Dotclear

Changeset 2798:93a6034df106


Ignore:
Timestamp:
11/17/14 11:20:36 (9 years ago)
Author:
llune <luce@…>
Branch:
default
Message:

MAJ mineur - aide contextuelle

  • Corrections typo + coquilles
  • Harmonisation et modifs pour mieux coller à l'interface de DC

#Mémo perso :

  • demander choix typo pour apostrophe courbe, guillemets, etc.
  • relire à tête reposée avec interface DC sous les yeux
  • lister formulations qui ne semblent pas claires et proposer

alternatives
---

locales/fr/help/core_blog_pref.html | 12 +++----
locales/fr/help/core_blogs.html | 2 +-
locales/fr/help/core_categories.html | 4 +--
locales/fr/help/core_category.html | 4 +--
locales/fr/help/core_comments.html | 2 +-
locales/fr/help/core_dashboard.html | 8 ++---
locales/fr/help/core_langs.html | 6 ++--
locales/fr/help/core_media.html | 9 +++--
locales/fr/help/core_post.html | 65 +++++++++++++++++++-----------------
locales/fr/help/core_search.html | 2 +-
locales/fr/help/core_trackbacks.html | 2 +-
locales/fr/help/core_update.html | 2 +-
locales/fr/help/core_user.html | 21 ++++++------
locales/fr/help/core_user_pref.html | 14 ++++----
locales/fr/help/core_wiki.html | 39 ++++++++++++----------
locales/fr/help/index.html | 52 ++++++++++++++---------------
16 files changed, 126 insertions(+), 118 deletions(-)

Location:
locales/fr/help
Files:
16 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locales/fr/help/core_blog_pref.html

    r2425 r2798  
    5050  <dt>Fuseau horaire du blog</dt> 
    5151  <dd>Définit le fuseau horaire qui sera utilisé pour dater les entrées, commentaires et 
    52   trackbacks entrants sur le blog.</dd> 
     52  rétroliens entrants sur le blog.</dd> 
    5353 
    5454  <dt>Note de copyright</dt> 
     
    131131  <dt>Inclure les sous-catégories dans la page des catégories et dans les flux de billets pour une catégorie</dt> 
    132132  <dd>Cette option permet d'inclure les sous-catégories de la catégorie courante dans l'affichage coté public 
    133   d'une catégorie, ou d'un flux de billets pour une catégorie</dd> 
     133  d'une catégorie, ou d'un flux de billets pour une catégorie.</dd> 
    134134 
    135135</dl> 
     
    149149 
    150150  <dt>Taille de l'image insérée</dt> 
    151   <dd>Cette option définit la taille sélectionnée par défaut lors de l'insertion d'une image</dd> 
     151  <dd>Cette option définit la taille sélectionnée par défaut lors de l'insertion d'une image.</dd> 
    152152 
    153153  <dt>Alignement de l'image</dt> 
    154   <dd>Cette option permet de définir l'alignement par défaut de l'image lors de son insertion (gauche, droite, centré ou aucun)</dd> 
     154  <dd>Cette option permet de définir l'alignement par défaut de l'image lors de son insertion (gauche, droite, centré ou aucun).</dd> 
    155155 
    156156  <dt>Insérer le lien vers l'image originale</dt> 
    157   <dd>Cette option permet de rendre l'image affichée cliquable, un clic sur l'image en question pointant vers l'image originale</dd> 
     157  <dd>Cette option permet de rendre l'image affichée cliquable, un clic sur l'image en question pointant vers l'image originale.</dd> 
    158158 
    159159</dl> 
     
    219219  <li><strong>%W</strong>&nbsp;: numéro de semaine dans l'année, en considérant 
    220220  le premier lundi de l'année comme le premier jour de la première semaine,</li> 
    221   <li><strong>%w</strong>&nbsp;: jour de la semaine, numérique, avec Dimanche = 
     221  <li><strong>%w</strong>&nbsp;: jour de la semaine, numérique, avec dimanche = 
    222222  0,</li> 
    223223  <li><strong>%x</strong>&nbsp;: format préféré de représentation de la date 
  • locales/fr/help/core_blogs.html

    r2450 r2798  
    1414 
    1515  <dt>Trier par</dt> 
    16   <dd>Choisir : dernière mise à jour du blog, ou nom du blog, ou identifiant du blog.</dd> 
     16  <dd>Choisir : dernière mise à jour du blog, nom du blog ou identifiant du blog.</dd> 
    1717 
    1818  <dt>Ordre</dt> 
  • locales/fr/help/core_categories.html

    r2450 r2798  
    1919      <dd>Vous pouvez modifier l'ordre des catégories ou  
    2020     déplacer une catégorie dans une catégorie parente par glisser-déposer.<br /> 
    21      Quand l'ordre vous convient cliquez sur <strong>Enregistrer l'ordre des catégories</strong>.<br /> 
    22   Cette action n'est disponible que si Javascript est activé dans votre navigateur et que vous n'avez  
     21     Quand l'ordre vous convient, cliquez sur <strong>Enregistrer l'ordre des catégories</strong>.<br /> 
     22  Cette action n'est disponible que si JavaScript est activé dans votre navigateur et que vous n'avez  
    2323  pas désactivé les actions de glisser-déposer dans vos préférences. Sinon, vous pouvez déplacer une catégorie en vous rendant sur sa page puis en indiquant sa nouvelle position.</dd> 
    2424       
  • locales/fr/help/core_category.html

    r2450 r2798  
    1313  <dt>Parent</dt> 
    1414  <dd>Il est possible de créer des sous-catégories. Dans ce cas, il faut choisir 
    15   la catégorie parente dans le champ Parent.</dd> 
     15  la catégorie parente dans le champ <em>Parent</em>.</dd> 
    1616 
    1717  <dt>URL</dt> 
     
