No IP address in list."
222msgstr "লিস্টে কোনো IP এড্রেস নেই।"
223
224msgid "IP list"
225msgstr "IP লিস্ট"
226
227msgid "Local IPs (used only for this blog)"
228msgstr ""
229
230msgid "Global IPs (used for all blogs)"
231msgstr ""
232
233msgid "Checks sender IP address against DNSBL servers"
234msgstr ""
235
236#, php-format
237msgid "Filtered by %1$s with server %2$s."
238msgstr ""
239
240#, fuzzy
241msgid "The list of DNSBL servers has been succesfully updated."
242msgstr "স্প্যাম মন্তব্যসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
243
244msgid "IP Lookup servers"
245msgstr ""
246
247msgid "Add here a coma separated list of servers."
248msgstr ""
249
250msgid "Checks links in comments against surbl.org"
251msgstr ""
252
253msgid "Words Blacklist"
254msgstr "শব্দের কালোতালিকা"
255
256#, php-format
257msgid "Filtered by %1$s with word %2$s."
258msgstr ""
259
260msgid "Words have been successfully added."
261msgstr ""
262
263msgid "Word has been successfully added."
264msgstr ""
265
266msgid "Words have been successfully removed."
267msgstr ""
268
269msgid "Add a word "
270msgstr ""
271
272msgid "Global word (used for all blogs)"
273msgstr ""
274
275msgid "No word in list."
276msgstr ""
277
278msgid "List of bad words"
279msgstr ""
280
281msgid "Local words (used only for this blog)"
282msgstr ""
283
284msgid "Global words (used for all blogs)"
285msgstr ""
286
287msgid "Delete selected words"
288msgstr ""
289
290msgid "Create default wordlist"
291msgstr ""
292
293msgid "This word exists"
294msgstr ""
295
296msgid "No description"
297msgstr ""
298
299#, php-format
300msgid "Filtered by %1$s (%2$s)"
301msgstr ""
302
303msgid "Unknown filter."
304msgstr ""
305
306msgid "This comment is a spam:"
307msgstr ""
308
309#, php-format
310msgid "(including %d spam comment)"
311msgstr ""
312
313#, php-format
314msgid "(including %d spam comments)"
315msgstr ""
316
317msgid "Spam moderation"
318msgstr ""
319
320msgid "Spam"
321msgstr "স্প্যাম"
322
323msgid "Ham"
324msgstr ""
325
326msgid "Filter does not exist."
327msgstr ""
328
329msgid "Filter has no user interface."
330msgstr ""
331
332msgid "Filters configuration has been successfully saved."
333msgstr ""
334
335#, php-format
336msgid "%s configuration"
337msgstr ""
338
339#, php-format
340msgid "%s filter configuration"
341msgstr ""
342
343msgid "Back to filters list"
344msgstr ""
345
346msgid "Information"
347msgstr "তথ্য"
348
349msgid "Junk comments:"
350msgstr "জাঙ্ক মন্তব্যসমূহ:"
351
352msgid "Published comments:"
353msgstr "প্রকাশিত মন্তব্যসমূহ:"
354
355msgid "Available spam filters"
356msgstr ""
357
358msgid "Order"
359msgstr ""
360
361msgid "Active"
362msgstr ""
363
364msgid "Auto Del."
365msgstr ""
366
367msgid "Filter name"
368msgstr ""
369
370msgid "Filter configuration"
371msgstr ""
372
373#, fuzzy
374msgid "position"
375msgstr "বিবরণ"
376
377msgid "Syndication"
378msgstr ""
379
380msgid "Junk comments RSS feed"
381msgstr ""
382
383msgid "Published comments RSS feed"
384msgstr ""
385
386msgid "Attachments"
387msgstr ""
388
389#, php-format
390msgid "Attachments (%d)"
391msgstr ""
392
393msgid "remove"
394msgstr ""
395
396msgid "No attachment."
397msgstr ""
398
399msgid "Add files to this entry"
400msgstr ""
401
402msgid "Blogroll"
403msgstr ""
404
405msgid "manage blogroll"
406msgstr ""
407
408msgid "Links"
409msgstr "লিংকসমূহ"
410
411msgid "Title (optional)"
412msgstr ""
413
414msgid "All categories"
415msgstr "সব ক্যাটাগরি"
416
417msgid "Display on:"
418msgstr ""
419
420#, fuzzy
421msgid "All pages"
422msgstr "সব ক্যাটাগরি"
423
424msgid "Home page only"
425msgstr "শুধু হোমপেজ"
426
427msgid "Except on home page"
428msgstr ""
429
430msgid "Content only"
431msgstr ""
432
433msgid "CSS class:"
434msgstr ""
435
436msgid "Offline"
437msgstr ""
438
439msgid "You must provide a link title"
440msgstr "আপনাকে অবশ্যই লিংকের শিরোনাম দিতে হবে"
441
442msgid "You must provide a link URL"
443msgstr "আপনাকে অবশ্যই লিংক URL দিতে হবে"
444
445msgid "You need to provide a XBEL or OPML file."
446msgstr ""
447
448msgid "File is not in XML format."
449msgstr "ফাইলটি XML ফরম্যাটে নেই।"
450
451msgid "No such link or title"
452msgstr ""
453
454msgid "Link has been successfully updated"
455msgstr ""
456
457msgid "Category has been successfully updated"
458msgstr ""
459
460msgid "Return to blogroll"
461msgstr ""
462
463msgid "Edit category"
464msgstr ""
465
466msgid "Edit link"
467msgstr ""
468
469#, fuzzy
470msgid "XFN information"
471msgstr "তথ্য"
472
473msgid "_xfn_Me"
474msgstr ""
475
476msgid "_xfn_Another link for myself"
477msgstr ""
478
479msgid "_xfn_Friendship"
480msgstr ""
481
482msgid "_xfn_Contact"
483msgstr ""
484
485msgid "_xfn_Acquaintance"
486msgstr ""
487
488msgid "_xfn_Friend"
489msgstr ""
490
491msgid "_xfn_Physical"
492msgstr ""
493
494msgid "_xfn_Met"
495msgstr ""
496
497msgid "_xfn_Professional"
498msgstr ""
499
500msgid "_xfn_Co-worker"
501msgstr ""
502
503msgid "_xfn_Colleague"
504msgstr ""
505
506msgid "_xfn_Geographical"
507msgstr ""
508
509msgid "_xfn_Co-resident"
510msgstr ""
511
512msgid "_xfn_Neighbor"
513msgstr ""
514
515msgid "_xfn_Family"
516msgstr ""
517
518msgid "_xfn_Child"
519msgstr ""
520
521msgid "_xfn_Parent"
522msgstr ""
523
524msgid "_xfn_Sibling"
525msgstr ""
526
527msgid "_xfn_Spouse"
528msgstr ""
529
530msgid "_xfn_Kin"
531msgstr ""
532
533msgid "_xfn_Romantic"
534msgstr ""
535
536msgid "_xfn_Muse"
537msgstr ""
538
539msgid "_xfn_Crush"
540msgstr ""
541
542msgid "_xfn_Date"
543msgstr ""
544
545msgid "_xfn_Sweetheart"
546msgstr ""
547
548msgid "Nothing to import"
549msgstr ""
550
551msgid "links have been successfully imported."
552msgstr ""
553
554msgid "Import operation cancelled."
555msgstr ""
556
557msgid "Link has been successfully created."
558msgstr ""
559
560msgid "category has been successfully created."
561msgstr ""
562
563msgid "Items have been successfully removed."
564msgstr ""
565
566msgid "Items order has been successfully updated"
567msgstr ""
568
569msgid "URL"
570msgstr ""
571
572msgid "Lang"
573msgstr ""
574
575msgid "select this link"
576msgstr ""
577
578msgid "Delete selected links"
579msgstr ""
580
581msgid "Are you sure you want to delete selected links?"
582msgstr ""
583
584msgid "The link list is empty."
585msgstr ""
586
587msgid "Add a new link"
588msgstr ""
589
590msgid "Add a category"
591msgstr ""
592
593msgid "Import links"
594msgstr ""
595
596msgid "OPML or XBEL File:"
597msgstr ""
598
599msgid "Import"
600msgstr ""
601
602msgid "Light linear gradient"
603msgstr ""
604
605msgid "Medium linear gradient"
606msgstr ""
607
608msgid "Dark linear gradient"
609msgstr ""
610
611msgid "Solid color"
612msgstr ""
613
614msgid "Custom..."
615msgstr ""
616
617#, fuzzy
618msgid "Theme configuration has been successfully updated."
619msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
620
621msgid "Blowup configuration"
622msgstr ""
623
624msgid "Predefined styles"
625msgstr ""
626
627msgid "Apply code"
628msgstr ""
629
630msgid "Choose a predefined style"
631msgstr ""
632
633msgid "Back to Blog appearance"
634msgstr ""
635
636msgid "For the following reasons, images cannot be created. You won't be able to change some background properties."
637msgstr ""
638
639msgid "Customization"
640msgstr ""
641
642msgid "General"
643msgstr ""
644
645msgid "Background color:"
646msgstr ""
647
648msgid "Background color fill:"
649msgstr ""
650
651msgid "Main text font:"
652msgstr ""
653
654msgid "Main text font size:"
655msgstr ""
656
657msgid "Main text color:"
658msgstr ""
659
660msgid "Text line height:"
661msgstr ""
662
663msgid "Links color:"
664msgstr ""
665
666msgid "Visited links color:"
667msgstr ""
668
669msgid "Focus links color:"
670msgstr ""
671
672msgid "Page top"
673msgstr ""
674
675msgid "Prelude color:"
676msgstr ""
677
678msgid "Hide main title"
679msgstr ""
680
681msgid "Main title font:"
682msgstr ""
683
684msgid "Main title font size:"
685msgstr ""
686
687msgid "Main title color:"
688msgstr ""
689
690msgid "Main title alignment:"
691msgstr ""
692
693msgid "center"
694msgstr ""
695
696msgid "left"
697msgstr ""
698
699msgid "right"
700msgstr ""
701
702msgid "Main title position (x:y)"
703msgstr ""
704
705msgid "Top image"
706msgstr ""
707
708msgid "Choose \"Custom...\" to upload your own image."