    3333  <dt>Catégorie parente</dt> 
    3434  <dd>Il est possible de créer des sous-catégories. Dans ce cas, il faut choisir 
    35   la catégorie parente dans le champ Parent.</dd> 
     35  la catégorie parente dans le champ <em>Parent</em>.</dd> 
    3636 
    3737  <dt>Catégorie voisine</dt> 
  • locales/fr/help/core_comments.html

    r2481 r2798  
    88<dl> 
    99  <dt>Type</dt> 
    10   <dd>Aucun ou commentaire ou rétrolien.</dd> 
     10  <dd>Aucun, commentaire ou rétrolien.</dd> 
    1111   
    1212  <dt>État</dt> 
  • locales/fr/help/core_dashboard.html

    r2424 r2798  
    77<h4>Entête</h4> 
    88     <p>Si l'installation concerne plusieurs blogs auxquels vous avez accès, un menu déroulant permet de choisir le blog sur lequel vous souhaitez travailler. (Sinon il rappelle simplement le nom du blog.)</p> 
    9      <p>Le lien suivant permet d'aller sur le blog courant (dans nouvel onglet).</p> 
     9     <p>Le lien <em>Aller sur le site</em> ouvre le blog courant dans un nouvel onglet.</p> 
    1010     <p>Plus loin, les autres liens offrent un accès au retour à ce tableau de bord, aux pages de réglages personnels et à la déconnexion.</p> 
    1111<h4>Personnalisation du tableau de bord</h4> 
     
    2222     <p>Ce menu liste les pages d'administration. Il est séparé en trois sections : </p> 
    2323     <ul> 
    24           <li>«Blog» pour tout ce qui relève de l'alimentation et du paramétrage du blog courant.</li> 
    25           <li>«Réglages système» pour l'administration de l'installation globale.</li> 
    26           <li>«Plugins» pour les extensions dont l'effet concerne toute l'installation.</li> 
     24          <li><strong>Blog</strong>&nbsp;: pour tout ce qui relève de l'alimentation et du paramétrage du blog courant.</li> 
     25          <li><strong>Réglages système</strong>&nbsp;: pour l'administration de l'installation globale.</li> 
     26          <li><strong>Plugins</strong>&nbsp;: pour les extensions dont l'effet concerne toute l'installation.</li> 
    2727     </ul> 
    2828</body> 
  • locales/fr/help/core_langs.html

    r2450 r2798  
    77 
    88<h4>Langues installées</h4> 
    9 <p>Vous retrouvez ici la liste des langues installées et disponibles pour votre interface d'administration ou pour définir la langue du blog. Chacune de ces langues peut être supprimée.</p> 
     9<p>Liste des langues installées et disponibles pour votre interface d'administration ou pour définir la langue du blog. Chacune de ces langues peut être supprimée.</p> 
    1010<p>Dans le cas où plus aucune langue ne serait installée, l'anglais serait alors utilisé pour l'interface et pour le blog.</p> 
    1111 
     
    1313 
    1414<h5>Langues disponibles</h5> 
    15 <p>Vous retrouvez ici la liste des langues disponibles sur le serveur de Dotclear. Pour installer une de ces langues, sélectionnez-la dans la liste déroulante, indiquez votre mot de passe et cliquez sur le bouton <strong>Installer la langue</strong>.</p> 
     15<p>Liste des langues disponibles sur le serveur de Dotclear. Pour installer une de ces langues, sélectionnez-la dans la liste déroulante, indiquez votre mot de passe et cliquez sur le bouton <strong>Installer la langue</strong>.</p> 
    1616<p>La langue sélectionnée sera alors téléchargée et installée sur votre système.</p> 
    1717 
    1818<h5>Déposer un fichier zip</h5> 
    19 <p>Vous pouvez également utiliser une archive compressée (au format Zip) pour installer une langue. Sélectionnez le fichier correspondant sur votre ordinateur, indiquez votre mot de passe et cliquez sur le bouton <strong>Déposer la langue</strong>.</p> 
     19<p>Vous pouvez également utiliser une archive compressée (au format zip) pour installer une langue. Sélectionnez le fichier correspondant sur votre ordinateur, indiquez votre mot de passe et cliquez sur le bouton <strong>Déposer la langue</strong>.</p> 
    2020 
    2121</body> 
  • locales/fr/help/core_media.html

    r2450 r2798  
    11<html> 
    22  <head> 
    3     <title>Gestionnaire de media</title> 
     3    <title>Médiathèque</title> 
    44  </head> 
    55  <body> 
    66    <h4>Liste des médias</h4> 
    7     <p>La page principale de la Médiathèque (anciennement gestionnaire de médias) 
     7    <p>La page principale de la <em>Médiathèque</em> (anciennement gestionnaire de médias) 
    88      présente la liste des fichiers (médias) disponibles pour le blog en cours d'utilisation.</p> 
    99 
     
    3737     pouvez en ajouter d'autres, en cliquant de nouveau sur <strong>Choisir des fichiers</strong>. Vous pouvez aussi retirer  
    3838     des fichiers de la liste d'attente en cliquant sur l'icône rouge correspondante.<br /> 
    39      Lorsque vous êtes prêts, cliquez sur <strong>Envoyer</strong>.</dd> 
     39     Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur <strong>Envoyer</strong>.</dd> 
    4040    </dl> 
    4141 
     