709msgstr ""
710
711msgid "Add your image:"
712msgstr ""
713
714#, php-format
715msgid "JPEG or PNG file, 800 pixels wide, maximum size %s"
716msgstr ""
717
718msgid "Sidebar"
719msgstr ""
720
721msgid "Sidebar position:"
722msgstr ""
723
724msgid "Sidebar text font:"
725msgstr ""
726
727msgid "Sidebar text font size:"
728msgstr ""
729
730msgid "Sidebar text color:"
731msgstr ""
732
733msgid "Sidebar titles font:"
734msgstr ""
735
736msgid "Sidebar titles font size:"
737msgstr ""
738
739msgid "Sidebar titles color:"
740msgstr ""
741
742msgid "Sidebar 2nd level titles font:"
743msgstr ""
744
745msgid "Sidebar 2nd level titles font size:"
746msgstr ""
747
748msgid "Sidebar 2nd level titles color:"
749msgstr ""
750
751msgid "Sidebar lines color:"
752msgstr ""
753
754msgid "Sidebar links color:"
755msgstr ""
756
757msgid "Sidebar visited links color:"
758msgstr ""
759
760msgid "Sidebar focus links color:"
761msgstr ""
762
763msgid "Date title font:"
764msgstr ""
765
766msgid "Date title font size:"
767msgstr ""
768
769msgid "Date title color:"
770msgstr ""
771
772msgid "Entry title font:"
773msgstr ""
774
775msgid "Entry title font size:"
776msgstr ""
777
778msgid "Entry title color:"
779msgstr ""
780
781msgid "Comment background color:"
782msgstr ""
783
784msgid "Comment text color:"
785msgstr ""
786
787msgid "My comment background color:"
788msgstr ""
789
790msgid "My comment text color:"
791msgstr ""
792
793msgid "Footer"
794msgstr ""
795
796msgid "Footer font:"
797msgstr ""
798
799msgid "Footer font size:"
800msgstr ""
801
802msgid "Footer color:"
803msgstr ""
804
805msgid "Footer links color:"
806msgstr ""
807
808msgid "Footer background color:"
809msgstr ""
810
811msgid "Additional CSS"
812msgstr ""
813
814msgid "Any additional CSS styles (must be written using the CSS syntax):"
815msgstr ""
816
817msgid "Configuration import / export"
818msgstr ""
819
820msgid "You can share your configuration using the following code. To apply a configuration, paste the code, click on \"Apply code\" and save."
821msgstr ""
822
823msgid "Copy this code:"
824msgstr ""
825
826msgid "default"
827msgstr ""
828
829msgid "Unable to create css file."
830msgstr ""
831
832msgid "Unable to open image."
833msgstr ""
834
835#, fuzzy
836msgid "The configuration has been updated."
837msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
838
839msgid "Media chooser"
840msgstr ""
841
842msgid "Link to an entry"
843msgstr ""
844
845#, fuzzy
846msgid "Link"
847msgstr "লিংকসমূহ"
848
849msgid "visual"
850msgstr ""
851
852msgid "source"
853msgstr ""
854
855msgid "You can use the following shortcuts to format your text."
856msgstr ""
857
858msgid "-- none --"
859msgstr ""
860
861msgid "-- block format --"
862msgstr ""
863
864msgid "Paragraph"
865msgstr ""
866
867msgid "Level 1 header"
868msgstr ""
869
870msgid "Level 2 header"
871msgstr ""
872
873msgid "Level 3 header"
874msgstr ""
875
876msgid "Level 4 header"
877msgstr ""
878
879msgid "Level 5 header"
880msgstr ""
881
882msgid "Level 6 header"
883msgstr ""
884
885msgid "Strong emphasis"
886msgstr ""
887
888msgid "Emphasis"
889msgstr ""
890
891msgid "Inserted"
892msgstr ""
893
894msgid "Deleted"
895msgstr ""
896
897msgid "Inline quote"
898msgstr ""
899
900msgid "Code"
901msgstr ""
902
903msgid "Line break"
904msgstr ""
905
906msgid "Blockquote"
907msgstr ""
908
909msgid "Preformated text"
910msgstr ""
911
912msgid "Unordered list"
913msgstr ""
914
915msgid "Ordered list"
916msgstr ""
917
918msgid "URL?"
919msgstr ""
920
921msgid "Language?"
922msgstr ""
923
924msgid "External image"
925msgstr ""
926
927msgid "Remove text formating"
928msgstr ""
929
930msgid "Checks trackback source for a link to the post"
931msgstr ""
932
933msgid "Import/Export"
934msgstr ""
935
936msgid "Flat file export"
937msgstr ""
938
939msgid "Exports a blog or a full Dotclear installation to flat file."
940msgstr ""
941
942msgid "Export file not found."
943msgstr ""
944
945msgid "Failed to compress export file."
946msgstr ""
947
948msgid "Single blog"
949msgstr ""
950
951#, php-format
952msgid "This will create an export of your current blog: %s"
953msgstr ""
954
955msgid "Compress file"
956msgstr ""
957
958msgid "You may also want to download your media directory as a zip file"
959msgstr ""
960
961msgid "Export"
962msgstr ""
963
964msgid "Multiple blogs"
965msgstr ""
966
967msgid "This will create an export of all the content of your database."
968msgstr ""
969
970msgid "Congratulation!"
971msgstr ""
972
973msgid "Your blog has been successfully imported. Welcome on Dotclear 2!"
974msgstr ""
975
976msgid "Why don't you blog this now?"
977msgstr ""
978
979msgid "or"
980msgstr ""
981
982msgid "visit your dashboard"
983msgstr ""
984
985msgid "Dotclear 1.2 import"
986msgstr ""
987
988msgid "Import a Dotclear 1.2 installation into your current blog."
989msgstr ""
990
991#, php-format
992msgid "Import the content of a Dotclear 1.2's blog in the current blog: %s."
993msgstr ""
994
995msgid "Please note that this process will empty your categories, blogroll, entries and comments on the current blog."
996msgstr ""
997
998msgid "General information"
999msgstr ""
1000
1001msgid "Import my blog now"
1002msgstr ""
1003
1004msgid "We first need some information about your old Dotclear 1.2 installation."