    9090    <h4>Attacher un fichier à un billet</h4> 
    9191    <p>Vous pouvez attacher un fichier à un billet très facilement. Commencez par 
    92       créer un nouveau billet et enregistrez-le. Cliquez alors sur "ajouter un fichier 
    93       au billet" pour ouvrir le gestionnaire de médias.</p> 
     92      créer un nouveau billet et enregistrez-le. Dans la section <em>Annexes</em>, cliquez sur <em>Ajouter des fichiers à la page</em> pour ouvrir la médiathèque.</p> 
    9493 
    9594    <p>En cliquant sur l'icône [+] (Attacher un fichier au billet) vous pourrez 
  • locales/fr/help/core_post.html

    r2481 r2798  
    2121  <dd>Le contenu du billet. Ce champ est obligatoire.</dd> 
    2222   
    23   <dt>Notes</dt> 
     23  <dt>Notes personnelles</dt> 
    2424  <dd>Cette zone de texte sert à la prise de notes ou pense-bête divers. Elle ne 
    2525  sera jamais affichée sur le blog.</dd> 
    26    
    27   <dt>Catégorie</dt> 
    28   <dd>La catégorie de votre billet. Pour créer une nouvelle catégorie, rendez vous 
    29   dans la section "catégories". Vous pouvez n'affecter 
    30   votre billet à aucune catégorie en choisissant la ligne vide.</dd> 
    3126   
    3227  <dt>État du billet</dt> 
     
    4136  </dd> 
    4237   
    43   <dt>Publié le</dt> 
     38  <dt>Date et heure de publication</dt> 
    4439  <dd>Permet de modifier la date et l'heure de publication du billet. Si vous avez 
    45   choisi le statut <em>programmé</em> il sera mis en ligne aux date et heure 
    46   définis dans ce champ.</dd> 
     40  choisi le statut <em>Programmé</em>, il sera mis en ligne aux date et heure 
     41  définies dans ce champ.</dd> 
     42 
     43  <dt>Langue du billet</dt> 
     44  <dd>Code langue de votre billet. Par défaut, il s'agit du code de votre 
     45  langue. Vous pouvez le changer, par le code d'une autre langue, par 
     46  exemple "en", "fr-qc". Ce code est libre, il sera utilisé lors de l'affichage 
     47  des billets.</dd> 
    4748   
    48   <dt>Format du texte</dt> 
     49  <dt>Formatage du texte</dt> 
    4950  <dd>Permet de choisir la syntaxe de saisie du billet. Le wiki est une syntaxe 
    5051  simplifiée et sera converti en xhtml valide ; à moins que vous maîtrisiez 
    5152  parfaitement le xhtml nous vous conseillons de la choisir de préférence. 
    52   Consultez la référence de la syntaxe Wiki pour plus 
     53  Consultez la <em>Référence de la syntaxe wiki</em> pour plus 
    5354  d'informations.</dd> 
    5455   
     56  <dt>Billet sélectionné</dt> 
     57  <dd>Les billets marqués comme sélectionnés apparaîtront dans le menu de votre 
     58  blog, sous l'intitulé <em>À retenir</em>.</dd> 
     59 
     60  <dt>Catégorie</dt> 
     61  <dd>La catégorie de votre billet. Pour créer une nouvelle catégorie, rendez vous 
     62  dans la section <em>Créer une nouvelle catégorie</em>. Laissez le champ vide si vous ne souhaitez pas attribuer une catégorie à votre billet.</dd> 
     63 
     64  <dt>Mots-clés</dt> 
     65  <dd></dd> 
     66 
     67  <dt>Annexes</dt> 
     68  <dd>Les annexes sont tous les médias attachés au billet. Le lien 
     69  d'ajout d'une annexe permet de choisir un fichier à ajouter au billet. 
     70  Pensez à sauvegarder votre billet avant de choisir une annexe. Consultez 
     71  l'aide du gestionnaire de médias pour plus de détails.</dd> 
     72 
     73  <dt>Liste des commentaires et des rétroliens</dt> 
    5574  <dt>Accepter les commentaires</dt> 
    5675  <dd>Cochez ou décochez la case selon que vous souhaitez permettre ou interdire 
    5776  les commentaires sur le billet en particulier. L'option pour permettre ou 
    58   autoriser de façon générale les commentaires se situe dans le menu Paramètres 
    59   du blog.</dd> 
     77  autoriser de façon générale les commentaires se situe dans le menu <em>Paramètres 
     78  du blog</em>.</dd> 
    6079   
    6180  <dt>Accepter les rétroliens</dt> 
     
    6382  blog. Cochez ou décochez la case selon que vous souhaitez permettre ou interdire 
    6483  les rétroliens sur le billet. L'option pour permettre ou autoriser de façon 
    65   générale les rétroliens se situe dans le menu Paramètres du blog.</dd> 
    66    
    67   <dt>Billet sélectionné</dt> 
    68   <dd>Les billets marqués comme sélectionnés apparaîtront dans le menu de votre 
    69   blog, sous l'intitulé « A retenir ».</dd> 
    70    
     84  générale les rétroliens se situe dans le menu <em>Paramètres 
     85  du blog</em>.</dd> 
     86 
    7187  <dt>Mot de passe du billet</dt> 
    7288  <dd>Permet de déterminer un mot de passe d'accès à un billet dans le blog. Un 
     