1005msgstr ""
1006
1007msgid "Entries import options"
1008msgstr ""
1009
1010msgid "Number of entries to import at once:"
1011msgstr ""
1012
1013msgid "Importing users"
1014msgstr ""
1015
1016msgid "Importing categories"
1017msgstr ""
1018
1019msgid "Importing blogroll"
1020msgstr ""
1021
1022#, php-format
1023msgid "Importing entries from %d to %d / %d"
1024msgstr ""
1025
1026msgid "Please read carefully"
1027msgstr ""
1028
1029msgid "Every newly imported user has received a random password and will need to ask for a new one by following the \"I forgot my password\" link on the login page (Their registered email address has to be valid.)"
1030msgstr ""
1031
1032#, php-format
1033msgid "Please note that Dotclear 2 has a new URL layout. You can avoid broken links by installing <a href=\"%s\">DC1 redirect</a> plugin and activate it in your blog configuration."
1034msgstr ""
1035
1036msgid "next step"
1037msgstr ""
1038
1039msgid "Depending on the size of your blog, it could take a few minutes."
1040msgstr ""
1041
1042msgid "Dotclear tables not found"
1043msgstr ""
1044
1045msgid "RSS or Atom feed import"
1046msgstr ""
1047
1048msgid "Add a feed content to the blog."
1049msgstr ""
1050
1051msgid "Cannot retrieve feed URL."
1052msgstr ""
1053
1054msgid "No items in feed."
1055msgstr ""
1056
1057msgid "Content successfully imported."
1058msgstr ""
1059
1060#, php-format
1061msgid "Add a feed content to the current blog: <strong>%s</strong>."
1062msgstr ""
1063
1064msgid "Feed URL:"
1065msgstr ""
1066
1067msgid "Flat file import"
1068msgstr ""
1069
1070msgid "Imports a blog or a full Dotclear installation from flat file."
1071msgstr ""
1072
1073msgid "Single blog successfully imported."
1074msgstr ""
1075
1076msgid "Are you sure you want to import a full backup file?"
1077msgstr ""
1078
1079#, php-format
1080msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: <strong>%s</strong>."
1081msgstr ""
1082
1083msgid "Upload a backup file"
1084msgstr ""
1085
1086#, php-format
1087msgid "maximum size %s"
1088msgstr ""
1089
1090msgid "or pick up a local file in your public directory"
1091msgstr ""
1092
1093msgid "This will reset all the content of your database, except users."
1094msgstr ""
1095
1096msgid "Another file with same name exists."
1097msgstr ""
1098
1099msgid "Failed to extract backup file."
1100msgstr ""
1101
1102msgid "No backup in compressed file."
1103msgstr ""
1104
1105msgid "WordPress import"
1106msgstr ""
1107
1108msgid "Import a WordPress installation into your current blog."
1109msgstr ""
1110
1111#, php-format
1112msgid "This will import your WordPress content as new content in the current blog: %s."
1113msgstr ""
1114
1115msgid "We first need some information about your old WordPress installation."
1116msgstr ""
1117
1118msgid "WordPress and Dotclear's handling of categories are quite different. You can assign several categories to a single post in WordPress. In the Dotclear world, we see it more like \"One category, several tags.\" Therefore Dotclear can only import one category per post and will chose the lowest numbered one. If you want to keep a trace of every category, you can import them as tags, with an optional prefix."
1119msgstr ""
1120
1121msgid "On the other hand, in WordPress, a post can not be uncategorized, and a default installation has a first category labelised <i>\"Uncategorized\"</i>.If you did not change that category, you can just ignore it while importing your blog, as Dotclear allows you to actually keep your posts uncategorized."
1122msgstr ""
1123
1124msgid "Ignore the first category:"
1125msgstr ""
1126
1127msgid "Import lowest numbered category on posts:"
1128msgstr ""
1129
1130msgid "Import all categories as tags:"
1131msgstr ""
1132
1133msgid "Prefix such tags with:"
1134msgstr ""
1135
1136msgid "Content filters"
1137msgstr ""
1138
1139msgid "You may want to process your post and/or comment content with the following filters."
1140msgstr ""
1141
1142msgid "Post content formatter:"
1143msgstr ""
1144
1145msgid "Comment content formatter:"
1146msgstr ""
1147
1148msgid "WordPress tables not found"
1149msgstr ""
1150
1151msgid "No file to read."
1152msgstr ""
1153
1154msgid "File is not a DotClear backup."
1155msgstr ""
1156
1157msgid "File is not a single blog export."
1158msgstr ""
1159
1160#, php-format
1161msgid "Error raised at line %s"
1162msgstr ""
1163
1164msgid "File is not a full export."
1165msgstr ""
1166
1167#, php-format
1168msgid "ID of \"%3$s\" does not match on record \"%1$s\" at line %2$s of backup file."
1169msgstr ""
1170
1171msgid "Database export"
1172msgstr ""
1173
1174msgid "Download database of current blog"
1175msgstr ""
1176
1177msgid "Download database of all blogs"
1178msgstr ""
1179
1180msgid "Please wait..."
1181msgstr ""
1182
1183#, php-format
1184msgid "Export functions are in the page %s."
1185msgstr ""
1186
1187msgid "Maintenance"
1188msgstr ""
1189
1190msgid "Servicing"
1191msgstr ""
1192
1193msgid "Tools to maintain the performance of your blogs."
1194msgstr ""
1195
1196msgid "Backup"
1197msgstr ""
1198
1199msgid "Tools to back up your content."