    8096  d'utiliser une URL déjà existante, celle-ci se verra incrémentée d'un chiffre.</dd> 
    8197   
    82   <dt>Langue du billet</dt> 
    83   <dd>Code langue de votre billet. Par défaut, il s'agit du code de votre 
    84   langue. Vous pouvez le changer, par le code d'une autre langue, par 
    85   exemple "en", "fr-qc". Ce code est libre, il sera utilisé lors de l'affichage 
    86   des billets.</dd> 
    87    
    88   <dt>Annexes</dt> 
    89   <dd>Les annexes sont tous les médias attachés au billet. Le lien 
    90   d'ajout d'une annexee permet de choisir un fichier à ajouter au billet. 
    91   Pensez à sauvegarder votre billet avant de choisir une annexe. Consultez 
    92   l'aide du gestionnaire de médias pour plus de détails.</dd> 
    9398</dl> 
    9499 
  • locales/fr/help/core_search.html

    r2450 r2798  
    1818<h4>Résultats d'une recherche</h4> 
    1919     <h5>Résultat</h5> 
    20           <p>Depuis la liste des résultats d'une recherche on peut cliquer sur le lien d'un des 
     20          <p>Depuis la liste des résultats d'une recherche, on peut cliquer sur le lien d'un des 
    2121          billets pour accéder à sa page de modification.</p> 
    2222     <h5>Actions par lots</h5> 
  • locales/fr/help/core_trackbacks.html

    r2450 r2798  
    77 
    88<h4>Rétroliens</h4> 
    9 <p>Pour faire un rétrolien cliquez sur le lien <em>Faire des rétroliens</em>. 
     9<p>Pour faire un rétrolien, cliquez sur le lien <em>Faire des rétroliens</em>. 
    1010Si vous ne voyez pas ce lien, vérifiez que votre billet est bien à l'état 
    1111<em>Publié</em>.</p> 
  • locales/fr/help/core_update.html

    r2474 r2798  
    3131 
    3232    <h4>Gestion des fichiers de sauvegarde</h4> 
    33     <p>A partir de cet onglet, vous pouvez supprimer les anciens fichiers de sauvegarde.</p> 
     33    <p>À partir de cet onglet, vous pouvez supprimer les anciens fichiers de sauvegarde.</p> 
    3434    <p>Vous pouvez aussi revenir à une version précédente. Ne revenez à une 
    3535      version précédente que si vous rencontrez d'importantes difficultés avec la nouvelle version.</p> 
  • locales/fr/help/core_user.html

    r2436 r2798  
    1212    <h4>Profil utilisateur</h4> 
    1313    <dl> 
    14       <dt>Nom d'utilisateur (Identifiant)</dt> 
     14      <dt>Identifiant (login)</dt> 
    1515      <dd>Il doit être composé d'au moins 2 caractères (lettres non accentuées, 
    1616     chiffres ou symboles, pas d'espace). Ce champ est obligatoire.</dd> 
     
    2222       et <em>Confirmer le mot de passe</em>. Le mot de passe doit être long d'au 
    2323       moins 6 caractères. Ces deux champs sont obligatoires.</p> 
    24      <p>Une indication sur la robustesse de votre mot de passe devrait appaître en 
    25        regard du champ <em>Mot de passe</em>.</p> 
     24     <p>Une indication sur la robustesse de votre mot de passe apparaîtra en 
     25       face du champ <em>Mot de passe</em>.</p> 
    2626      </dd> 
    2727       
    28       <dt>Changement de mot de passe requis pour la connexion</dt> 
    29       <dd>Cocher cette case permettra au nouvel utilisateur de choisir par lui-même 
     28      <dt>Changement de mot de passe requis à la prochaine connexion</dt> 
     29      <dd>Cocher cette case permettra au nouvel utilisateur de choisir lui-même 
    3030     son mot de passe de connexion.</dd> 
    3131       
     
    3636      <dt>Nom, Prénom</dt> 
    3737      <dd>Si le pseudonyme n'est pas renseigné, le nom de l'auteur qui sera affiché 
    38      sera composé des noms et prénoms renseignés dans ces champs.</dd> 
     38     sera composé des nom et prénom renseignés dans ces champs.</dd> 
    3939       
    4040      <dt>Pseudonyme</dt> 
    41       <dd>Vous pouvez choisir ici le pseudonyme sous lequel vos billets seront signés. 
    42      S'il est renseigné, le pseudonyme se substitue au nom et au prénom.</dd> 
     41      <dd>Vous pouvez choisir ici le pseudonyme avec lequel vos billets seront signés. 
     42  S'il est renseigné, le pseudonyme se substitue au nom et au prénom.</dd> 
    4343       
    4444      <dt>Email</dt> 
    45       <dd>Cette adresse sera utilisée lors de la régénération du mot de passe depuis 
    46      la fenêtre d'authentification de dotclear.</dd> 
     45      <dd>Adresse à laquelle sera envoyé un nouveau mot de passe en cas d'oubli.</dd> 
    4746       
    4847      <dt>URL</dt> 
     
    8382      <dt>Format de la liste des mots-clés</dt> 
    8483      <dd>Ce choix permet, dans la page d'édition d'un billet, d'afficher tous les 
    85      mots-clés disponibles ou seulement les plus utilisés.</dd> 
     84     mots-clés disponibles (<em>Étendu</em>) ou seulement les plus utilisés (<em>Court</em>).</dd> 
    8685    </dl> 
    8786  </body> 
  • locales/fr/help/core_user_pref.html

    r2425 r2798  
    1717   
    1818  <dt>Email</dt> 
    19   <dd>Adresse à laquelle sera envoyé un nouveau mot de passe si vous oubliez le vôtre. Cette à cette adresse également que seront envoyées les notifications de nouveaux commentaires si cette option existe sur votre installation. <em>(Si vous modifiez ce champ, vous devrez indiquer votre  
     19  <dd>Adresse à laquelle sera envoyé un nouveau mot de passe si vous oubliez le vôtre. C’est à cette adresse également que seront envoyées les notifications de nouveaux commentaires si cette option existe sur votre installation. <em>(Si vous modifiez ce champ, vous devrez indiquer votre  
    2020  mot de passe actuel dans le champ idoine en bas du formulaire pour pouvoir valider ce changement.)</em></dd> 
    2121   
     
    4343  <dt>Activer l'interface avancée de la médiathèque</dt> 
    4444  <dd>Permet d'activer ou non l'interface avancée d'envoi de fichiers multiples dans la médiathèque 
    45   (NB : votre navigateur doit supporter et accepter le Javascript pour bénéficier de cette fonctionnalité).</dd> 
     45  (NB : votre navigateur doit supporter et accepter le JavaScript pour bénéficier de cette fonctionnalité).</dd> 
    4646 
    4747  <dt>Désactiver le glisser-déposer pour ordonnancer les éléments</dt> 
     
    8787  <dt>Mes favoris</dt> 
    8888  <dd><p>Cette zone affiche les favoris actuellement utilisés. Ils peuvent être 
    89   réordonnés au moyen de la souris si javascript est activé dans votre navigateur et que vous n'avez pas désactivé le "glisser/déposer" (voir plus haut). 
     89  réordonnés au moyen de la souris si JavaScript est activé dans votre navigateur et que vous n'avez pas désactivé le "glisser/déposer" (voir plus haut). 
    9090  Sinon, une case permet d'attribuer à chaque favori un numéro d'ordre.</p>  
    9191  <p>Lorsque 
     
    107107 
    108108  <dt>Jeu d'icônes</dt> 
    109   <dd>Si plusieurs jeux d'icônnes sont installés, permet de définir le jeu d'icônes de l'utilisateur.</dd> 
     109  <dd>Si plusieurs jeux d'icônes sont installés, permet de définir le jeu d'icônes de l'utilisateur.</dd> 
    110110   
    111111  <dt>Modules du tableau de bord</dt> 
     
    120120 
    121121  <dt>Afficher le formulaire de billet rapide</dt> 
    122   <dd>Permet d'afficher ou non le formulaire "Billet rapide" sur la page d'accueil du tableau de bord.</dd> 
     122  <dd>Permet d'afficher ou non le formulaire <em>Billet rapide</em> sur la page d'accueil du tableau de bord.</dd> 
    123123 
    124   <dt>Afficher le nombre de tâches en retard sur l'icône Maintenance du tableau de bord</dt> 
     124  <dt>Afficher le nombre de tâches en retard sur l'icône <em>Maintenance</em> du tableau de bord</dt> 
    125125  <dd>Permet d'afficher ou non le nombre de tâches "en retard" (ie. qu'il est conseillé d'effectuer) sous l'icône  
    126   "Maintenance" du tableau de bord. L'icône Maintenance doit faire partie des favoris pour que l'affichage soit opérationnel.</dd> 
     126  <em>Maintenance</em> du tableau de bord. L'icône <em>Maintenance</em> doit faire partie des favoris pour que l'affichage soit opérationnel.</dd> 
    127127 
    128128  <dt>Afficher la liste des tâches en retard dans un module du tableau de bord</dt> 
  • locales/fr/help/core_wiki.html

    r2391 r2798  
    11<html> 
    22<head> 
    3   <title>Référence de la syntaxe Wiki</title> 
     3  <title>Référence de la syntaxe wiki</title> 
    44</head> 
    55 
    66<body> 
    77 
    8 <h4>Référence de la syntaxe Wiki</h4> 
     8<h4>Référence de la syntaxe wiki</h4> 
    99 
    10 <p>La syntaxe Wiki est une manière d'écrire du texte avec un jeu de balises 
     10<p>La syntaxe wiki est une manière d'écrire du texte avec un jeu de balises 
    1111réduit au minimum, permettant de couvrir les besoins les plus courants 
    1212(titres, paragraphes, citations, listes...).</p> 
     
    2626  des listes imbriquées en mélangeant les codes de liste. Par exemple&nbsp;: 
    2727<pre> 
    28 * item 1 
    29 ** item 1.1 
    30 * item 2 
    31 *# item 2.1 
     28<code>*</code> item 1 
     29<code>**</code> item 1.1 
     30<code>*</code> item 2 
     31<code>*#</code> item 2.1 
    3232... 
    3333</pre> 
     
    7171<dt>Insérer du code HTML</dt> 
    7272<dd>Vous pouvez ponctuellement avoir besoin d'insérer du code HTML dans votre 
    73 texte au format Wiki. Pour cela, pour insérer du code sous forme de bloc (<code>div</code>, <code>p</code>, …) utilisez le code suivant&nbsp;: 
    74 <pre> 
    75 ///html 
    76 &lt;p style="color:red"&gt;mon texte en rouge&lt;/p&gt; 
    77 /// 
    78 </pre> 
    79 Et pour insérer du code HTML en ligne (<code>span</code>, …) utilisez deux apostrophes inversées comme dans le code suivant&nbsp;: 
    80 <pre> 
    81 ``&lt;span style="color:blue"&gt;mon texte en bleu&lt;/span&gt;`` 
    82 </pre> 
     73texte au format wiki. 
     74<ul> 
     75  <li>Pour insérer du code sous forme de bloc (<code>div</code>, <code>p</code>, etc.) utilisez le code suivant&nbsp;: 
     76    <pre> 
     77    <code>///html 
     78    &lt;p style="color:red"&gt;mon texte en rouge&lt;/p&gt; 
     79    ///</code> 
     80    </pre> 
     81  </li> 
     82  <li>Et pour insérer du code HTML en ligne (<code>span</code>, etc.) utilisez deux apostrophes inversées comme dans le code suivant&nbsp;: 
     83    <pre> 
     84      <code>``&lt;span style="color:blue"&gt;mon texte en bleu&lt;/span&gt;``</code> 
     85    </pre> 
     86  </li> 
     87</ul> 
    8388</dd> 
    8489</dl> 
  • locales/fr/help/index.html