1200msgstr ""
1201
1202msgid "Development"
1203msgstr ""
1204
1205msgid "Tools to assist in development of plugins, themes and core."
1206msgstr ""
1207
1208msgid "Optimize"
1209msgstr ""
1210
1211msgid "Count and index"
1212msgstr ""
1213
1214msgid "Purge"
1215msgstr ""
1216
1217msgid "Other"
1218msgstr ""
1219
1220msgid "Current blog"
1221msgstr ""
1222
1223msgid "All blogs"
1224msgstr ""
1225
1226msgid "Maintain translations"
1227msgstr ""
1228
1229msgid "Translations"
1230msgstr ""
1231
1232#, php-format
1233msgid "One task to execute"
1234msgid_plural "%s tasks to execute"
1235msgstr[0] ""
1236msgstr[1] ""
1237
1238msgid "This task has never been executed."
1239msgstr ""
1240
1241#, php-format
1242msgid "Last execution of this task was on %s."
1243msgstr ""
1244
1245#, php-format
1246msgid "There is a task to execute."
1247msgid_plural "There are %s tasks to execute."
1248msgstr[0] ""
1249msgstr[1] ""
1250
1251msgid "Manage tasks"
1252msgstr ""
1253
1254msgid "Display overdue tasks counter on maintenance dashboard icon"
1255msgstr ""
1256
1257msgid "Display overdue tasks list on dashboard items"
1258msgstr ""
1259
1260msgid "Failed to execute task."
1261msgstr ""
1262
1263#, fuzzy
1264msgid "Task successfully executed."
1265msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
1266
1267msgid "Empty templates cache directory"
1268msgstr ""
1269
1270msgid "Templates cache directory emptied."
1271msgstr ""
1272
1273msgid "Failed to empty templates cache directory."
1274msgstr ""
1275
1276msgid "It may be useful to empty this cache when modifying a theme's .html or .css files (or when updating a theme or plugin). Notice : with some hosters, the templates cache cannot be emptied with this plugin. You may then have to delete the directory <strong>/cbtpl/</strong> directly on the server with your FTP software."
1277msgstr ""
1278
1279msgid "Count again comments and trackbacks"
1280msgstr ""
1281
1282msgid "Comments and trackback counted."
1283msgstr ""
1284
1285msgid "Failed to count comments and trackbacks."
1286msgstr ""
1287
1288msgid "Count again comments and trackbacks allows to check their exact numbers. This operation can be useful when importing from another blog platform (or when migrating from dotclear 1 to dotclear 2)."
1289msgstr ""
1290
1291msgid "Search engine index"
1292msgstr ""
1293
1294msgid "Index all comments for search engine"
1295msgstr ""
1296
1297msgid "Next"
1298msgstr ""
1299
1300#, php-format
1301msgid "Indexing comment %d to %d."
1302msgstr ""
1303
1304msgid "Comments index done."
1305msgstr ""
1306
1307msgid "Failed to index comments."
1308msgstr ""
1309
1310msgid "Index all comments and trackbacks in search engine index. This operation is necessary, after importing content in your blog, to use internal search engine, on public and private pages."
1311msgstr ""
1312
1313msgid "Index all entries for search engine"
1314msgstr ""
1315
1316#, php-format
1317msgid "Indexing entry %d to %d."
1318msgstr ""
1319
1320msgid "Entries index done."
1321msgstr ""
1322
1323msgid "Failed to index entries."
1324msgstr ""
1325
1326msgid "Index all entries in search engine index. This operation is necessary, after importing content in your blog, to use internal search engine, on public and private pages."
1327msgstr ""
1328
1329#, fuzzy
1330msgid "Delete all logs"
1331msgstr "সব স্প্যাম মুছে ফেলুন"
1332
1333msgid "Logs deleted."
1334msgstr ""
1335
1336msgid "Failed to delete logs."
1337msgstr ""
1338
1339msgid "Logs record all activity and connection to your blog history. Unless you need to keep this history, consider deleting these logs from time to time."
1340msgstr ""
1341
1342msgid "Entries metadata"
1343msgstr ""
1344
1345msgid "Synchronize entries metadata"
1346msgstr ""
1347
1348#, php-format
1349msgid "Synchronize entry %d to %d."
1350msgstr ""
1351
1352msgid "Entries metadata synchronize done."
1353msgstr ""
1354
1355msgid "Failed to synchronize entries metadata."
1356msgstr ""
1357
1358msgid "Synchronize all entries metadata could be useful after importing content in your blog or do bad operation on database tables."
1359msgstr ""
1360
1361msgid "Optimise database"
1362msgstr ""
1363
1364msgid "optimize tables"
1365msgstr ""
1366
1367msgid "Optimization successful."
1368msgstr ""
1369
1370msgid "Failed to optimize tables."
1371msgstr ""
1372
1373msgid "After numerous delete or update operations on Dotclear's database, it gets fragmented. Optimizing will allow to defragment it. It has no incidence on your data's integrity. It is recommended to optimize before any blog export."
1374msgstr ""
1375
1376msgid "Download media folder of current blog"
1377msgstr ""
1378
1379msgid "It may be useful to backup your media folder. This compress all content of media folder into a single zip file. Notice : with some hosters, the media folder cannot be compressed with this plugin if it is too big."
1380msgstr ""
1381
1382msgid "Download active theme of current blog"
1383msgstr ""
1384
1385msgid "It may be useful to backup the active theme before any change or update. This compress theme folder into a single zip file."