    r2415 r2798  
    77 
    88<div class="multi-part legible" id="first-step" title="Premiers pas"> 
    9      <h3>Découverte de l'interface</h3> 
     9     <h3>Découverte de linterface</h3> 
    1010     <div class="fieldset"> 
    1111          <h4>Aides contextuelles</h4> 
    12           <p>Outre les présentes pages d'aide générale, de nombreuses pages de l'administration disposent d'une aide contextuelle. Si javascript est disponible sur votre navigateur, elle se présente sur le côté de la page après avoir cliqué sur le lien <img src="images/menu/help.png" alt="" /> <strong>Besoin d'aide&nbsp;?</strong> (en haut à droite) ; si javascript n'est pas activé elle s'affiche en bas de la page concernée.</p> 
    13      </div> 
    14  
    15      <p>Sur chaque page de l'administration, vous retrouverez les mêmes volet en haut, menu principal et pied de page. <em>(Les emplacements de chacun de ces éléments sont indiqués ici pour une consultation sur ordinateur&nbsp;; sur un mobile ou une tablette, leur emplacement varie selon la place disponible.)</em></p> 
     12          <p>Outre les présentes pages d’aide générale, de nombreuses pages de l’administration disposent d’une aide contextuelle. Si JavaScript est disponible sur votre navigateur, elle se présente sur le côté de la page après avoir cliqué sur le lien <img src="images/menu/help.png" alt="" /> <strong>Besoin d’aide&nbsp;?</strong> (en haut à droite) ; si JavaScript n’est pas activé elle s’affiche en bas de la page concernée.</p> 
     13     </div> 
     14 
     15     <p>Sur chaque page de ladministration, vous retrouverez les mêmes volet en haut, menu principal et pied de page. <em>(Les emplacements de chacun de ces éléments sont indiqués ici pour une consultation sur ordinateur&nbsp;; sur un mobile ou une tablette, leur emplacement varie selon la place disponible.)</em></p> 
    1616 
    1717     <h4 class="pretty-title">Bandeau haut</h4> 
    1818     <p>Le volet en haut de chaque page est composé de trois éléments :</p> 
    1919     <h5 class="as_h4">Logo</h5> 
    20      <p>Par défaut, ce logo est celui de Dotclear et son lien conduit vers l'accueil de l'administration. Toutefois, un gestionnaire de plate-forme peut choisir un autre logo et diriger le lien vers autre chose que l'accueil (en général la page d'accueil du service).</p> 
     20     <p>Par défaut, ce logo est celui de Dotclear et son lien conduit vers l’accueil de l’administration. Toutefois, un gestionnaire de plate-forme peut choisir un autre logo et diriger le lien vers autre chose que l’accueil (en général la page d’accueil du service).</p> 
    2121 
    2222     <h5 class="as_h4">Blog(s)</h5> 
    23      <p>Le premier élément situé après le logo indique le bloc dit <em>actif</em>, c'est-à-dire celui sur lequel vous êtes en train d'agir. Si vous avez plusieurs blogs sur la même installation, cette information figure dans un menu déroulant qui permet de permuter sur un autre blog.</p> 
    24      <p>Le lien suivant le nom du blog permet d'aller voir le blog dans une autre fenêtre ou un autre onglet.</p> 
     23     <p>Le premier élément situé après le logo indique le bloc dit <em>actif</em>, c’est-à-dire celui sur lequel vous êtes en train d’agir. Si vous avez plusieurs blogs sur la même installation, cette information figure dans un menu déroulant qui permet de permuter sur un autre blog.</p> 
     24     <p>Le lien suivant le nom du blog permet daller voir le blog dans une autre fenêtre ou un autre onglet.</p> 
    2525 
    2626     <h5 class="as_h4">Utilisateur</h5> 
    27      <p>À l'extrême droite du volet haut, le lien <em>Mon tableau de bord</em> permet de revenir à l'accueil du blog.</p> 
    28      <p>Le lien suivant, <em>Mes préférences</em> dirige vers la page où vous pourrez modifier vos informations personnelles, configurer votre tableau de bord et choisir vos options d'interface et d'édition.</p> 
     27     <p>À l’extrême droite du volet haut, le lien <em>Mon tableau de bord</em> permet de revenir à l’accueil du blog.</p> 
     28     <p>Le lien suivant, <em>Mes préférences</em> dirige vers la page où vous pourrez modifier vos informations personnelles, configurer votre tableau de bord et choisir vos options d’interface et d’édition.</p> 
    2929     <p>Étonnamment, le lien <em>Déconnecter [votre login]</em> permet de… se déconnecter, si si. (Chez Dotclear, on est trop forts en ergo.)</p> 
    3030 
    3131     <h4 class="pretty-title">Menu principal</h4> 
    32      <p>Le menu principal est situé à gauche de l'écran. Il peut être rétracté en cliquant sur sa bordure droite (puis déployé en cliquant sur cette même bordure).</p> 
    33      <p>Il conduit vers les différentes pages d'administration correspondant à vos permissions sur le blog actif. Quatre blocs le composent&nbsp;</p> 
     32     <p>Le menu principal est situé à gauche de lécran. Il peut être rétracté en cliquant sur sa bordure droite (puis déployé en cliquant sur cette même bordure).</p> 
     33     <p>Il conduit vers les différentes pages dadministration correspondant à vos permissions sur le blog actif. Quatre blocs le composent&nbsp;</p> 
    3434     <ul> 
    35           <li><strong>Mes Favoris</strong> liste les pages que vous avez désignées comme telles dans l'onglet <em>Mon tableau de bord</em> de <em>Mes préférences</em>. Si vous n'avez encore choisi aucun favori, cette liste correspond au set par défaut de Dotclear ou celui du gestionnaire de la plate-forme. Si vous ne souhaitez pas afficher ce bloc, décochez la case correspondante dans vos options de tableau de bord.</li> 
    36           <li><strong>Blog</strong> regroupe la liste de toutes les pages permettant l'alimentation et les réglages du blog actif, de la rédaction d'un article à la gestion de la médiathèque en passant par le choix de la présentation et autres paramétrages.<br /> 
    37           <em>Si vous ne possédez pas de droits d'administration sur le blog actif, il n'y a pas d'autre bloc après celui-ci dans le menu principal.</em></li> 
    38           <li><strong>Réglages système</strong> offre l'accès aux pages permettant d'administrer l'installation Dotclear : gestion des blogs, utilisateurs et langues disponibles, installation d'extensions, réglages système. Si vous possédez des droits sur plusieurs blogs mais ne disposez pas du statut de super administrateur, il est constitué du seul item <em>Blogs</em>.</li> 
    39           <li><strong>Plugins</strong> permet d'effectuer les paramétrages des plugins installés. Si les réglages d'un plugin n'impactent qu'un blog à la fois, sa page d'administration est disponible depuis le bloc <em>Blog</em>, mais si les réglages ont des répercussions sur toutes les pages de l'installation ils figurent ici et ne sont accessibles qu'aux utilisateurs disposant des droits de super admin.</li> 
     35          <li><strong>Mes Favoris</strong> liste les pages que vous avez désignées comme telles dans l’onglet <em>Mon tableau de bord</em> de <em>Mes préférences</em>. Si vous n’avez encore choisi aucun favori, cette liste correspond au set par défaut de Dotclear ou celui du gestionnaire de la plate-forme. Si vous ne souhaitez pas afficher ce bloc, décochez la case correspondante dans vos options de tableau de bord.</li> 
     36          <li><strong>Blog</strong> regroupe la liste de toutes les pages permettant l’alimentation et les réglages du blog actif, de la rédaction d’un article à la gestion de la médiathèque en passant par le choix de la présentation et autres paramétrages.<br /> 
     37          <em>Si vous ne possédez pas de droits d’administration sur le blog actif, il n’y a pas d’autre bloc après celui-ci dans le menu principal.</em></li> 
     38          <li><strong>Réglages système</strong> offre l’accès aux pages permettant d’administrer l’installation Dotclear : gestion des blogs, utilisateurs et langues disponibles, installation d’extensions, réglages système. Si vous possédez des droits sur plusieurs blogs mais ne disposez pas du statut de super administrateur, il est constitué du seul item <em>Blogs</em>.</li> 
     39          <li><strong>Plugins</strong> permet d’effectuer les paramétrages des plugins installés. Si les réglages d’un plugin n’impactent qu’un blog à la fois, sa page d’administration est disponible depuis le bloc <em>Blog</em>, mais si les réglages ont des répercussions sur toutes les pages de l’installation ils figurent ici et ne sont accessibles qu’aux utilisateurs disposant des droits de super admin.</li> 
    4040     </ul> 
    4141 
     