1386msgstr ""
1387
1388#, fuzzy
1389msgid "Maintenance plugin has been successfully configured."
1390msgstr "IP এড্রেস সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
1391
1392msgid "Never"
1393msgstr ""
1394
1395msgid "Every week"
1396msgstr ""
1397
1398msgid "Every two weeks"
1399msgstr ""
1400
1401msgid "Every month"
1402msgstr ""
1403
1404msgid "Every two months"
1405msgstr ""
1406
1407msgid "You have not sufficient permissions to view this page."
1408msgstr ""
1409
1410msgid "You should execute it now."
1411msgstr ""
1412
1413msgid "Execute task"
1414msgstr ""
1415
1416msgid "This may take a very long time."
1417msgstr ""
1418
1419#, fuzzy
1420msgid "Alert settings"
1421msgstr "ব্লগ সেটিংস"
1422
1423msgid "Activation"
1424msgstr ""
1425
1426msgid "Display alert messages on late tasks"
1427msgstr ""
1428
1429#, php-format
1430msgid "You can place list of late tasks on your %s."
1431msgstr ""
1432
1433msgid "Frequency"
1434msgstr ""
1435
1436msgid "Use one recall time for all tasks"
1437msgstr ""
1438
1439msgid "Recall time for all tasks:"
1440msgstr ""
1441
1442msgid "Use one recall time per task"
1443msgstr ""
1444
1445msgid "New page"
1446msgstr ""
1447
1448#, php-format
1449msgid "%d page"
1450msgstr ""
1451
1452#, php-format
1453msgid "%d pages"
1454msgstr ""
1455
1456msgid "manage pages"
1457msgstr ""
1458
1459msgid "My first page"
1460msgstr ""
1461
1462msgid "This is your first page. When you're ready to blog, log in to edit or delete it."
1463msgstr ""
1464
1465msgid "Published on"
1466msgstr ""
1467
1468msgid "This page's comments feed"
1469msgstr ""
1470
1471msgid "You must provide a valid email address."
1472msgstr ""
1473
1474msgid "Page title"
1475msgstr ""
1476
1477msgid "Page position"
1478msgstr ""
1479
1480msgid "Publication date"
1481msgstr ""
1482
1483msgid "Pages actions"
1484msgstr ""
1485
1486msgid "Back to pages list"
1487msgstr ""
1488
1489#, fuzzy
1490msgid "Selected pages have been successfully reordered."
1491msgstr "IP এড্রেসসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1492
1493msgid "No page"
1494msgstr ""
1495
1496msgid "Hidden"
1497msgstr ""
1498
1499msgid "Select this page"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "Are you sure you want to delete selected pages?"
1503msgstr ""
1504
1505#, fuzzy
1506msgid "Selected pages have been successfully updated."
1507msgstr "স্প্যাম মন্তব্যসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1508
1509#, fuzzy
1510msgid "Selected pages have been successfully deleted."
1511msgstr "স্প্যাম মন্তব্যসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1512
1513msgid "Selected pages action:"
1514msgstr ""
1515
1516msgid "To rearrange pages order, change number at the begining of the line, then click on “Save pages order” button."
1517msgstr ""
1518
1519msgid "To rearrange pages order, move items by drag and drop, then click on “Save pages order” button."
1520msgstr ""
1521
1522msgid "Save pages order"
1523msgstr ""
1524
1525msgid "This page does not exist."
1526msgstr ""
1527
1528msgid "Edit page"
1529msgstr ""
1530
1531msgid "Are you sure you want to delete this page?"
1532msgstr ""
1533
1534msgid "Page has been successfully updated."
1535msgstr ""
1536
1537msgid "Page has been successfully created."
1538msgstr ""
1539
1540msgid "Go to this page on the site"
1541msgstr ""
1542
1543msgid "Page status"
1544msgstr ""
1545
1546msgid "Page language"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "Hide in widget Pages"
1550msgstr ""
1551
1552msgid "Warning: If you set the URL manually, it may conflict with another page."
1553msgstr ""
1554
1555msgid "Introduction to the page."
1556msgstr ""
1557
1558msgid "Select this comment"
1559msgstr ""
1560
1561msgid "Pings"
1562msgstr ""
1563
1564msgid "Settings have been successfully updated."
1565msgstr ""
1566
1567msgid "Pings configuration"
1568msgstr ""
1569
1570msgid "Activate pings extension"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "Service name:"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "Service URI:"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "Error"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "Test ping services"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "Check all"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "Simple menu"
1589msgstr ""
1590
1591msgid "All months"
1592msgstr ""
1593
1594msgid "All tags"
1595msgstr ""
1596
1597msgid "Home"
1598msgstr ""
1599
1600msgid "Archive"
1601msgstr ""
1602
1603msgid "Page"
1604msgstr ""
1605
1606msgid "Tags"
1607msgstr ""
1608
1609msgid "User defined"
1610msgstr ""
1611
1612#, fuzzy
1613msgid "Configuration successfully updated."
1614msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
1615
1616msgid "Label"
1617msgstr ""
1618
1619msgid "Recent posts"
1620msgstr ""
1621
1622#, php-format
1623msgid "Switch to %s language"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "Recent Posts from this category"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "Archives"
1630msgstr ""
1631
1632#, php-format
1633msgid "Posts from %s"
1634msgstr ""
1635
1636#, php-format
1637msgid "Recent posts for %s tag"
1638msgstr ""
1639
1640#, fuzzy
1641msgid "Menu item has been successfully added."
1642msgstr "IP এড্রেস সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
1643
1644msgid "Label and URL of menu item are mandatory."
1645msgstr ""
1646
1647#, fuzzy
1648msgid "Menu items have been successfully removed."
1649msgstr "IP এড্রেসসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1650
1651msgid "No menu items selected."
1652msgstr ""
1653
1654msgid "Label is mandatory."
1655msgstr ""
1656
1657msgid "URL is mandatory."
1658msgstr ""
1659
1660#, fuzzy
1661msgid "Menu items have been successfully updated."
1662msgstr "স্প্যাম মন্তব্যসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1663
1664msgid "Step #1"
1665msgstr ""
1666
1667msgid "Step #2"
1668msgstr ""
1669
1670msgid "Step #3"
1671msgstr ""
1672
1673msgid "Add item"
1674msgstr ""
1675
1676msgid "Select type"
1677msgstr ""
1678
1679msgid "Type of item menu:"
1680msgstr ""
1681
1682msgid "Continue..."
1683msgstr ""
1684
1685msgid "Select language:"
1686msgstr ""
1687
1688#, fuzzy
1689msgid "Select category:"
1690msgstr "সব ক্যাটাগরি"
1691
1692msgid "Select month (if necessary):"
1693msgstr ""
1694
1695msgid "Select page:"
1696msgstr ""
1697
1698msgid "Select tag (if necessary):"
1699msgstr ""
1700
1701msgid "Label of item menu:"
1702msgstr ""
1703
1704#, fuzzy
1705msgid "Description of item menu:"
1706msgstr "বিবরণ"
1707
1708msgid "URL of item menu:"
1709msgstr ""
1710
1711msgid "Add this item"
1712msgstr ""
1713
1714msgid "Enable simple menu for this blog"
1715msgstr ""
1716
1717msgid "Save configuration"
1718msgstr ""
1719
1720msgid "Add an item"
1721msgstr ""
1722
1723msgid "Menu items list"
1724msgstr ""
1725
1726msgid "Update menu"
1727msgstr ""
1728
1729msgid "Delete selected menu items"
1730msgstr ""
1731
1732msgid "Are you sure you want to remove selected menu items?"
1733msgstr ""
1734
1735msgid "No menu items so far."
1736msgstr ""
1737
1738msgid "Add tags"
1739msgstr ""
1740
1741msgid "Remove tags"
1742msgstr ""
1743
1744#, fuzzy
1745msgid "Tag has been successfully added to selected entries"
1746msgid_plural "Tags have been successfully added to selected entries"
1747msgstr[0] "IP এড্রেস সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
1748msgstr[1] "IP এড্রেস সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
1749
1750msgid "Add tags to this selection"
1751msgstr ""
1752
1753msgid "Are you sure you want to remove this tag?"
1754msgstr ""
1755
1756msgid "Add a tag to this entry"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "Choose from list"
1760msgstr ""
1761
1762msgid "all"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "Enter tags separated by coma"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "used in %e - frequency %p%"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "entry"
1772msgstr ""
1773
1774msgid "entries"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "Tags to add:"
1778msgstr ""
1779
1780#, fuzzy
1781msgid "Tag has been successfully removed from selected entries"
1782msgid_plural "Tags have been successfully removed from selected entries"
1783msgstr[0] "IP এড্রেসসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1784msgstr[1] "IP এড্রেসসমূহ সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
1785
1786msgid "No tags for selected entries"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "Remove selected tags from this selection"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "Following tags have been found in selected entries:"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "Tag"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "Short"
1799msgstr ""
1800
1801msgid "Extended"
1802msgstr ""
1803
1804msgid "Tags list format:"
1805msgstr ""
1806
1807msgid "This tag's comments Atom feed"
1808msgstr ""
1809
1810msgid "This tag's entries Atom feed"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "Limit (empty means no limit):"
1814msgstr ""
1815
1816msgid "Entries count"
1817msgstr ""
1818
1819msgid "Tag name"
1820msgstr ""
1821
1822msgid "Link to all tags:"
1823msgstr ""
1824
1825msgid "Tag has been successfully renamed"
1826msgstr ""
1827
1828msgid "Tag has been successfully removed"
1829msgstr ""
1830
1831#, php-format
1832msgid "Are you sure you want to remove tag: “%s”?"
1833msgstr ""
1834
1835msgid "Back to tags list"
1836msgstr ""
1837
1838msgid "Rename"
1839msgstr ""
1840
1841#, fuzzy
1842msgid "Delete this tag"
1843msgstr "সব স্প্যাম মুছে ফেলুন"
1844
1845#, php-format
1846msgid "List of entries with the tag “%s”"
1847msgstr ""
1848
1849msgid "No tags on this blog."
1850msgstr ""
1851
1852msgid "Edit theme files"
1853msgstr ""
1854
1855msgid "Syntax highlighting in theme editor"
1856msgstr ""
1857
1858msgid "No file"
1859msgstr ""
1860
1861msgid "From theme:"
1862msgstr ""
1863
1864msgid "From parent:"
1865msgstr ""
1866
1867msgid "From template set:"
1868msgstr ""
1869
1870msgid "File does not exist."
1871msgstr ""
1872
1873#, php-format
1874msgid "File %s is not readable"
1875msgstr ""
1876
1877#, php-format
1878msgid "Unable to write file %s. Please check your theme files and folders permissions."
1879msgstr ""
1880
1881#, php-format
1882msgid "Unable to delete file %s. Please check your theme files and folders permissions."
1883msgstr ""
1884
1885msgid "The file has been reset."
1886msgstr ""
1887
1888msgid "Saving document..."