    4444 
    4545     <h3>Aide aux grands débutants</h3> 
    46      <p>Si vous n'êtes pas familier avec l'univers des blogs, nous vous recommandons notre documentation (sommaire complet dans les onglets Documentation de cette page) ainsi que les tutoriels qui vous sont spécialement dédiés sur le blog <a href="http://abc.dotaddict.org">abc Dotclear</a>. Par exemple&nbsp;:</p> 
     46     <p>Si vous n’êtes pas familier avec l’univers des blogs, nous vous recommandons notre documentation (sommaire complet dans les onglets Documentation de cette page) ainsi que les tutoriels qui vous sont spécialement dédiés sur le blog <a href="http://abc.dotaddict.org">abc Dotclear</a>. Par exemple&nbsp;:</p> 
    4747     <ul> 
    4848          <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/usage/beginners">Mon premier billet pas à pas</a></li> 
     
    5050          <li><a href="http://abc.dotaddict.org/post/1970/01/01/Choisir-un-theme">Choisir un thème</a></li> 
    5151     </ul> 
    52      <p>Le <a href="http://forum.dotclear.net/">forum</a> est un lieu d'entraide convivial où aucune question n'est considérée comme stupide. N'hésitez pas à y participer pour demander de l'aide et – pourquoi pas – aider d'autres utilisateurs à votre tour.</p> 
    53      <p class="info">Nous nous efforçons d'utiliser un vocabulaire compréhensible sans connaissances préalables. Toutefois si nous nous sommes laissés aller à employer un terme de jargon, vous en trouverez sans doute l'explication dans le <a href="http://fr.dotclear.org/documentation/glossary">glossaire</a> de notre documentation en ligne.</p> 
     52     <p>Le <a href="http://forum.dotclear.net/">forum</a> est un lieu d’entraide convivial où aucune question n’est considérée comme stupide. N’hésitez pas à y participer pour demander de l’aide et – pourquoi pas – aider d’autres utilisateurs à votre tour.</p> 
     53     <p class="info">Nous nous efforçons d’utiliser un vocabulaire compréhensible sans connaissances préalables. Toutefois si nous nous sommes laissés aller à employer un terme de jargon, vous en trouverez sans doute l’explication dans le <a href="http://fr.dotclear.org/documentation/glossary">glossaire</a> de notre documentation en ligne.</p> 
    5454</div> 
    5555 
     