1889msgstr ""
1890
1891msgid "Document saved"
1892msgstr ""
1893
1894msgid "An error occurred:"
1895msgstr ""
1896
1897msgid "Are you sure you want to reset this file?"
1898msgstr ""
1899
1900#, php-format
1901msgid "Your current theme on this blog is \"%s\"."
1902msgstr ""
1903
1904msgid "You can't edit default theme."
1905msgstr ""
1906
1907msgid "Please select a file to edit."
1908msgstr ""
1909
1910msgid "File editor"
1911msgstr ""
1912
1913#, php-format
1914msgid "Editing file %s"
1915msgstr ""
1916
1917msgid "Reset"
1918msgstr ""
1919
1920msgid "This file is not writable. Please check your theme files permissions."
1921msgstr ""
1922
1923msgid "Templates files"
1924msgstr ""
1925
1926msgid "CSS files"
1927msgstr ""
1928
1929msgid "JavaScript files"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "Locales files"
1933msgstr ""
1934
1935#, fuzzy
1936msgid "Preferences successfully updated"
1937msgstr "কনফিগারেশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
1938
1939msgid "user:preferences"
1940msgstr ""
1941
1942msgid "User preferences"
1943msgstr ""
1944
1945msgid "Global preferences"
1946msgstr ""
1947
1948msgid "Presentation widgets"
1949msgstr ""
1950
1951msgid "Search engine"
1952msgstr ""
1953
1954msgid "Navigation links"
1955msgstr ""
1956
1957msgid "Selected entries"
1958msgstr ""
1959
1960msgid "Best of me"
1961msgstr ""
1962
1963msgid "Blog languages"
1964msgstr ""
1965
1966msgid "With entries counts"
1967msgstr ""
1968
1969msgid "Include sub cats in count"
1970msgstr ""
1971
1972#, fuzzy
1973msgid "Include empty categories"
1974msgstr "সব ক্যাটাগরি"
1975
1976msgid "Subscribe links"
1977msgstr ""
1978
1979msgid "Subscribe"
1980msgstr ""
1981
1982msgid "Feeds type:"
1983msgstr ""
1984
1985msgid "Feed reader"
1986msgstr ""
1987
1988msgid "Somewhere else"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "Entries limit:"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "Text"
1995msgstr ""
1996
1997msgid "Text:"
1998msgstr ""
1999
2000msgid "Last entries"
2001msgstr ""
2002
2003msgid "Uncategorized"
2004msgstr ""
2005
2006msgid "Tag:"
2007msgstr ""
2008
2009msgid "Last comments"
2010msgstr ""
2011
2012msgid "Comments limit:"
2013msgstr ""
2014
2015#, php-format
2016msgid "This blog's entries %s feed"
2017msgstr ""
2018
2019#, php-format
2020msgid "This blog's comments %s feed"
2021msgstr ""
2022
2023msgid "Entries feed"
2024msgstr ""
2025
2026msgid "Comments feed"
2027msgstr ""
2028
2029msgid "navigation"
2030msgstr ""
2031
2032msgid "extra"
2033msgstr ""
2034
2035msgid "custom"
2036msgstr ""
2037
2038msgid "empty string"
2039msgstr ""
2040
2041msgid "Sidebars and their widgets have been saved."
2042msgstr ""
2043
2044msgid "Sidebars have been resetting."
2045msgstr ""
2046
2047msgid "Widgets"
2048msgstr ""
2049
2050msgid "Are you sure you want to reset sidebars?"
2051msgstr ""
2052
2053msgid "Available widgets"
2054msgstr ""
2055
2056msgid "Drag widgets from this list to one of the sidebars, for add."
2057msgstr ""
2058
2059msgid "order"
2060msgstr ""
2061
2062msgid "Append to:"
2063msgstr ""
2064
2065msgid "Add widgets to sidebars"
2066msgstr ""
2067
2068msgid "Navigation sidebar"
2069msgstr ""
2070
2071msgid "Extra sidebar"
2072msgstr ""
2073
2074msgid "Custom sidebar"
2075msgstr ""
2076
2077msgid "Update sidebars"
2078msgstr ""
2079
2080msgid "Reset sidebars"
2081msgstr ""
2082
2083msgid "Widget ID:"
2084msgstr ""
2085
2086msgid "No setting for this widget"
2087msgstr ""
2088
2089msgid "boolean"
2090msgstr ""
2091
2092msgid "possible values:"
2093msgstr ""
2094
2095msgid "listitem"
2096msgstr ""
2097
2098msgid "string"
2099msgstr ""
2100
2101msgid "Setting name:"
2102msgstr ""
2103
2104msgid "No widget as far."
2105msgstr ""
2106
2107msgid "Up the widget"
2108msgstr ""
2109
2110msgid "Down the widget"
2111msgstr ""
2112
2113msgid "Remove the widget"
2114msgstr ""
2115
2116msgid "Remove widget"
2117msgstr ""
2118
2119msgid "Drag widgets here to remove."
2120msgstr ""
2121
2122#~ msgid "Settings definition successfully updated"
2123#~ msgstr "সেটিংস ডেফিনিশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
2124
2125#~ msgid "Delete all spams"
2126#~ msgstr "সব স্প্যাম মুছে ফেলুন"
2127
2128#, fuzzy
2129#~ msgid "Preferences definition successfully updated"
2130#~ msgstr "সেটিংস ডেফিনিশন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে"
2131
2132#~ msgid "List"
2133#~ msgstr "লিস্ট"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map