    108108               <ul class="from-left"> 
    109109                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/admin/install">Installation</a> 
    110                          <ul><li>Prérequis</li><li>Installation automatique</li><li>Installation « classique »</li><li>Assistant d’installation</li><li>Mise en place manuelle du fichier config.php</li><li>Fin de l’installation</li><li>Etapes suivantes</li><li>Multiblog</li></ul></li> 
     110                         <ul><li>Prérequis</li><li>Installation automatique</li><li>Installation « classique »</li><li>Assistant d’installation</li><li>Mise en place manuelle du fichier config.php</li><li>Fin de l’installation</li><li>Étapes suivantes</li><li>Multiblog</li></ul></li> 
    111111                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/admin/upgrade">Mise à jour</a> 
    112112                         <ul><li>Préparatifs</li><li>Mise à jour automatique</li><li>Mise à jour manuelle du programme</li><li>Mise à jour de la base de données</li><li>Avec SQLite</li><li>Annexe : mise à jour d&#039;une copie subversion</li></ul></li> 
     
    170170                         <ul><li>L&#039;héritage des thèmes</li><li>Principe</li><li>Limitations</li><li>Mise en œuvre</li></ul></li> 
    171171                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/themes/tags">Les balises de template</a> 
    172                          <ul><li>Généralités / utilitaires</li><li>Blog</li><li>Billets</li><li>Pagination des billets</li><li>Commentaires</li><li>Prévisualisation d&#039;un commentaire</li><li>Rétroliens</li><li>Pièces jointes</li><li>Categories</li><li>Tags</li><li>Archives</li><li>Langues</li><li>Système</li><li>Widgets</li></ul></li> 
     172                         <ul><li>Généralités / utilitaires</li><li>Blog</li><li>Billets</li><li>Pagination des billets</li><li>Commentaires</li><li>Prévisualisation d&#039;un commentaire</li><li>Rétroliens</li><li>Pièces jointes</li><li>Catégories</li><li>Tags</li><li>Archives</li><li>Langues</li><li>Système</li><li>Widgets</li></ul></li> 
    173173               </ul> 
    174174          </div> 
     
    178178               <ul class="from-left"> 
    179179                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/tpl">Création d’une balise tpl pour un plugin ou un thème</a> 
    180                          <ul><li>Introduction</li><li>Les valeurs</li><li>Les blocs dinstruction</li><li>Démonstration de l&#039;influence du cache des templates</li></ul></li> 
     180                         <ul><li>Introduction</li><li>Les valeurs</li><li>Les blocs d&#039;instruction</li><li>Démonstration de l&#039;influence du cache des templates</li></ul></li> 
    181181                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/plugins">Plugins</a> 
    182182                         <ul><li>Réalisation de plugin</li><li>Documents annexes</li></ul></li> 
    183                     <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/plugins/help">Construire l'aide contextuelle d'un plugin</a></li> 
     183                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/plugins/help">Construire l&#039;aide contextuelle d&#039;un plugin</a></li> 
    184184                    <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/authentication">Authentification externe</a> 
    185185                         <ul><li>Préambule</li><li>Une nouvelle classe d&#039;authentification</li><li>Scénario</li><li>Application</li></ul></li> 
     
    207207                    <ul> 
    208208                         <li><a href="http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/resources/coding-standards">Conventions de codage</a></li> 
    209                          <li><a href="_charte.php">Charte des pages de l'administration</a></li> 
     209                         <li><a href="_charte.php">Charte des pages de l&#039;administration</a></li> 
    210210                    </ul> 
    211211               </div> 
     
    214214     <div class="multi-part legible" id="a11y-ergo" title="Accessibilité et ergonomie"> 
    215215     <h3>Accessibilité et ergonomie</h3> 
    216      <p>L'interface de Dotclear répond à la quasi totalité des critères <a href="http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fr/">WCAG 2.0</a> ; un reporting précis sera prochainement publié sur le <a href="http://fr.dotclear.org/blog/">blog du projet</a>. À terme nous aimerions également répondre pleinement aux critères <a href="http://www.w3.org/TR/ATAG20/">ATAG 2.0</a>.</p> 
    217      <p>L'accessibilité et l'ergonomie sont au cœur des préoccupations de l'équipe Dotclear. Nous menons régulièrement des analyses avec l'aide d'experts et procédons continuellement à des correctifs et améliorations.</p> 
    218      <p>Vous pouvez nous aider dans cette tâche en ouvrant des <a href="http://dev.dotclear.org/2.0/report">tickets</a> ou en participant au <a href="http://forum.dotclear.org/">forum</a> pour nous faire part des difficultés que vous rencontrez pour utiliser l'interface. Vous pouvez également y proposer de participer à des tests utilisateurs ou de rejoindre notre équipe.</p> 
     216     <p>L&#039;interface de Dotclear répond à la quasi totalité des critères <a href="http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fr/">WCAG 2.0</a> ; un reporting précis sera prochainement publié sur le <a href="http://fr.dotclear.org/blog/">blog du projet</a>. À terme nous aimerions également répondre pleinement aux critères <a href="http://www.w3.org/TR/ATAG20/">ATAG 2.0</a>.</p> 
     217     <p>L&#039;accessibilité et l&#039;ergonomie sont au cœur des préoccupations de l&#039;équipe Dotclear. Nous menons régulièrement des analyses avec l&#039;aide d’experts et procédons continuellement à des correctifs et améliorations.</p> 
     218     <p>Vous pouvez nous aider dans cette tâche en ouvrant des <a href="http://dev.dotclear.org/2.0/report">tickets</a> ou en participant au <a href="http://forum.dotclear.org/">forum</a> pour nous faire part des difficultés que vous rencontrez pour utiliser l&#039;interface. Vous pouvez également y proposer de participer à des tests utilisateurs ou de rejoindre notre équipe.</p> 
    219219     </div> 
    220220 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

Sites map